אבל 1-2-30 Nomen Begräbnis, Geheul, Gejammer, Jammer, Klage, Klagelied, Klagender, Problem, Trauender, Trauer, Trauerbrüche, Trauerkleidung, Trauernder, Trauerzug, Wehklage Verben aber, beklagen, betrauern, beweinen, bitter, dennoch, doch, fürwahr, gewiss, in Trauer, ja, jammern, jedoch, jetzt, klagend, nein, tränenreich, trauern, trauernd, traurig, verheult, vielmehr, wehklagen, weinerlich Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Abel. Abel (Misraim). Abel (Schittim/ -). ja. in der Tat. gewiß (doch), ach!, im Gegenteil, vielmehr. sondern, aber. doch, jedoch, trauernd, leidtragend, (der/ ein) trauernde(r)/ leidtragende(r). (er/ es/ man) trauerte/ trauert/ klagte, (es) wird trauern, (die/ eine) Trauer/ Klage/ Totenklage/ Trauerzeit/ Aue/ Wiese (von), (der/ ein) Kanal/ Fluß Tipp אבל = "Abel" (Misraim) (NP top. 1. Mose 50:11); "Abel" (Schittim/-) (NP top. 4. Mose 33:49)ל~אב = (das geistige) "VATER-LICHT+/- (das) aufblühende (phys.) Licht"! בל~א = (der) "SCHÖPFER+/- polares~Licht"; "Trauer, Klage,Trauerzeit" aber auch "Kanal und Fluss"!בל~א = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ERDE zu NICH<TS";Trauer ENTsteht, wo falsche Gedanken die "R-ICH<D>IGe WirkLICHTkeit" verdrängt haben und ein "Schein-ich" das "eigentLICHT REI<N geistige Wesen MENSCH" narrt!"Trauer" ENTspringt dem "trügerischen Denken" eines "ideo-logischen Schein-ich`s", das sich selbst "zwar geistreich glaubt", aber sich selbst "für eine materielle Person hält"!אבל = "aber, doch"; אבל = "gewisslich, ja, bestimmt" (in der goldenen Periode der Sprache) (Kj., Adv.) Gematriewerte Totalwert: 33 Äußerer Wert: 33 Athbaschwert: 720 Verborgener Wert: 564 Voller Wert: 597 Pyramidenwert: 37 37er-Totalwert: 555 37er-Äußerer Wert: 555 Ordinalwert: 15
אבלות 1-2-30-6-400 Nomen Düsterheit, Trauer, Trauerarbeit, Trauerklage, Trauerkleidung, Trauern, Traurigkeit Verben trauernd Zusätzliche Übersetzung Trauer (Zustand, Gebräuche) Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung trauernd, (die (PI)) trauernde(n). leidtragend, traurig Tipp אבלות = "Trauer" (Zustand); "trauernd", (die (PI)) "trauernde(n)", "leidtragend", "traurig" (siehe אבל!) Gematriewerte Totalwert: 439 Äußerer Wert: 439 Athbaschwert: 801 Verborgener Wert: 586 Voller Wert: 1025 Pyramidenwert: 515 37er-Totalwert: 1591 37er-Äußerer Wert: 1591 Ordinalwert: 43
ביגון 2-10-3-6-50 (700) Verben beklagenswert, bekümmert, betrübt, gekränkt, jammervoll, klagend, kummervoll, schmerzlich, trauernd, traurig Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung in/ (an/ durch/...) (d~/ ein~) Trauer/ Kummer/ Betrübnis/ Leid/ Schmerz Tipp יגון-ב = "IN+/- (an/durch/...) (d~/ein~) Trauer/ Kummer" (siehe יגון!) Gematriewerte Totalwert: 721 Äußerer Wert: 71 Athbaschwert: 629 Verborgener Wert: 562 Voller Wert: 633 Pyramidenwert: 121 37er-Totalwert: 1702 37er-Äußerer Wert: 1295 Ordinalwert: 35
בצער 2-90-70-200 Verben bedauerlicherweise, bedauernd, beklagenswert, bekümmert, betrüblich, betrübt, erbärmlich, gekränkt, jammervoll, kummervoll, leider, reuevoll, reuig, reumütig, schmerzlich, trauernd, traurig Gematriewerte Totalwert: 362 Äußerer Wert: 362 Athbaschwert: 315 Verborgener Wert: 794 Voller Wert: 1156 Pyramidenwert: 618 37er-Totalwert: 2072 37er-Äußerer Wert: 2072 Ordinalwert: 56
דא 4-1 Nomen Kummer, Schmerz, Trauer Verben diese, schmerzen, schmerzend, trauern, trauernd Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (Chald): diese (Sg) Tipp א~ד = "GESCHLOSSER SCHÖPFER+/- geöffnete Schöpfung"; דא = (Chald.): "dies~e, dies~es" Gematriewerte Totalwert: 5 Äußerer Wert: 5 Athbaschwert: 500 Verborgener Wert: 540 Voller Wert: 545 Pyramidenwert: 9 37er-Totalwert: 185 37er-Äußerer Wert: 185 Ordinalwert: 5
דאב 4-1-2 Nomen Kummer, Schmerz, Trauer Verben schmachten, schmerzen, schmerzend, trauern, trauernd, zagen Tipp דאב = "Kummer", "Schmerz", "Trauer", "schmerzen", "trauern", "schmachten";Wenn Du kleine Schlafmütze z.B. "Zahn- oder Kreuzschmerzen hast"...dann ist Dir Geist durchaus bewusst, dass weder der von Dir "ausgedachte Zahn", noch das von Dir "ausgedachte Kreuz" dabei "selber Schmerzen hat und spürt"!"Du Geist hast diese Schmerzen und spürst SIE", nicht das was Du beowachTest!Es gibt IN Deinem Traum keinen anderen Geist, der etwas anderes AL<S Du empfinden könnte, denn es W<Erden AL<le IN Deinem Traum "auftauchenden" und dann von Dir Geist "unbewusst aus-gedachten IN<Formationen" "letzten Endes IM-ME(E)R" genau"so sein und empfunden", wie Du glaubst und es Dir "unbewusst-selbst ausdenkst"! Gematriewerte Totalwert: 7 Äußerer Wert: 7 Athbaschwert: 800 Verborgener Wert: 950 Voller Wert: 957 Pyramidenwert: 16 37er-Totalwert: 259 37er-Äußerer Wert: 259 Ordinalwert: 7
קודר 100-6-4-200 Nomen Falbel Verben barsch, bedrückt, betrübt, bewölkt, blass, bleich, böse, dunkel, düster, fahl, finster, freudlos, frostig, grämlich, graubraun, hager, kalt, kränklich, leider, makaber, missmutig, mürrisch, nebelig, ruppig, schmerzlich, schroff, schwarz, stürmisch, trauernd, traurig, trüb, trübe, trübselig, trübsinnig, unklar, verärgert, verdrießlich, winterlich, zornig, zugezogen Tipp קודר = "dunkel", "düster"; "melancholisch"; NH "schwarz" (Adj.) (v. קדר) Gematriewerte Totalwert: 310 Äußerer Wert: 310 Athbaschwert: 187 Verborgener Wert: 842 Voller Wert: 1152 Pyramidenwert: 626 37er-Totalwert: 1813 37er-Äußerer Wert: 1813 Ordinalwert: 49