חרה 8-200-5 Verben brennen, entbrennen, heiß werden, streiten, vor Zorn brennen, zornig werden, zürnen Zusätzliche Übersetzung brennen (vor Zorn) Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung zu brennen (= vor Zorn), (das/ ein) Brennen (= v Z). (er/ es) brannte/ brennt. (er/ es) war ärgerlich, (er/ es) entbrannte/ entbrennt (= v Zorn) Tipp רה~ח = (die) "Kollektion (einer) rationalen WA-HR-nehmung"; חרה = "ENT<brennen, glühen"; hit. התחרה = "wetteifern", "konkurrieren", "streiten", "eifrig/hitzig handeln" (im Reden); "sich erhitzen/ereifern" (geg. jmdn.); hif. החרה = "entberennen lassen" (den "Z-OR-N") Gematriewerte Totalwert: 213 Äußerer Wert: 213 Athbaschwert: 153 Verborgener Wert: 711 Voller Wert: 924 Pyramidenwert: 429 37er-Totalwert: 1221 37er-Äußerer Wert: 1221 Ordinalwert: 33 Rot-Blau-Symbolik 8 ח Das UPsolut göttlich-E² "KOLLEKTIV" +/- eine "Kollektion" (von Denkmöglichkeiten) 200 ר symb. den GE²IST-IG-E²N "KOPF" +/- eine~spezielle "Rationalität" (= eine persönliche "unbewusste~logische~Berechnung"!) 5 ה DIE² "QUINTESSENZ" (= IM-MEER "AIN-S") +/- eine "Wahrnehmung", (als Artikel: der,die,das)