תעה 400-70-5 Verben irreführen, irren, sich im Weg irren, taumeln, umherirren, verirren Zusätzliche Übersetzung sich im Weg irren Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung herumirrend, sich verirrend, (er/ es) irrte herum, (er/ es) verirrte/ verfehlte sich, (er/ es) wich ab. (er/ es) ging verloren, (er/ es) schwankte/ schwankt/ wanderte/ taumelte/ torkelte/ schweifte Tipp תעה = "streunen", "wandern", "umherirren" (planlos); "sich irren", "abfallen" (von Gott oder dem Wege der Tugend); "taumeln" (von Trunkenen/berauschenden Getränke); hif. התעיה = "irreführen", "verführen/verleiten" (zum Götzendienst), "taumeln lassen" (den Trunkenen), "IN+/- die Irre gehen" (in geistiger Beziehung); nif. נתעה = "herummirren" (von Trunkenen), "IM<Irrtum sein/getäuscht", "der Getäuschte"Beachte: תעה = "in die Irre führen/umherirren" = gespiegelt העת = "die Zeit" Gematriewerte Totalwert: 475 Äußerer Wert: 475 Athbaschwert: 98 Verborgener Wert: 67 Voller Wert: 542 Pyramidenwert: 1345 37er-Totalwert: 1591 37er-Äußerer Wert: 1591 Ordinalwert: 43 Rot-Blau-Symbolik 400 ת symb. das IM-ME²R UPsolut "DA-SAI-ENDE" +/- eine~vergängliche "ER~Scheinung", "ER~scheinend" 70 ע symb. die GE²IST-IG-E² "QUELLE" +/- ein (+ O~DeR -) "Augenblick", (ETwas) "augenblicklich" (Wahr~genommenes) 5 ה DIE² "QUINTESSENZ" (= IM-MEER "AIN-S") +/- eine "Wahrnehmung", (als Artikel: der,die,das)