עקב 70-100-2 Nomen Abdruck, Abzug, Anschlussfläche, Aufstandsfläche, Aufstellfläche, Bussard, Druck, Eindruck, Ergebnis, Ferse, Fingerabdrücke, Folge, Fußabdruck, Fußspur, Fußtritt, Fußtritte, Gauner, Hinterteil, Huf, Knöchel, Lohn, Nacken, Pfad, Schritt, Schuhabsatz, Spur, Spuren, Stellfläche, Vergeltung, Verse, Zeichen, Zeltunterlage Verben als Folge von, aufgrund, aufhalten, beobachten, betrügen, bis zuletzt, dafür, dafür dass, darum, folgen, genau, hemmen, hintergehen, höckerig, krumm, krümmen, trügerisch, uneben, verfolgen, Vergeltung wegen, voller Spuren, vollSpuren, wegen, weil, zur 3. Potenz erheben Zusätzliche Übersetzung Ferse, (Schuh-)Absatz, Spur, Fußspur; folgen, verfolgen, beobachten; zur dritten Potenz erheben Math.; Lohn, Vergeltung wegen, als Folge von; krumm; voll(er) Spuren; Bussard (Buteo) Zo. Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung wegen, infolge, weil, dafür daß. als Folge von. für alle Folge, immer, (ekev ascher: weil: wegen: darum daß: infolge davon daß), (al ekev: weil: wegen: darum daß), krumm, uneben, hinterlistig, trügerisch, (der/ ein) hinterlistige(r)/ trügerische(r). (er/ es) betrog, (er/ es) faßte bei der Ferse, (die/ eine) Ferse/ Spur/ Fußspur/ Nachhut/ Unebenheit/ Folge/ Belohnung/ Konsequenz (von), (der/ ein) Lohn/ Huf/ Tritt/ Nachsteller/ Hinterhalt/ Unterdrücker/ Zweck (von), (das/ ein) Ende/ Ziel/ Ergebnis (von), (die/ eine) steile Stelle Tipp עקב bedeutet "beobachten, verfolgen, folgen", "Lohn und Vergeltung"... und "ZUR dritten Potenz ER-HeBeN"(= TRINITÄT!). Das symbolisiert die Erschaffung des persönlich "raumzeitlich-materiell wahrgenommenen 3D-W-el-Traums>IM eigenem Geist"!עקב bedeutet "Fußspur", "voller Spuren", "krumm, (trügerischer)Lohn/Vergeltung, UN>EBeN" und "Ferse"!(Falsch interpreTIER-TE "Verse" SIN<D eine gefährliche "(Achilles-)"Ferse"!Beachte:"Ferse" -> "per-se" = "bedeutet "für sICH, SELBST-ständ-IG"!עקב = "Bussard" (Buteo) Zo.; עקב = "das ENDE+/- letzte einer Sache", als adv.: "BI<S zulezt, zulezt", d.h. "IM-ME(E)R"! (Psalm 119:33/112) Gematriewerte Totalwert: 172 Äußerer Wert: 172 Athbaschwert: 311 Verborgener Wert: 556 Voller Wert: 728 Pyramidenwert: 412 37er-Totalwert: 1369 37er-Äußerer Wert: 1369 Ordinalwert: 37
עקוב 70-100-6-2 Nomen Beobachten, Nachspüren, Verfolgen Verben befleckt, betrügerisch, betrüglich, krumm, verunreinigt, vollSpuren Zusätzliche Übersetzung krumm; voll(er) Spuren; Verfolgen, Beobachten, Nachspüren Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Akkub. bei der Ferse zu fassen, zu betrügen/ beschleichen. (das/ ein) BeiDerFerseFassen/ Betrügen/ Beschleichen Tipp עקוב = "Akkub" (NP pers. Ezra 02:42); "Verfolgen", "Beobachten", "Nachspühren"; "folgend", "verfolgend"; NH "zur dritten Potenz erhebend", "Würfeln" (עיקוב) Gematriewerte Totalwert: 178 Äußerer Wert: 178 Athbaschwert: 391 Verborgener Wert: 572 Voller Wert: 750 Pyramidenwert: 594 37er-Totalwert: 1591 37er-Äußerer Wert: 1591 Ordinalwert: 43