יעל 10-70-30 Nomen Bergziege, Fensterleder, Gämse, Gemse, nubischer Steinbock, Sämischleder, Steinbock Verben fördern, helfen, leistungsfähig machen, nützen, rationalisieren Zusätzliche Übersetzung leistungsfähig machen, rationalisieren; nubischer Steinbock (Capra ibex nubiand) Zo. Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Jael. (er/ es) steige auf/ hinauf. (er/ es) gehe hinauf, (er/ es) ziehe auf/ hinauf/ heraus. (er/ es) opfere/ klettere/ besteige/ bespringe/ wächse. (er/ es) komme (auf), (er/ es) erhebe (sich), (er/ es) werde groß, (er/ es) hole (heraus), (er/ es) lasse hinaufgehen/ aufsteigen/ wachsen, (er/ es) bringe dar (Gabe/ Geschenk). (er/ es) bringe (auf/ hinauf). (er/ es) führe herauf/ hinauf. (er/ es) hebe auf. (er/ es) nehme weg. (er/ es) opfert Tipp על~י = "GOTT+/- AuGeN~Blick-L-ICH~ES (phys.) Licht" = "IM<Perfekt gelesen": "ER/ES WIR+/- D hinaufgehen/steigen laßen"; "ER/ES+/- opfert" (siehe עלה!); יעל = NH "Effizienz"; pi. "leistungsfähig MaCH<eN", "rationalisieren"(= "ETwas log~ISCH aufspannen"); hif. הועיל = "nutzen", "nützen", "profitieren", "Nutzen bringen"; יעל = "Jael" (NP pers. Richter 4:17)יעל = "nubischer Steinbock" (Capra ibex nubiana) Zo. Gematriewerte Totalwert: 110 Äußerer Wert: 110 Athbaschwert: 67 Verborgener Wert: 114 Voller Wert: 224 Pyramidenwert: 200 37er-Totalwert: 1406 37er-Äußerer Wert: 1406 Ordinalwert: 38
להועיל 30-5-6-70-10-30 Verben begünstigen, nützen, profitieren Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung um zu helfen/ nutzen/ nützen/ fördern. Um nützlich zu sein, um Vorteil/ Nutzen zu haben Tipp הועיל~ל = "um zu helfen/nutzen/nützen/fördern"; "um nützlich zu sein"; "um Vorteil/Nutzen zu haben" (siehe הועיל/יעל!) Gematriewerte Totalwert: 151 Äußerer Wert: 151 Athbaschwert: 257 Verborgener Wert: 175 Voller Wert: 326 Pyramidenwert: 489 37er-Totalwert: 2257 37er-Äußerer Wert: 2257 Ordinalwert: 61
סכן 60-20-50 (700) Nomen Pflegerin, Verwalter Verben gefährden, in Gefahr bringen, nützen, riskieren, sich gewöhnen, verwalten Tipp סכן = "Verwalter"; pi. סכן = "in Gefahr geraten", "gefährden/riskieren"; hif. הסכין = "sich gewöhnen"; hit. הסתכן = "sich in Gefahr bringen", "gefährdet sein"; סכן bedeutet auch "pflegen" -> "jemanden Nutzen bringen", "Dienste leisten" und "profitieren" (Hiob) Gematriewerte Totalwert: 780 Äußerer Wert: 130 Athbaschwert: 47 Verborgener Wert: 184 Voller Wert: 314 Pyramidenwert: 270 37er-Totalwert: 1887 37er-Äußerer Wert: 1480 Ordinalwert: 40