בטוח 2-9-6-8 Nomen Geldschrank, Panzerschrank, Safe, Sicherer, Sure, Tresor, Versicherung Verben behaglich, bestimmt, echt, ganz, geborgen, gemütlich, gesund, heil, kerngesund, normal, sicher, sicherlich, stark, ungefährlich, vertauensvoll, vertrauensvoll, wirklich, wohlbehalten, zuversichtlich Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung vertraut, vertrauensvoll, (der/ das/ ein) vertrauensvolle~. zu vertrauen, sich zu verlassen, sich sicher zu sein/ fühlen. sich anzuschließen, ruhig/ sorglos zu sein, (das/ ein) Vertrauen/ SichVerlassen/ SichSicherSein/ SichSicherFühlen/ SichAnschließen Tipp בטוח = "sicher" (Qere: "S-ICH-ER") "vertrauensvoll", "anhängen"; "Versicherung"; (Qere: וח~בט = (jede) "polare~Spiegelung (I<ST eine) aufgespannte Kollektion");Solange "ein MATRIX-Mensch" glaubt, er würde "von Geld" am Leben erhalten, "glaubt er nicht wirk-L-JCH an seinen Schöpfer"! Ein Mensch, "der nicht an GOTT glaubt",bekommt zwangsläufig von אלהים/86/UP... auch keine Sicherheit und kein ewiges Leben geschenkt! Gematriewerte Totalwert: 25 Äußerer Wert: 25 Athbaschwert: 490 Verborgener Wert: 1226 Voller Wert: 1251 Pyramidenwert: 55 37er-Totalwert: 925 37er-Äußerer Wert: 925 Ordinalwert: 25
זהיר 7-5-10-200 Verben aufmerksam, bedacht, bedenken, behutsam, beobachten, berechnend, beschützt, besonnen, bewacht, einhalten, einsichtig, erinnernd, förmlich, genau, klug, reiflich, schüchtern, sicher, sorgfältig, sparsam, steif, streberhaft, überlegt, ungefährlich, vernünftig, vorsichtig, vorsorglich, weise, zurückhaltend Tipp זהיר = "vorsichtig", "umsichtig" (Adj.); (Chald.): "gewarnt", "vorsichtig" (Adj.) Gematriewerte Totalwert: 222 Äußerer Wert: 222 Athbaschwert: 203 Verborgener Wert: 381 Voller Wert: 603 Pyramidenwert: 263 37er-Totalwert: 1554 37er-Äußerer Wert: 1554 Ordinalwert: 42
מוגן 40-6-3-50 (700) Nomen Behindertenwerkstatt Verben bedeckte, behaglich, behütet, beschützen, beschützt, bewacht, geborgen, gemütlich, geschirmt, geschützt, schützen, sicher, stark, ungefährlich, vorsichtig Tipp מוגן = "geschützt", "verteidigt" (Adj.) (v. גנן) Gematriewerte Totalwert: 749 Äußerer Wert: 99 Athbaschwert: 299 Verborgener Wert: 182 Voller Wert: 281 Pyramidenwert: 234 37er-Totalwert: 1739 37er-Äußerer Wert: 1332 Ordinalwert: 36
שלם 300-30-40 (600) Nomen Abwickeln, Bezahlung, Dankopfer, Erstattung, Friedensangebot, Ganze, Gemeinschaftsopfer, Heilsopfer, Mahlopfer, Schlussopfer, Vergeltung, Vollständigkeit, Wohlsein, Zahler, Zahlmeister, Zahlmeister beim Militär Verben abliefern, absolut, abwickeln, auszahlen, beenden, begleichen, bezahlen, bloß, enden, enorm, entschieden, ernst, ernsthaft, fertig, friedlich, ganz, gänzlich, genau, gesamt, gesund, gewaltig, groß, großartig, heil, implizit, intakt, kerngesund, klar, komplett, normal, pedantisch, perfekt, reichlich, satt, selben, sicher, unausgesprochen, unberührt, unbeschadet, unbeschädigt, ungefährlich, ungekürzt, ungeteilt, unverletzt, unversehrt, unversehrt sein, vergelten, vervollständigen, voll, vollenden, vollendet, völlig, vollkommen, vollständig, vollständig sein, vollzogen, wahr, wesentlich, wiederherstellen Zusätzliche Übersetzung vollständig sein, unversehrt sein; bezahlen, (Schuld) begleichen; vollständig, unversehrt, intakt, ganz; Dankopfer bibl.; Zahlmeister Mil.; Vergeltung Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Salem (= top). Schallum (= Pers). zu erstatten/ ersetzen/ bezahlen/ vergelten. (das/ ein) Erstatten/ Ersetzen/ Bezahlen/ Vergelten. (das/ ein) Dankopfer/ Heilsopfer. (der/ ein) Dank, (die/ eine) Erstattung/ Vergeltung. vollständig, unversehrt, ganz, vollkommen, vollzählig, friedlich, freundschaftlich, (der/ das/ ein) vollkommene~/ friedliche~. (er/ es) war vollständig/ unversehrt/ wohlbehalten/ vollendet/ friedsam. (er/ es) hielt Frieden, (er/ es) vollendete/ erstattete/ leistete/ bezahlte/ vergalt/ ersetzte. (er/ es) stellte wieder her. (er/ es) gab zurück, (er/ es) wurde bezahlt/ vergolten/ erstattet. bezahle/ ersetze/ erstatte (du)!, (der/ ein) Friede/ Wohlstand/ Erfolg/ Freund/ Ersatz (von), (die/ eine) Ganzheit/ Unversehrtheit/ Freundschaft/ Vergeltung/ Bestechung (von), (das/ ein) Wohlsein/ Befinden/ Ergehen/ Wohlergehen/ Wohlbefinden/ Heil/ Befinden (von) Tipp ם~של = "IHR+/- log~ISCH~ES Licht" (siehe של!); שלם = NH "Zahlung", "Vergeltung", "Widergutmachung" bibl. (שילם); "Zahlmeister" Mil.; "Lohnschreiber"; "Dankopfer" bibl.; שלם = "vollständig", "komplett", "unversehrt", "intakt" (Qere: "IN<TA~KT"); "ganz" (Qere: "GA<NZ"); "gesund", "sicher", "unverletzt", "perfekt", "IN FRI-EDEN" (Adj); "vollständig sein", "unversehrt sein"; nif. נשלם = "vollendet W<Erden"; "zu ENDE G-EHE<N"; "perfekt od. abgeschlossen sein"; pi. "bezahlen", (Schuld) "begleichen"; hit. השתלם = "sich bezahlt machen", "die Unkosten decken", "sich lohnen"; "sich fortbilden", "sich vervollkommnen"; hif. השלים = "ergänzen", "vervollkommnen"; "abschließen", "beenden"; "FRI-EDEN schließen"שלם = "Salem"(NP top. 1. Mose 14:18); "Schallum" (NP pers. 2. Könige 15:10) Gematriewerte Totalwert: 930 Äußerer Wert: 370 Athbaschwert: 32 Verborgener Wert: 144 Voller Wert: 514 Pyramidenwert: 1000 37er-Totalwert: 2109 37er-Äußerer Wert: 1702 Ordinalwert: 46