פס 80-60 Nomen Aufhänger, Geländer, Linie, Neigung, Schliere, Spuren, Strähne, Streifen, Zug Verben aufhören, bunt, nicht mehr sein, streifen Zusätzliche Übersetzung aufhören, nicht mehr sein; Streifen; evtl. bedeutet es wertvolles Gewand mit Verzierungen; Handrücken oder Knöchel der Hand; Langes Ärmelkleid oder Rock oder Unterkleid Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Fläche (von) (= v Hand), (der/ ein) Knöchel (von) Tipp פס = "Fläche, Brett, Trennwand, TA-F>EL, ST>REI<FeN, UN-TeR-K-Leid"; פס symb. "(פ)komplettes Wissen(= Glaube)" (an die) "(ס)Raumzeit" eig. "das Ende, Äußerste einer Sache", daher dann speziell: "Extremität von Händen und Füßen"-> פסים כתנת = "ein K-Leid, welches bis zu den Enden der Füße (= רגלים) und Hände (= ידים) d.h. bis zu den Fersen und Händen hinabreicht"; kal. "aufhören" (Qere: "AUP-hören"); "nicht mehr sein" (Qere: "NICH<T mehr S-EIN"); (Chald.) (mit ידא) = "hohle Hand"; "Handfläche" (Daniel 05:05) Gematriewerte Totalwert: 140 Äußerer Wert: 140 Athbaschwert: 14 Verborgener Wert: 53 Voller Wert: 193 Pyramidenwert: 220 37er-Totalwert: 1184 37er-Äußerer Wert: 1184 Ordinalwert: 32 Rot-Blau-Symbolik 80 פ symb. die UPsolut-E² "WEISHEIT" +/- das spezielle "Wissen" (von ET~was) 60 ס symb. das UPsolut-E² "BEWUSST-S-AIN" +/- aus~gedachte "Raumzeit", (ET~was) "raum~zeitlich" (Wahr~genommenes)