Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung Farbmodus
Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

13 Datensätze
התנודד 5-400-50-6-4-4
Verb(en), Adjektiv(e): schwanken, wanken

Zusätzliche Übersetzung: schwanken, sich hin- u. herbewegen, wanken

Tipp: hit. דדונתה = "schwanken", "sich hin- u. herbewegen", "wanken"
Totalwert 469
Äußerer Wert 469
Athbaschwert 380
Verborgener Wert 929 930 933 934 938 939 943 948
Voller Wert 1398 1399 1402 1403 1407 1408 1412 1417
Pyramidenwert 2260
זלל 7-30-30
Verb(en), Adjektiv(e): beben, fressen, leichtfertig, niedrig, verachten, verachtet, wanken, wertlos

Tipp: ללז = "fressen", "hin- und her schwanken/wanken", "hin- und her verstreuen/verschwenden" (siehe auch ללוז!); "gering", "schlecht", "wertlos"; nif. לזנ = "hin- und her geschüttet W<Erden", "verstreut W<Erden"
Totalwert 67
Äußerer Wert 67
Athbaschwert 110
Verborgener Wert 148
Voller Wert 215
Pyramidenwert 111
לגמגם 30-3-40-3-40
Verb(en), Adjektiv(e): schwanken, stottern, wanken, zaudern, zögern
Totalwert 676
Äußerer Wert 116
Athbaschwert 440
Verborgener Wert 264
Voller Wert 380
Pyramidenwert 328
להסס 30-5-60-60
Nomen: Skrupel, Wanken
Verb(en), Adjektiv(e): flackern, schwanken, stocken, wanken, zaudern, zögern
Totalwert 155
Äußerer Wert 155
Athbaschwert 126
Verborgener Wert 165 169 174
Voller Wert 320 324 329
Pyramidenwert 315
לפסוח 30-80-60-6-8
Verb(en), Adjektiv(e): flackern, schwanken, wanken
Totalwert 184
Äußerer Wert 184
Athbaschwert 174
Verborgener Wert 525 526 535
Voller Wert 709 710 719
Pyramidenwert 670
מוט 40-6-9
Nomen: Balken, Barren, Barsch, Belegschaft, Bereich, Feuerbock, Flussbarsch, Gegensatz, Hindernis, Hochsitz, Hühnerstange, Kaminbock, Pfahl, Pol, Polargegend, Riegel, Rute, Schacht, Schaft, Schlafplatz, Schubstange, Sitzstange, Stab, Stäbchen, Stange, Stecken, Stock, Stütze, Team, Traggestell, Tragstange, Wanken, Welle, Zugstange
Verb(en), Adjektiv(e): schwanken, wackeln, wanken

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: zu stolpern/ straucheln/ wanken/ fallen/ schwanken. (das/ ein) Stolpern/ Straucheln/ Wanken/ Fallen/ Schwanken. (die/ eine) Stange/ Tragestange

Kommentar: "ST-Ecken"

Tipp: טומ = (eine) "gestaltgewordene~ aufgespannte Spiegelung"; "schwanken", "wanken" (טמ); "Stange"; pi. טטומ = "erschütten", "zum Einsturz bringen"; hit. טטומתה = "einstürzen", "zusammenbrechen"; hif. טימה = "werfen"
Totalwert 55
Äußerer Wert 55
Athbaschwert 140
Verborgener Wert 456 457 466
Voller Wert 511 512 521
Pyramidenwert 141
מט 40-9
Nomen: Fall, Gehilfe, Kamerad, Kumpel, Schachmatt
Verb(en), Adjektiv(e): ausrutschen, den Einsturz drohend, durchschütteln, faltend, flackern, gleiten, schachmatt, schieben, schütteln, schwanken, schwankend, torkeln, wanken

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: stolpernd, strauchelnd, (der/ ein) strauchelnd(e(r)). wankend, fallend, schwankend, den Einsturz drohend

Kommentar: (Qere: M~Th = (eine) "gestaltgewordene Spiegelung"), "Stecken" (Qere: "ST~Ecken")(= MThH), "wanken" (= MWTh)

Tipp: ט~מ = (eine) "gestaltgewordene~Spiegelung"; "schwanken", "wanken" (טומ); pi. טטומ = "erschüttern", "zum Einsturz bringen"; hit. טטמתה = "einstürzen", "zusammenbrechen"; hif. טימה = "werfen"
Totalwert 49
Äußerer Wert 49
Athbaschwert 60
Verborgener Wert 450
Voller Wert 499
Pyramidenwert 89
מעורער 40-70-6-200-70-200
Verb(en), Adjektiv(e): erschüttert, geisteskrank, geschüttelt, ins Wanken gebracht, irr, verrückt, wahnsinnig, wankend, zerrüttet, zerstört, zertrümmert
Totalwert 586
Äußerer Wert 586
Athbaschwert 110
Verborgener Wert 786 787 796
Voller Wert 1372 1373 1382
Pyramidenwert 1554
מערער 40-70-200-70-200
Nomen: Berufungskläger, Beschwerdeführer, Konkurrent, Wettbewerber, Wettkämpfer
Verb(en), Adjektiv(e): erschüttert, ins Wanken gebracht

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: von/ (aus/...) Aroer. Von (dem/ einem) verlassene~/ heimatslose~/ einsame~

Kommentar: erschüttert/ins Wanken gebracht

Tipp: רערעמ = "Berufungskläger"; "erschüttert" (Adj.); "IN<S Wanken gebracht" (רערועמ); רערע-מ = "von/(aus/...) Aroer" (siehe רערע!)
Totalwert 580
Äußerer Wert 580
Athbaschwert 30
Verborgener Wert 780
Voller Wert 1360
Pyramidenwert 1420
נד 50-4
Nomen: Damm, Damm von aufgetürmten Wasser, Flüchtig, Haufen, Wall
Verb(en), Adjektiv(e): bewegend, beweglich, bummelnd, herumziehend, rührend, schwanken, sich bewegend, sich hin- und herbewegen, wanken

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: schweifend, umherirrend, schwankend, klagend, beklagend, bedauernd, tröstend, fliehend, unstet/ flüchtig seiend, hin- und herschwingend. Mitleid habend. Beileid bezeugend, (der/ ein) Haufen/ Garbenhaufen/ Erdhaufen/ Damm/ Wall. (die/ eine) Flucht, (das/ ein) Elend, (er/ es) floh/ wanderte/ entwich/ entflatterte. (er/ es) irrte umher

Kommentar: (Qere: N~D = (eine +~- ) "existierende~Öffnung), "Damm/Wall"/"auftürmende~Wasser" (Qere: "DA~+M-M" / "W-AL~L"), "sich bewegend"(= AIN ( transversales = LICHT-GeSCH-WIND-es)"AUP U~ND A~B" und AIN ( longitudinal = illusionär ver-laufendes)"hin- U~ND her")

Tipp: דנ = "sich ständig hin und her bewegend" aber auch speziell für "AUP<geworfene Wasser", "W-AL<L, DA-MM"! und symbolisiert "(נ)exisTIER-Ende (ד)Öffnung"...

Gottes "einziges Motiv"(lat. "moto" = etwas "hin(auf) und her(unter) bewegen") I<ST das "LeBeN<D>IG W<Erden" seiner "Einzigartigen LIEBE"...
SO wie jede "Welle" des MEERES aus "zwei Hälften" "BE-steht", I<ST jede IN einem "IN<divi DU>AL-Bewusstsein" "auf-tauchende" "ER<Scheinung" ebenfalls "polar aufgebaut!"
WIR "OS-ZiL-LI-ER<eN" IN UNSEREM "IN<divi-DU>AL-Bewusstsein" ständig ZW<ISCHeN "zwei Formen" HIN und HER, die IN UNS Geist "IM-ME(E)R synchron", d.h. "nicht chrono-log<ISCH" vorhanden SIN<D!

דנ symb. (eine) "Fluktation" (von lat. "fluctuare" "hin und her schwanken"); דנו ענ = "unstet U<ND flüchtig" (siehe 1. Mose 4.12); "Vagabund"
Totalwert 54
Äußerer Wert 54
Athbaschwert 109
Verborgener Wert 486
Voller Wert 540
Pyramidenwert 104
נוד 50-6-4
Nomen: Elend, Flüchten, Land östlich von Eden, Nomade, Teilnahmebekunden, Ziegenfell, Ziegenleder
Verb(en), Adjektiv(e): durch Kopfschütteln, fliehen, klagen, nomadisch, schütteln, schwanken, schweifen, verjagen, wanken

Zusätzliche Übersetzung: schwanken, sich hin- u. herbewegen, wanken; Nomade

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Nod. (die/ eine) Verbannung/ Heimatlosigkeit/ Flucht. (das/ ein) Elend, (das/ ein) Schweifen/ UnstetSein/ FlüchtigSein/ Umherirren/ Schwanken/ Bedauern/ Mitleid Haben/ HinUndHerSchwingen/ Klagen/ Beklagen/ Fliehen/ Trösten

Kommentar: (Qere: N~WD = (eine) "existierend~aufgespannte Öffnung")(= NWD ist gespiegeltes DWN = "UR~teilen") "Nomade"

Tipp: Beachte in Bezug auf die ewige "h-in und h-er Bewegung" Deiner Wahrnehmung:
דנ bedeutet "sich bewegend" und symbolisiert "exis-TIER<Ende Öffnung"...
דונ bedeutet "hin und her bewegen", "aufgetürmte Wasser" und "DA<MM"!

Du Geist SELBST BI<ST das einzige "statische Parameter" in dem von Dir selbst unbewusst "UP-wechslungsREI-CH gestalteten Lebensspiel", das sich an der von Dir zur Zeit wahrgenommenen sichtbaren Oberfläche Deines Bewusstseins "ZUR eigenen Anschauung" "UP-ZU-spielen schein<T"!

דו~נ = (eine) "existierend~aufgespannte Öffnung"(= דונ ist gespiegeltes ןוד= "UR<teilen"); "Nomade" (דוונ); "bedauern/beklagen", "nicken" (als Zeichen des Bedauerns und Beileids); (aram.) "fliehen"
Totalwert 60
Äußerer Wert 60
Athbaschwert 189
Verborgener Wert 492 493 502
Voller Wert 552 553 562
Pyramidenwert 166
נוש 50-6-300
Verb(en), Adjektiv(e): aufrütteln, herumschweifen, schütteln, schwanken, stören, wanken, zittern

Kommentar: (Qere: NWSCH = (eine) "exisTIER~END aufgespannte~Logik")(= END bedeutet: "umhüllen")

Tipp: שו~נ = (eine) " exisTIER~END aufgespannte Logik" (END = דנע = "umhüllen"); "krank/schwach sein" (siehe שנא!) (שונא = "sterblicher Mensch" -> השונ = "Gläubiger")
Totalwert 356
Äußerer Wert 356
Athbaschwert 91
Verborgener Wert 122 123 132
Voller Wert 478 479 488
Pyramidenwert 462
פוק 80-6-100
Verb(en), Adjektiv(e): anstoßen, antreffen, bekommen, gewähren, gewinnen, herausziehen, hervorbringen, produzieren, taumeln, wanken

Kommentar: hif. herausziehen/gewinnen, produziern/hervorbringen (= HPIQ),

Tipp: hif. קיפה = "herausziehen", "gewinnen"; "produzieren", "hervorbringen" (קופ); קיפה~טרס = "raumzeitliche rationale~Spiegelungen produzieren/hervorbringen" bedeutet (einen) "Film produzieren"
Totalwert 186
Äußerer Wert 186
Athbaschwert 90
Verborgener Wert 97 98 107
Voller Wert 283 284 293
Pyramidenwert 352
13 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 4.8
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Unter Hilfe, finden Sie auch ein kurzes Video zur "Erklärung der Anwendung vom Gematrie-Explorer"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-4.8.pdf