אחז 1-8-7 Verben einfassen, ergreifen, fassen, festhalten, halten, haltend, packen, zuhalten Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Ahas. (er/ es) erfaßte/ griff/ ergriff/ packte/ fing/ verband/ verriegelte, (er/ es) hielt (fest), erfasse/ greife/ ergreife (du)!, greifend, gegriffen, packend, fangend, erfaßt, herausgegriffen, (der/ das/ ein) gegriffene~/ erfaßte~/ herausgegriffene~/ (ausgeloste~). einzugreifen (= bautechnisch), (ich) möge sehen/ ansehen/ erblicken/ schauen, (ich) sehe (an), (ich) erblicke/ schaue, (ich) habe eine Vision, (ich) sehe mich um nach, (ich) sehe mit Freude, (ich) weide mich Tipp אחז = "Ahas" (= "AIN<Visionen H-Abend<er>MENSCH") (NP pers. 2. Könige 15:38); אחז = "festhalten", "ergreifen"; "Henkel", "Griff"; nif. נאחז = "festgehalten W<Erden"; (ה)חז~א = "ICH W<Erde (~ETwas)>IM Geiste S-EHE<N/erfassen/ergreifen"! (siehe: חזה/אחזה) Gematriewerte Totalwert: 16 Äußerer Wert: 16 Athbaschwert: 530 Verborgener Wert: 570 Voller Wert: 586 Pyramidenwert: 26 37er-Totalwert: 592 37er-Äußerer Wert: 592 Ordinalwert: 16
קפץ 100-80-90 (900) Verben hüpfen, springen, verdichten, verschließen, zuhalten, zusammenpressen, zusammenziehen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) verschloß/ verstopfte. (er/ es) hielt (zu) Tipp קפץ = kal.(1) "springen", "hüpfen"; "vorbeischauen"; hif. הקפיץ = "springen lassen"; j-n. (am Treffpunkt) "rauslassen" Kfz.; j-n "schnell vorbeifahren" Kfz.; kal.(2) = "verschließen", "zusammenpressen"; קפץ = "Sprungelenk" (bsd. bei Tieren) Gematriewerte Totalwert: 1080 Äußerer Wert: 270 Athbaschwert: 15 Verborgener Wert: 105 Voller Wert: 375 Pyramidenwert: 550 37er-Totalwert: 2331 37er-Äußerer Wert: 1998 Ordinalwert: 54