ברח 2-200-8 Verben abriegeln, fliehen, flüchten, gleiten, schwinden, verletzen, vertreiben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) floh, (er/ es) war auf der Flucht, (er/ es) machte sich eilends davon, (er/ es) beeilte sich, fliehe (du)!, beeile dich!, fliehend, flüchtig, (der/ das/ ein) fliehende~/ flüchtige~. (der/ ein) Flüchtling Tipp רח-ב = "IN+/- (einer) rationalen Kollektion" (= "B<RUCH" siehe רח/רוח); ח-בר = (eine) "äußere Kollektion" (siehe בר!); ברח bedeutet "abriegeln/fliehen/gleiten/schwinden/verletzen/vertreiben"; hif. הבריח = "IN+/- die Flucht schlagen", "vertreiben; schmuggeln" (Qere: רח-ב = "IM R-EINEN Geist") Gematriewerte Totalwert: 210 Äußerer Wert: 210 Athbaschwert: 363 Verborgener Wert: 1120 Voller Wert: 1330 Pyramidenwert: 414 37er-Totalwert: 1110 37er-Äußerer Wert: 1110 Ordinalwert: 30
גורש 3-6-200-300 Verben scheiden, verbannen, vertreiben Gematriewerte Totalwert: 509 Äußerer Wert: 509 Athbaschwert: 285 Verborgener Wert: 456 Voller Wert: 965 Pyramidenwert: 730 37er-Totalwert: 1850 37er-Äußerer Wert: 1850 Ordinalwert: 50
גרש 3-200-300 Nomen Apostroph, Ertrag, Graupen, Grütze, Zirkumflex Verben austreiben, ausweisen, scheiden, sich scheiden, verstoßen, vertreiben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung zu vertreiben, (das/ ein) Vertreiben, (er/ es) vertrieb/ verbannte. vertreibend, vertreibe (du)!, (das/ ein) Wachstum (von), (die/ eine) Frucht (von), (der/ ein) Fruchtertrag/ Ertrag (von). (Sg): (die) zerriebene(n) Körner (von). (Sg): (die) Graupen (von) Tipp רש~ג = "GEIST+/- rationale Logik"; גרש = "Apostroph"; (ETwas) "Zerstoßenes/Zermalmtes", "Grieß", "Grütze", "Geschrotenes"; "ER+/- zeugnis", "F-RUCH-T"; "das F-RUCH<T~treiben" pi. "treiben/vertreiben", "ausweisen", "deportieren", "austreiben", "fortreißen", "auswerfen", "ausleeren/ausplündern"; nif. "vertrieben W<ER~DeN/fortgeschwemmt W<ER~DeN"; hit. התגרש = "sICH+/- scheiden lassen" Gematriewerte Totalwert: 503 Äußerer Wert: 503 Athbaschwert: 205 Verborgener Wert: 440 Voller Wert: 943 Pyramidenwert: 709 37er-Totalwert: 1628 37er-Äußerer Wert: 1628 Ordinalwert: 44
הברחה 5-2-200-8-5 Nomen Bannware, Konterbande, Schleichhandel, Schlepperei, Schleuser, Schließung, Schmuggel, Schmuggeln, Schmuggelware, Schnappschließen, Verschluss, Vertreiben Verben davonjagen, verscheucht, wegbringen, wegfahren, wegjagen, zerstreuen Tipp הברחה = "Schmuggel"; "Schmuggeln"; "Vertreiben"(siehe ברח!) Gematriewerte Totalwert: 220 Äußerer Wert: 220 Athbaschwert: 543 Verborgener Wert: 1122 Voller Wert: 1342 Pyramidenwert: 654 37er-Totalwert: 1480 37er-Äußerer Wert: 1480 Ordinalwert: 40
הדיח 5-4-10-8 Verben absetzen, abspülen, verjagen, verleiten, vertreiben Tipp hif. הדיח = "spühlen"(siehe דוח!); "vertreiben", "verjagen"; "absetzen" (v. Amt); "verleiten" (siehe נדח!) Gematriewerte Totalwert: 27 Äußerer Wert: 27 Athbaschwert: 290 Verborgener Wert: 841 Voller Wert: 868 Pyramidenwert: 60 37er-Totalwert: 999 37er-Äußerer Wert: 999 Ordinalwert: 27
הוגלה 5-6-3-30-5 Verben verbannen, vertreiben Gematriewerte Totalwert: 49 Äußerer Wert: 49 Athbaschwert: 480 Verborgener Wert: 132 Voller Wert: 181 Pyramidenwert: 123 37er-Totalwert: 1147 37er-Äußerer Wert: 1147 Ordinalwert: 31
הועתק 5-6-70-400-100 Verben aufregen, erregen, ersetzen, umschalten, verschieben, vertreiben, wegrücken Gematriewerte Totalwert: 581 Äußerer Wert: 581 Athbaschwert: 182 Verborgener Wert: 169 Voller Wert: 750 Pyramidenwert: 1159 37er-Totalwert: 2516 37er-Äußerer Wert: 2516 Ordinalwert: 68
הפיץ 5-80-10-90 (900) Verben verbreiten, vertreiben Zusätzliche Übersetzung verbreiten, (Waren) vertreiben Tipp hif. הפיץ = "verbreiten", (Waren) "vertreiben" (siehe פוץ!) Gematriewerte Totalwert: 995 Äußerer Wert: 185 Athbaschwert: 141 Verborgener Wert: 30 Voller Wert: 215 Pyramidenwert: 370 37er-Totalwert: 2183 37er-Äußerer Wert: 1850 Ordinalwert: 50
טרד 9-200-4 Verben belästigen, dauernd rinnen, fortstoßen, rinnen, verdrängen, vertreiben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung rinnend, (der/ ein) rinnend(e(r)). Treibend, drängend Tipp רד~ט = (eine) "gespiegelte~rationale Öffnung"; טרד = "rinnen", "rieseln", "fortströmen", "fliessen" (v. Wasser); "belästigen"; "vertreiben", "verdrängen", "fortstoßen", "herauswerfen"; nif. נטרד = "beschäfftigt sein"; hif. הטריד "belästigen", j-m "Mühe machen", "stören", "nerven" Gematriewerte Totalwert: 213 Äußerer Wert: 213 Athbaschwert: 153 Verborgener Wert: 1140 Voller Wert: 1353 Pyramidenwert: 431 37er-Totalwert: 1221 37er-Äußerer Wert: 1221 Ordinalwert: 33
ירש 10-200-300 Verben beerben, enteignen, erben, geerbt, verarmen, vererben, vererbt, vertreiben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) erbt(e)/ beerbt(e). (er/ es) erhält/ erhielt als Besitz, (er/ es) nimmt/ nahm in Besitz, (er/ es) bekommt/ bekam/ enteignet(e)/ vertreibt/ vertrieb/ besetzte Tipp רש~י = "GOTT+/- (eine) intellektuelle rationale Logik"; "IN<Besitz nehmen" (siehe רש!); "erben" (Qere: "ER~BeN") "enteignen/verarmen", "vererben/vertreiben/vertilgen"; hif. הוריש = "vererben"WIR Geistesfunken SIN<D die "göttLICHTen ER-BEN"AL<Le~R "AUP<geworfenen +/- Gedankenwellen>IN UNS SELBST"."Geistlose Personen" nennen ihre eigene "geistige Weiterentwicklung" (IM negativen SIN<N) "ST-ERB -L-"ich"-keit" und versuchen alles Mögliche, um sie zu verhindern oder gar zu stoppen... obwohl es sich beim "AL<T W<ER~DeN und ST>ERBEN", "geist-REI-CH gesEHEn" doch "IM-ME(E)R" nur um das "ERB<eN" "neuer ER<fahrungen" handelt!(Das ERB = ערב im Wort "ERB<eN" bedeutet u.a. "A-BeN<D und m<ISCHeN", d.h. ein "schöpferischer Sohn<öffnet" sein eigenes "gestaltgewordenes ISCHeN"(siehe ישן!) Gematriewerte Totalwert: 510 Äußerer Wert: 510 Athbaschwert: 45 Verborgener Wert: 380 Voller Wert: 890 Pyramidenwert: 730 37er-Totalwert: 1887 37er-Äußerer Wert: 1887 Ordinalwert: 51
לגלות 30-3-30-6-400 Nomen Aufdecken, Ausplaudern, Enthüllen Verben auftrennen, ausplaudern, detektieren, entblößen, entdecken, enthüllen, entwirren, finden, herausbekommen, herausfinden, herausplatzen, lösen, offenbaren, offenlegen, publizieren, verbannen, vertreiben, werben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung um zu entblößen/ öffnen/ eröffnen/ offenbaren/ verschleppen. um aufzudecken/ auszuwandern/ wegzugehen/ wegzuführen. um in Exil zu sein. zu/ (für/ von/...) (d~/ ein~) Exil/ Deportation/ Deportierte~/ Wegfuhrung/ Vertreibung (von). (Sg): zu/ (für/ von/...) (d~ (PI)) Weggeführte~/ Verbannte~ (von) Tipp גלות~ל = "um zu ENT~blößen/öffnen/eröffnen/offenbaren/verschleppen", "um AUP+/- zudecken/auszuwandern/wegzugehen/wegzuführen", "um in Exil zu sein", "um IN+/- die Verbannung zu führen", "zu/(für/von/...) (d~/ein~) Exil/Deportation/Deportierte~/Wegfuhrung/Vertreibung" (von); (Sg): "zu/(für/von/...) (d~ (PI)) Weggeführte~/Verbannte~" (von) (siehe גלה!) Gematriewerte Totalwert: 469 Äußerer Wert: 469 Athbaschwert: 321 Verborgener Wert: 180 Voller Wert: 649 Pyramidenwert: 664 37er-Totalwert: 2035 37er-Äußerer Wert: 2035 Ordinalwert: 55
להגלות 30-5-3-30-6-400 Verben verbannen, vertreiben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung um aufgedeckt/ entblößt/ enthüllt/ offenbart/ weggeschafft/ weggenommen zu werden, um zum Vorschein zu kommen, um sich zu entblößen/ zeigen/ offenbaren. um ins Exil zu bringen, um zu verschleppen/ wegzuführen. um das Land zu entblößen Tipp הגלות~ל = "um AUP-Ge<D~Eck<T/ENT~blößt/ENT~hüllt/offenbart/weggeschafft/weggenommen zu werden", "um zum Vorschein zu kommen", "um sich zu ENT~blößen/zeigen/offenbaren", "um ins Exil zu bringen", "um zu verschleppen/wegzuführen" (siehe גלה!) Gematriewerte Totalwert: 474 Äußerer Wert: 474 Athbaschwert: 411 Verborgener Wert: 181 Voller Wert: 655 Pyramidenwert: 719 37er-Totalwert: 2220 37er-Äußerer Wert: 2220 Ordinalwert: 60
להוריש 30-5-6-200-10-300 Verben auslaugen, ersetzen, vererben, vermachen, verschieben, vertreiben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung um in Besitz zu nehmen, um zu vertreiben/ vererben/ besetzen/ berauben. um zum Besitz zu geben/ übergeben. um arm zu machen, um einzunehmen Tipp הוריש~ל = "um in Besitz zu nehmen", "um zu vertreiben/vererben/besetzen/berauben"; "um zum Besitz zu geben/übergeben"; "um arm zu machen"; "um einzunehmen" (siehe ירש!) Gematriewerte Totalwert: 551 Äußerer Wert: 551 Athbaschwert: 235 Verborgener Wert: 441 Voller Wert: 992 Pyramidenwert: 1149 37er-Totalwert: 2738 37er-Äußerer Wert: 2738 Ordinalwert: 74
להעתיק 30-5-70-400-10-100 Verben ersetzen, umschalten, verschieben, vertreiben, wegrücken Gematriewerte Totalwert: 615 Äußerer Wert: 615 Athbaschwert: 162 Verborgener Wert: 207 Voller Wert: 822 Pyramidenwert: 1805 37er-Totalwert: 3108 37er-Äußerer Wert: 3108 Ordinalwert: 84
למכור 30-40-20-6-200 Nomen Absetzen, Verkaufen, Verkaufstaktik Verben absetzen, verkaufen, vertreiben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung um zu verkaufen/ geben. Um wegzugeben/ auszuliefern/ preiszugeben Tipp מכור~ל = "um zu verkaufen/geben", "um wegzugeben/auszuliefern/preiszugeben" (siehe מכר!) Gematriewerte Totalwert: 296 Äußerer Wert: 296 Athbaschwert: 143 Verborgener Wert: 490 Voller Wert: 786 Pyramidenwert: 582 37er-Totalwert: 2294 37er-Äußerer Wert: 2294 Ordinalwert: 62
לעקור 30-70-100-6-200 Nomen Entwurzeln Verben ausgezogen, ausziehen, bewegen, entwurzeln, ersetzen, fahren, gehen, laufen, verdrängen, verschieben, vertreiben, ziehen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung um auszureißen, um zu entwurzeln Tipp עקור~ל = "um auszureißen", "um zu entwurzeln" (siehe עקר!) Gematriewerte Totalwert: 406 Äußerer Wert: 406 Athbaschwert: 114 Verborgener Wert: 516 Voller Wert: 922 Pyramidenwert: 942 37er-Totalwert: 2701 37er-Äußerer Wert: 2701 Ordinalwert: 73
ניקוי 50-10-100-6-10 Nomen Abtrocknen, Aufklärung, Befreiung, Beseitigung, Endreinigung, Entfernen, Entlastung, Klärung, Kratzen, Reinemachen, Reinigung, Reinigungsdienst, Reinigungsverfahren, Säuberer, Sauberkeit, Säubern, Säuberung, Säuberungsaktion, Schürfen, Spülung, Wäsche, Waschen, Waschung Verben hinauswerfen, saubermachen, vertreiben, wegjagen Gematriewerte Totalwert: 176 Äußerer Wert: 176 Athbaschwert: 173 Verborgener Wert: 178 Voller Wert: 354 Pyramidenwert: 612 37er-Totalwert: 2183 37er-Äußerer Wert: 2183 Ordinalwert: 59
נשל 50-300-30 Nomen abgestreifte Haut, Pfütze Verben abfallen, ablösen, abstreifen, abwerfen, abziehen, ausrotten, enteignen, herunterfallen, lösen, loslösen, vertreiben Tipp נשל = "A<B-fallen", "A<B~werfen", "A<B~streifen", "herunterfallen"; pi. "vertreiben", "ENT~eignen"; hif. השיל = "A<B~streifen"; "sICH+/- häuten" Gematriewerte Totalwert: 380 Äußerer Wert: 380 Athbaschwert: 31 Verborgener Wert: 160 Voller Wert: 540 Pyramidenwert: 780 37er-Totalwert: 1739 37er-Äußerer Wert: 1739 Ordinalwert: 47
נתש 50-400-300 Verben ausreißen, ausreuten, ausrotten, austreiben, vertreiben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung entwurzelnd, (er/ es) entwurzelte/ zerstörte/ vertrieb. (er/ es) riß/ rottete aus Tipp נתש = "ausreißen/austreiben" (Pflanzen); "austrocknen/versiegen" (Wasser); "ZeR~stören/verwüsten" (Städte); "niederreißen" (Götzen) (Verwandt mit נתץ.) Gematriewerte Totalwert: 750 Äußerer Wert: 750 Athbaschwert: 12 Verborgener Wert: 122 Voller Wert: 872 Pyramidenwert: 1250 37er-Totalwert: 2109 37er-Äußerer Wert: 2109 Ordinalwert: 57
שילוח 300-10-30-6-8 Nomen Bericht, Depesche, Eröffnung, Nachsendung, Stapellauf, Start, Versand, Verschicken, Vertreiben Gematriewerte Totalwert: 354 Äußerer Wert: 354 Athbaschwert: 202 Verborgener Wert: 530 Voller Wert: 884 Pyramidenwert: 1650 37er-Totalwert: 2109 37er-Äußerer Wert: 2109 Ordinalwert: 57
שלוח 300-30-6-8 Nomen Sendung, Verschicken, Vertreiben, Vertreibung Verben ausgesendet, ausgestreckt, ausgezogen, gesandt, geschickt, gesendet, schicken, senden, verschickt Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung gesandt, ausgesandt, (der/ ein) geschickt(e(r))/ gesandt(e(r))/ entboten(e(r))/ ausgesandt(e(r)). ausgestreckt (= v Hand) Tipp וח~של = "LOGOS-LICHT+/- aufgespannte Kollektion"; שלוח = "Versand" (Qere: "VER<SA~ND" -> חול!); "Wegschicken", "ENT+/- lassung", "Befreiung"; "Vertreiben" bsd. Pol. (Qere: "VER<T>REI<BeN") (שילוח); "gesandt", "geschickt", "erweitert", "ausgestreckt" (Adj.); (v. שלח)רסן-שלוח = "zügellos" (Adj.) Gematriewerte Totalwert: 344 Äußerer Wert: 344 Athbaschwert: 162 Verborgener Wert: 520 Voller Wert: 864 Pyramidenwert: 1310 37er-Totalwert: 1739 37er-Äußerer Wert: 1739 Ordinalwert: 47
שלח 300-30-8 Nomen Bezeichnung einer antiken Waffe, Geschoss, Gewehr, Kanal, Kurzschwert, Schoß, Schößling, Schössling, Speer, Speerwerfen, Waffe, Waffen, Wasserleitung Verben ausstrecken, entlassen, fortbegleiten, freien Lauf lassen, freigeben, gehen lassen, geleiten, loslassen, schicken, senden, verschicken, vertreiben Zusätzliche Übersetzung schicken, senden; gehen lassen, freigeben, vertreiben, verschicken; eine antike Waffe (bibl.) Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Schalah. zu schicken/ senden/ vertreiben. gehenzulassen, (das/ ein) Schicken/ Senden/ Vertreiben/ Gehenlassen. (er/ es) schickte/ vertrieb/ entließ/ entbot/ entsandte/ schleuderte, (er/ es) sandte (aus), (er/ es) ließ gehen/ sagen/ frei/ los/ hinab. (er/ es) legte/ legt an (= v Hand), (er/ es) streckte aus (= v Hand), (er/ es) warf (ab), (er/ es) entledigte sich, schickend, (der/ ein) schickend(e(r)). sendend, gehen lassend, schicke/ entbiete/ sende/ wirf (du)!, strecke aus (du)! (= v Hand), laß gehen (du)!, (er/ es) wurde geschickt/ weggeschickt/ losgelassen/ verscheucht/ zurückgelassen/ entlassen/ verlassen/ aufgescheucht, (er/ es) war einsam/ verlassen. (er/ es) war sich selbst überlassen, (er/ es) verfing sich, (er/ es) wurde frei gelassen, (der/ ein) Speer/ Kanal/ Sprößling/ Zweig. (die/ eine) Waffe/ Wasserleitung. (das/ ein) Gewächs/ Geschoß. (das/ ein) Ausstrecken (von), (mit Finger): (das/ ein) Fingerzeigen Tipp שלח = (göttlicher) "LOGOS+/- (D~esse~N) log-ISCH (ausgedachte) LeBeN~S-FRI-SCHE"; "W~Affe"(= Ein unbewusst IM eigenen GEIST~ "aus~gesannter/aus~gestreckter" - IM-ME(E)R gegen sich SELBST~kämpfender "W~AFFE"(= ein unbewusst "aufgespannter~(אנוש-)AFFE")!שלח = (ein) "künstlich bewässertes Feld" (= ein "REI<S-FE~LD" -> "HOLO<GRA~+M-M") "freisetzen/entlaßen/verschicken/SE-ND-EN";שלח = ETwas "loslassen", seinen "freien L<auf lassen", "(ver-)schicken, S<Enden, ETwas aus-STR<Ecken" und "Wasser-Leitung"; "eine antike Waffe" bibl.שלח = "log~ISCH-E Lebensfrische"(siehe של und לח!) entspricht dem "Lebensfilm = ICH AL<S Ding an sICH"... sprich "SCH-AL-ACH". (ER/ES) "sendet aus/gibt frei/lässt los/streckt aus"; "schicke/entbiete/sende/wirf (du)!", "strecke aus (du)!" (= v Hand), "laß gehen (du)!" Gematriewerte Totalwert: 338 Äußerer Wert: 338 Athbaschwert: 82 Verborgener Wert: 504 Voller Wert: 842 Pyramidenwert: 968 37er-Totalwert: 1517 37er-Äußerer Wert: 1517 Ordinalwert: 41