כושל 20-6-300-30 Nomen Fehl-, Miß- Verben erfolglos, mangelhaft, strauchelnd Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) stolpernd(e(r))/ strauchelnd(e(r))/ schwankend(e(r))/ wankend(e(r)). (der/ ein) müde/ schwachermattet seiend(e(r)) Tipp כושל = "strauchelnd"; "mangelhaft" (Qere: "M~Angel-Haft"), "erfolglos", "schwach", "versagend" (Adj.); "ist rechtlich benachteiligt"; NH "ungewollt sündig"; NH "erfolgslos" (Adj.); "MISS-", "Fehl-" (v. כשל) (Qere: של~ו-כ = "WIE+/- aufgespanntes log~ISCH~ES Licht") Gematriewerte Totalwert: 356 Äußerer Wert: 356 Athbaschwert: 132 Verborgener Wert: 200 Voller Wert: 556 Pyramidenwert: 728 37er-Totalwert: 1850 37er-Äußerer Wert: 1850 Ordinalwert: 50
כשל 20-300-30 Nomen Fehler, Mißerfolg, Misserfolg, Missgeschick, Scheitern, Straucheln, Unglück, Versagen, Versäumnis, Zwischenfall Verben mißlingen, misslingen, stolpern, straucheln, strauchelnd Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) stolperte/ strauchelte/ schwankte/ wankte/ wankt. (es) wird straucheln, (er/ es) war/ ist müde/ schwach/ ermattet. wie (die/ eine) Vermessenheit/ Anmaßung. wie (das/ ein) Vergehen Tipp כשל = "Scheitern", "MISS-erfolg", "Müder", "Schwankender"; kal. "straucheln", "stolpern", "taumeln"; "MISS~lingen"; nif. נכשל = "straucheln"; "scheitern", "versagen", "nicht schaffen", "durchfallen" (Prüfung); hif. הכשיל = "straucheln lassen"; "irreführen"; "durchfallen lassen"; של-כ = "wie log~ISCH~ES L-ICH<T"; "WIE (ein) Fehler" (siehe של!) Gematriewerte Totalwert: 350 Äußerer Wert: 350 Athbaschwert: 52 Verborgener Wert: 184 Voller Wert: 534 Pyramidenwert: 690 37er-Totalwert: 1628 37er-Äußerer Wert: 1628 Ordinalwert: 44