אסור 1-60-6-200 Nomen Band, Fessel, Gefängnis, Kette, Norden, Verbot Verben abgelehnt, eingesperrt, festgenommen, geächtet, gefangen, gefesselt, geschmuggelt, illegal, kein, keine, keinem, nein, nicht, unerlaubt, verbannt, verboten Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung zu fesseln, (das/ ein) Fesseln/ Binden/ Anbinden/ GefangenNehmen/ lmGefängnisHalten/ Verpflichten. gefangen gehalten/ genommen, gefesselt, angebunden, im Gefängnis gehalten, (der/ ein) gefesselte(r). (ich) verlasse den Weg. (ich) werde den Weg verlassen, (ich) weiche (ab), (ich) gehe zur Seite, (ich) gehe weg. (ich) schwinde/ verschwinde, (das/ ein) Gefängnis/ Band, (die/ eine) Fessel Tipp סור~א = "SCHÖPFER+/- (D~esse~N) raumzeitlich aufgespannte Rationalität" = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ER~DE abweichen" (siehe סור!); אסור = "Verbot" (איסור); "Fessel", "Kette", "BA~ND"; "Gefangener"; "verboten", "gebunden", "gefesselt", "gefangen", "inhaftiert" Gematriewerte Totalwert: 267 Äußerer Wert: 267 Athbaschwert: 491 Verborgener Wert: 484 Voller Wert: 751 Pyramidenwert: 396 37er-Totalwert: 1554 37er-Äußerer Wert: 1554 Ordinalwert: 42
זר 7-200 Nomen Alien, Außenseiter, Außenseiterin, Außerirdische, Ausländer, Ausländerin, Blumengewinde, Blumenstrauß, Bouquet, Bukett, Diadem, ein Anderer, Ende, Felge, Fremde, Fremder, Fremdling, Girlande, Grenze, Halskette, Körperbau, Kranz, Krempe, Leiste, Rabatte, Rahmen, Rand, Randleiste, Ring, Skelett, Strauß, Sträußchen, Struktur, Verboten, Zuschauer Verben ausländisch, befremdend, fremd, ilegetim, illegitim, kranzförmig, seltsam, unbefugt, verboten, wesensfremd Zusätzliche Übersetzung Kranz; fremd, Fremder; Abk. Maskulin Plural Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Leiste (von), (der/ ein) Kranz/ Rand (von), fremd, (der/ ein) fremde(r). (der/ ein) Laie (= NichtPriester). fremdartig, anders, ausländisch, ungesetzlich, ausgeschlossen, unerlaubt, befremdlich, seltsam Tipp ר~ז = (eine) "selektive Rationalität"; auch "Vielheit-L-ich-He Rationalität" und bedeutet "fremd, Außenseiter, Ausländer, Rahmen, Einfassung, (Lichter)-Kranz"(= Ein Kranz - hergeleitet vom althochdeutschen Wort "krenzen" (= "umwinden") - I<ST eine "ringförmige Zusammenfügung von Materialien"!);זור = "<aus-DR-ü>c2-KeN"(siehe auch חוה!), "aus-R>INGE<N", "A<B-weichen", "P<R-esse-N";זהר = "Glanz, Strahlen"; "glänzen, strahlen" / זרה = "ausstreuen, streuen, zerstreuen, würfeln" Gematriewerte Totalwert: 207 Äußerer Wert: 207 Athbaschwert: 73 Verborgener Wert: 370 Voller Wert: 577 Pyramidenwert: 214 37er-Totalwert: 999 37er-Äußerer Wert: 999 Ordinalwert: 27
מוחרם 40-6-8-200-40 (600) Verben ausgestoßen, beschlagnahmt, boykottiert, eingesperrt, enteignet, geächtet, gepfändet, in Bann getan, konfisziert, verbannt, verboten Gematriewerte Totalwert: 854 Äußerer Wert: 294 Athbaschwert: 163 Verborgener Wert: 806 Voller Wert: 1100 Pyramidenwert: 688 37er-Totalwert: 2627 37er-Äußerer Wert: 2220 Ordinalwert: 60
מונע 40-6-50-70 Nomen Vorbeugungsmittel Verben antreiben, beseelt, bewegen, bewegt, erregt, hindernd, inspiriert, präventiv, prohibitiv, prophylaktisch, untersagend, untragbar, verbietend, verboten, verhindernd, vokalisiert, vorbeugend Tipp מונע = "bewegt", "angetrieben", "motorisiert"; "vokalisiert" (lat. "voca" bedeutet: "(herbei-)rufen, herbeiwünschen, erflehen, einladen, (vor-)laden", aber auch "REI<ZeN, locken"!) ("Vokal" siehe תנועה!) (v. נוע) (Adj.); "hindernd"; "vorbeugend", "prophylaktsich" (Adj.) (v. מנע)Ein "Verstehender" betrachtet jedes "Wort" Aufgrund seiner "konsonanten Radix" als eine Hieroglyphe, die einen für "normale Menschen" nicht vorstellbaren Sinnkomplex auszudrücken vermag. Jede "ausgesprochene Hieroglyphe" stellt, je nach Vokalisation und damit Aussprache, eine "in Erscheinung tretende Perspektive" dieser "konsonanten" und damit auch "zeitlosen Radix-Hieroglyphe" dar. Gematriewerte Totalwert: 166 Äußerer Wert: 166 Athbaschwert: 106 Verborgener Wert: 172 Voller Wert: 338 Pyramidenwert: 348 37er-Totalwert: 1813 37er-Äußerer Wert: 1813 Ordinalwert: 49
פסול 80-60-6-30 Nomen Bildhauerei, Böe, Fehler, Irrtum, Makel, Mangel, Riss, Sturm, Sünde Verben abgelaufen, abgelehnt, aufgehoben, außerehelich, disqualifiziert, fehlerhaft, illegal, invalide, kitschig, krank, mangelhaft, neutralisiert, ungeeignet, ungültig, unrein, untauglich, verboten, verdorben, wertlos Zusätzliche Übersetzung Bildhauerei; untauglich, (rituell) unrein; Makel, Fehler, Mangel Tipp פסול = "Makel", "Fehler", "Mangel", "Schönheitesfehler"; NH "Disqualifikation"; "Bildhauerei", "Schnitzerei" (פיסול); "defekt", "disqualifiziert", "untauglich"; (rituell) "unrein" (Adj.);Es ist durchaus allen Juden bekannt, denn für sie gilt ein "Tenach-Text"(= die Bibel der Juden) mit "PunkTIERung", d.h. eine "Schrift mit Vokalzeichen", als פסול = "Verdorben"... was sie aber nicht daran hindert, in ihren Synagogen ihren "Tenach" dennoch "vokalisiert zu reziTIERen"! Gematriewerte Totalwert: 176 Äußerer Wert: 176 Athbaschwert: 114 Verborgener Wert: 113 Voller Wert: 289 Pyramidenwert: 542 37er-Totalwert: 1850 37er-Äußerer Wert: 1850 Ordinalwert: 50