בזה 2-7-5 Nomen Beute, Diebesgut, Geringschätzen, Plünderung, Plünderungsgut, Raub Verben Ehre herabsetzen, geringschätzen, obendrein, verachten, verachtet Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung in/ (an/ durch/ bei/ mit/...) dies~ . dies, dieser, diese, dieses, an diesem Ort. (er/ es/ sie) schätzte gering, (er/ es/ sie) verachtete/ verachtet. (er/ es/ sie) setzte herab, verachtet, (der/ ein) Raub, (die/ eine) Beute/ Plünderung. (das/ ein) Diebesgut, ihr~ (Sg) Beute/ Raub/ Plünderung Tipp זה-ב = "IN+/ (an/durch/bei/ mit/...) dies, dies~er, dies~e und dies~es" (siehe זב!); בזה = "verachtet" (Adj.); "mit Füssen treten", "verachten", "gering schätzen"; nif. נבזה = "verachtet W<ER~DeN", "gering geschätzt", "verächtlich", "schändlich", "gemein"; pi. (Ehre) "herabsetzen"; hif. (nur Inf.) הבזות = "verächtlich machen"; hit. התבזה = "sich zum Gespött machen";בזה = "Diebesgut", "Beute", "Plünderung" (ביזה)(Qere: זה(ה)-ב = "IN+/- (dies~EM) Tag-Traum" (siehe הזה!)) Gematriewerte Totalwert: 14 Äußerer Wert: 14 Athbaschwert: 460 Verborgener Wert: 471 Voller Wert: 485 Pyramidenwert: 25 37er-Totalwert: 518 37er-Äußerer Wert: 518 Ordinalwert: 14 Rot-Blau-Symbolik 2 ב (Präfix) "IM/IN/inmitten/VERBUNDEN" +/- "POL~ARI~TÄT", (als Suffix) "außen/außerhalb, polar" (= eine "Gedanken~Welle") 7 ז DIE² EWIG-E² "SATTHEIT/FÜLLE" (des "GE²IST-E²S") +/- eine "Selektion", (ET~was aus einer Kollektion) "selektieren/auswählen" 5 ה DIE² "QUINTESSENZ" (= IM-MEER "AIN-S") +/- eine "Wahrnehmung", (als Artikel: der,die,das)