נשב 50-300-2 Nomen Blasen Verben blasen, heimgebracht, verscheuchen, wehen, wehen des Windes Zusätzliche Übersetzung wehen, (Wind) wehen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (wir) bringen/ ziehen/ weisen zurück, (wir) geben zurück/ wieder. (wir) wenden (um), (wir) erquicken/ heilen/ retten. (wir) wohnen/ sitzen/ bleiben. (wir) werden bleiben, (wir) lassen uns nieder Tipp נשב = "Blasen", "Atmen"; "w-EHE-N des Windes(= רוח)"; hif. השיב = "w-EHE-N lassen", "wegpusten"; "verscheuchen" (Qere: שב~נ = "WIR+/- W-Enden UM" (siehe שוב!) Gematriewerte Totalwert: 352 Äußerer Wert: 352 Athbaschwert: 311 Verborgener Wert: 526 Voller Wert: 878 Pyramidenwert: 752 37er-Totalwert: 1369 37er-Äußerer Wert: 1369 Ordinalwert: 37 Rot-Blau-Symbolik 50 נ symb. das "SAIN" +/- eine aus~gedachte "Existenz", (ET~was) "Existierendes" 300 ש symb. den göttlich-E²N "LOGOS" +/- eine~spezielle "Logik" - "log~ISCH" (bedeutet: NICHT GE²IST-RAI-CH!) 2 ב (Präfix) "IM/IN/inmitten/VERBUNDEN" +/- "POL~ARI~TÄT", (als Suffix) "außen/außerhalb, polar" (= eine "Gedanken~Welle")