בהקדם 2-5-100-4-40 (600) Verben bald, früh, frühzeitig, schnell, sobald, umgehend Gematriewerte Totalwert: 711 Äußerer Wert: 151 Athbaschwert: 504 Verborgener Wert: 967 Voller Wert: 1118 Pyramidenwert: 378 37er-Totalwert: 1998 37er-Äußerer Wert: 1591 Ordinalwert: 43
במהרה 2-40-5-200-5 Verben bald, blitzschnell, früh, gleich, schnell, sobald, sofort, umgehend Zusätzliche Übersetzung noch in unseren Tagen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung in/ (an/ durch/...) (d~/ ein~) Geschwindigkeit/ Eile/ Schnelligkeit Tipp מהרה-ב = "IN+/- (an/durch/...) (d~/ein~) Geschwindigkeit/Eile/Schnelligkeit", "B-AL<D" (siehe מהרה!) (Qere: הרה~במ = "IN IHNEN+/- schwanger sein/empfangen") Gematriewerte Totalwert: 252 Äußerer Wert: 252 Athbaschwert: 493 Verborgener Wert: 762 Voller Wert: 1014 Pyramidenwert: 590 37er-Totalwert: 1665 37er-Äußerer Wert: 1665 Ordinalwert: 45
בקרוב 2-100-200-6-2 Verben annähernd, bald, früh, gleich, schnell, sobald, sofort, umgehend, ungefähr Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung In (d~/ ein~) Nähe, in Kürze. in/ (an/...) (d~/ ein~) Verwandte~/ Freund/ Nachbarn Tipp בקרוב = "ungefähr". "annähernd" (Adv.); "B-AL<D" (Adv.) קרוב~ב = "IN+/- (DeR) Nähe"(siehe קרוב!) Gematriewerte Totalwert: 310 Äußerer Wert: 310 Athbaschwert: 687 Verborgener Wert: 1232 Voller Wert: 1542 Pyramidenwert: 1024 37er-Totalwert: 1813 37er-Äußerer Wert: 1813 Ordinalwert: 49
הן 5-50 (700) Verben ach, dafür, die, doch, ja, ob, positiv, sie, siehe, sobald, wenn Zusätzliche Übersetzung sie (Pron.) f/pl.; ja; doch Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung siehe (da), sie (PI), wenn, (interrog): wenn/ ob/ (falls) ... ?. (Wiederh): entweder ... oder Tipp הן = (eine) "WA~HR-genommene Existenz", bedeutet "sie"(fem/pl)!הן = (interrog): "wenn/ob/(falls)...?"הן = "SI-EHE"... d.h. "SI>EHE JETZT"!... weil IN WIRKLICHTkeit, "IM-ME(E)R AL<le-s JETZT<passiert = חן = (ה =WA~HR-genommene ן = Existenz)";(Qere: הן = "QUINTESSENZ-SEIN+/- WA~HR-genommene Existenz") Gematriewerte Totalwert: 705 Äußerer Wert: 55 Athbaschwert: 99 Verborgener Wert: 57 Voller Wert: 112 Pyramidenwert: 60 37er-Totalwert: 1110 37er-Äußerer Wert: 703 Ordinalwert: 19
כי 20-10 Nomen Brand, Brandmal, Brandt, Brandwunde Verben aber, als, aufgrund, aus, da, daß, dass, denn, dennoch, falls, für, gesetzt den Fall, gewiss, ja, jedoch, mit, nur, obgleich, obschon, obwohl, seit, selbst, selbst wenn, siehe da, so, so dass, sobald, sondern, trotzdem, vielmehr, wahrhaftig, wann, wegen, weil, wenn, wenn schon Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung daß. so daß. denn. weil. als. da. wenn, sondern, wenn auch, nun gar. so oft. obgleich, gewiß, fürwahr, wahrlich, so. sofern, in der Tat. ja. wirklich, aber, im Gegenteil. Nein!, (af ki: wenn (auch); selbst wenn; also; geschweige denn; um so mehr; dazu kommt auch daß; sogar (als); ja sogar; hat denn wirklich .~?; um wie viel mehr), (ki im; vielmehr; sondern; außer; außer daß; daß wenn; wenn doch; wenn auch; nichtsdestoweniger; es sei denn), (efeski: jedoch/ aber). (die/ eine) Brandwunde, (das/ ein) Brandmal Tipp כי = KI = "WIE GOTT+/- wie (DeR) Intellekt"(= KI = "künstliche Intelligenz"!) כי = "wenn/so daß/weil"(= "Dein EGO" es Dir/TIER(?) so vorschreibt!); "BR~AND", "BR~AND~MaL", "BR~AND~W~unde"JCH UP habe Dich kleinen Geist schon so oft darauf hingewiesen, dass es sich bei der "Masse" der in Deinem Bewusstsein "in Erscheinung tretenden Personen" nur um "geistlose Kreaturen", d.h. um "geistlose intellektgesteuerte KI's"(= "Künstliche Intelligenzen") handelt, die eben nicht von einem "wirkLICHT<eN Geistesfunken belebt", sondern nur von einem "logisch funktionierenden EGO-Programm" "zwanghaft in Gang gesetzt werden"! Die "EINEN" kann MANN von den "anderen" bei entsprechender "geistiger REI<FE" ganz leicht an deren "geäußertem Charakter" und deren "Physiognomie"(-> פיסיוגנומיה) unterscheiden! Gematriewerte Totalwert: 30 Äußerer Wert: 30 Athbaschwert: 70 Verborgener Wert: 90 Voller Wert: 120 Pyramidenwert: 50 37er-Totalwert: 777 37er-Äußerer Wert: 777 Ordinalwert: 21
מהר 40-5-200 Nomen Fasten, Heiratsgeld, Kaufpreis für die Braut, Morgengabe, Schnellrücklauf, Schnellverfahren Verben aus dem Gebirge, bald, beschleunigt, bestürzt, eilen, eilend, eilends tun, eilig, eng, fix, früh, genau, hastig, rasant, rasch, schneidig, schnell, schnellen, sich beeilen, sobald, sofort, stark, überstürzt handeln, umgehend, unbesonnen sein, ungestüm, voreilig Zusätzliche Übersetzung eilen, sich beeilen; voreilig, unbesonnen sein, überstürzt handeln; schnell; Kaufpreis f. die Braut Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung von Hor (der Berg) (= top). Mäher (Schalal-Hasch-Bas) (= Pers). zu kaufen/ erwerben. den Brautpreiszu bezahlen, (das/ ein) DenBrautpreisBezahlen. (das/ ein) Eilen/ Herbeieilen, eile (du)!, eilig, schnell, eilends, zu eilen, (das/ ein) Eilen, (er/ es) eilte/ eilt (herbei), (er/ es) tat schnell/ eilig. (er/ es) beschleunigte, (der/ ein) Werbepreis, (das/ ein) Tauschgeld, (der/ ein) Kaufpreis für die Braut. von/ (aus/ ab/ seit/...) (d~/ ein~) Berg/ Gebirge/ Bergland/ Berggegend (von), (weg) von (dem/ einem) Berg (von), kundig/ geschickt/ erfahren von. (der/ ein) kundige(r) von Tipp הר~מ = (die) "gestaltgewordene WA~HR-nehmung (einer) Rationalität"; "Heiratsgeld", "M-OR-GeN-GA-BE"; "AL<S~BA~LD", "schnell" (Adv.); pi. "eilen", "sich beeilen"; nif. נמהר = "voreilig", "unbesonnen sein", "überstürzt handeln" (Qere: הר~מ = (DeR) "gestaltgewortene B~ER~G" / "vom B~ER~G")(= ein "Wellen~TaL" entsteht DUR-CH einen "aufgeworfenen Wellen-B~ER~G" = "IM<erweckten>GEIST"!) Gematriewerte Totalwert: 245 Äußerer Wert: 245 Athbaschwert: 103 Verborgener Wert: 351 Voller Wert: 596 Pyramidenwert: 330 37er-Totalwert: 1406 37er-Äußerer Wert: 1406 Ordinalwert: 38
מהרה 40-5-200-5 Nomen Eile Verben bald, eilends, eng, früh, rasch, schnell, schwanger geworden, sobald, stark, umgehend Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (sie) eilte/ eilt (herbei), (sie) tat schnell/ eilig (etw). (sie) beschleunigte, eile (herbei) (du)!, beschleunige (du)!, eilig, schnell, eilends, (die/ eine) Geschwindigkeit/ Eile/ Schnelligkeit. von/ (aus/...) (dem/ einem) Berg/ Gebirge Tipp מהרה = "Eile", "Geschwindigkeit/Schnelligkeit"; "hastig", "eilig", "schnell" (Adv.) (v. מהר); "schwanger geworden" (siehe הרה!); ה~מהר = "sie eilte/eilt (herbei)", "sie tat schnell/eilig (etw)", "sie beschleunigte"; מהרה = "eile (herbei) (du)!", "beschleunige (du)!"; ה~הר-מ = "von/(aus/...) ihr~ Berg" (Qere: רה-מה = "was? (I<ST eine) rationale WA~HR-nehmung") Gematriewerte Totalwert: 250 Äußerer Wert: 250 Athbaschwert: 193 Verborgener Wert: 352 Voller Wert: 602 Pyramidenwert: 580 37er-Totalwert: 1591 37er-Äußerer Wert: 1591 Ordinalwert: 43
מיד 40-10-4 Verben augenblicklich, bald, früh, gleich, gleichzeitig, jetzt, prompt, schnell, sobald, sofort, sogleich, umgehend Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung von (d~/ ein~) Hand (von). von/ (aus/ zu/...) (d~/ ein~) Hand/ Handvoll/ Portion/ Kraft/ Mach t/ Starke/ Seite/ Ufer/ Seitenlehne/ Pfote/ Zapfen/ Teil/ Platz/ Denkmal/ Mahnmal/ Stück/ Tätigkeit/ Hilfe (von), von. heraus aus. aus . .. Heraus Tipp ד~מי = "WER<öffnet" (siehe מי!); (eine) "gestaltgewordene intellektuelle Öffnung"; "von/(aus/zu/...) (d~/ein~) Hand/Handvoll/Portion/Kraft/Macht/Stärke/Seite"; "von, aus der Hand heraus" (siehe יד!), "SOF<Ort, gleich, sogleich" (מד = "M~esse~N" = "UNI<Form" = (ein) "AM~TS- K-Leid" (tragen)) Gematriewerte Totalwert: 54 Äußerer Wert: 54 Athbaschwert: 150 Verborgener Wert: 480 Voller Wert: 534 Pyramidenwert: 144 37er-Totalwert: 999 37er-Äußerer Wert: 999 Ordinalwert: 27
מייד 40-10-10-4 Verben augenblicklich, bald, früh, gleich, gleichzeitig, jetzt, schnell, sobald, sofort, umgehend Gematriewerte Totalwert: 64 Äußerer Wert: 64 Athbaschwert: 190 Verborgener Wert: 490 Voller Wert: 554 Pyramidenwert: 214 37er-Totalwert: 1369 37er-Äußerer Wert: 1369 Ordinalwert: 37