הוזה 5-6-7-5 Nomen Fantast, Phantast, Sterngucker, Träumer, Visionär Verben verträumt, weit Tipp הוזה = "Träumer", "Phantast" Gematriewerte Totalwert: 23 Äußerer Wert: 23 Athbaschwert: 330 Verborgener Wert: 78 Voller Wert: 101 Pyramidenwert: 57 37er-Totalwert: 851 37er-Äußerer Wert: 851 Ordinalwert: 23
חולמני 8-6-30-40-50-10 Nomen Schlafmütze Verben träumerisch, verträumt Tipp חולמני = "träumerisch" (Qere: "TRÄUMER+/- ISCH"), "verträumt" (Adj.)Bist Du schon "AIN bewusster BEOBACHTER" Deiner eigenen "IN<Form-AT-Ionen"?...oder verwechselst Du geistige Schlafmütze Dich nach wie vor mit dem... "von Dir Geist JETZT<ausgedachten Menschen-Affen", DeN "Du Geist SELBST<"ICH!" zu nennen pflegst"?"AL<S rechthaberisches ICH" hängt man dem Fehlglauben an, man hätte mit seiner "selbst-log<ISCH aus-gedachten Welt", "IM Großen und GANZEN<nichts zu tun"..."Das göttliche FAKTUM I<ST jedoch": AIN MENSCH I<ST als rechthaberischer Mensch selbst die "MA<ß>SCH<NUR"(= קו) und "DeR logische Rechnungsführer"(= לוגי המחשב, das bedeutet auch: "Computer-Logik"!) seines eigenen "MATRIX-Traums" (= חלם-רחם... רחם bedeutet auch: "Schmutz-G-Eier = Aasgeier")! Gematriewerte Totalwert: 144 Äußerer Wert: 144 Athbaschwert: 219 Verborgener Wert: 566 Voller Wert: 710 Pyramidenwert: 428 37er-Totalwert: 2331 37er-Äußerer Wert: 2331 Ordinalwert: 63
חלום 8-30-6-40 (600) Nomen Traum, Traumdeuter, Wunschtraum Verben träumen, verträumt Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Traum (von), (das/ ein) Traumgesicht (von) Tipp חלום = (der/ein) "T~Raum" (von) (v. חלם!)"AIN Geist<träumt einen Traum = חלום"!ER sieht in seinem "IN<divi>Du-AL-Bewusstsein"IMME(E)R<NuR seine einseitige persönliche Welt<Vorstellung!EINZIG "DER BEWUSST<Träum-Ende"... GeN<AU>ER...der "Traum>Ende = Geist SELBST" kann"ER-WACH<EN", d.h "bewusst W-ACH W<Erden"!"AIN bewusster Geist SEIN" bedeutet:"IMME(E)R IM MEER = אלהים<DA>ZU SEIN"!AL<LES "von Dir Geist HIER&JETZT<Ausgedachte"...- d.h. "Deine HIER&JETZT<WA<HR-genommenen Gedankenwellen"- GI<BT es... (BT = בט = "polare Spiegelung"... בטא bedeutet "aus-sprechen, aus-drücken"!) "de facto IMME(E)R<NUR DA<NN", wenn AIN Geist..."der de facto IMME(E)R<DA>I<ST"..."AN SIE DeN-KT"(דן = "urteilen(de)"; כת = "Sekte, Glaubensgemeinschaft")! Gematriewerte Totalwert: 644 Äußerer Wert: 84 Athbaschwert: 170 Verborgener Wert: 500 Voller Wert: 584 Pyramidenwert: 174 37er-Totalwert: 1850 37er-Äußerer Wert: 1443 Ordinalwert: 39
חלומי 8-30-6-40-10 Verben nachdenklich, traumhaft, verträumt Tipp חלומי = "traumhaft" (Adj.) (Qere: י~חלומ = "MEIN+/- T-Raum") Gematriewerte Totalwert: 94 Äußerer Wert: 94 Athbaschwert: 210 Verborgener Wert: 510 Voller Wert: 604 Pyramidenwert: 268 37er-Totalwert: 1813 37er-Äußerer Wert: 1813 Ordinalwert: 49
מנותק 40-50-6-400-100 Nomen Einfamilienhaus Verben abgenabelt, abgeschaltet, abgeschnitten, abgetrennt, angeschnitten, aufgebunden, aufgemacht, engstirnig, frei, freistehend, geköpft, gelockert, gestört, getrennt, insular, isoliert, locker, los, unglücklich, unterbrochen, verträumt, verwüstet, weg, weit, zurückgezogen Gematriewerte Totalwert: 596 Äußerer Wert: 596 Athbaschwert: 104 Verborgener Wert: 204 Voller Wert: 800 Pyramidenwert: 1318 37er-Totalwert: 2738 37er-Äußerer Wert: 2738 Ordinalwert: 74
מרוחק 40-200-6-8-100 Nomen Fernanzeige Verben abgelegen, abgetrennt, außen, außer, entfernt, entlegen, fern, kühl, verborgen, versteckt, verträumt, weit Tipp מרוחק = "entfernt" (Adj.) Gematriewerte Totalwert: 354 Äußerer Wert: 354 Athbaschwert: 157 Verborgener Wert: 852 Voller Wert: 1206 Pyramidenwert: 1134 37er-Totalwert: 2442 37er-Äußerer Wert: 2442 Ordinalwert: 66
נמנמני 50-40-50-40-50-10 Verben verschlafen, verträumt Tipp נמנמני = NH "schläfrig" (Adj.) (v. נמנמן) Gematriewerte Totalwert: 240 Äußerer Wert: 240 Athbaschwert: 87 Verborgener Wert: 258 Voller Wert: 498 Pyramidenwert: 930 37er-Totalwert: 2886 37er-Äußerer Wert: 2886 Ordinalwert: 78
רחוק 200-8-6-100 Nomen Entfernung, Ferne, Weiterreise Verben außerhalb, distanziert, entfernt, entlegen, fern, heraus, hinaus, kühl, unnahbar, unzugänglich, verträumt, weg, wegfahren, weit Zusätzliche Übersetzung weit (entfernt), fern; Entfernung, Ferne Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (mit zwischen): (der/ ein) Abstand, (m z): (die/ eine) Ferne/ Entfernung. fern, entfernt, weit, weit mehr, (der/ ein) ferne(r)/ entfernte(r) Tipp וק~רח = "KOPF-KOLLEKTIV+/- aufgespannte~Affinität"; רחוק = "weit (entfernt)", "fern", "abgelegen" (Adj.); "ENT~fernung", " Ferne" (ריחוק!) Gematriewerte Totalwert: 314 Äußerer Wert: 314 Athbaschwert: 147 Verborgener Wert: 812 Voller Wert: 1126 Pyramidenwert: 936 37er-Totalwert: 1961 37er-Äußerer Wert: 1961 Ordinalwert: 53