זכר 7-20-200 Nomen Ablaufverfolgung, Außengewinde, Erinnerung, Erinnerungsvermögen, Erwähnung, Gedächtnis, Gedenken, Leiterbahn, Mann, Männchen, Männliches, Maskulinum, Nennung, Rüde, Spur, Widder Verben als Maskulin gebrauchen, bekennen, denken an, erinnern, erwähnen, gedenken, im Gedächnis behalten, im Gedächtnis behalten, männlich, nachspüren, nennen, preisen, sich erinnern Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung eingedenk zu sein, (das/ ein) EingedenkSein. männlich, (der/ das/ ein) männliche~ . (der/ ein) Mann/ Gedanke/ Name. (das/ ein) Männchen/ Männliche(s). (das/ ein) Gedenken/ Gedächtnis (von), (die/ eine) Erinnerung/ Einprägung/ Erwähnung (von), (er/ es) erinnerte sich, (er/ es) behielt im Gedächtnis, (er/ es) war eingedenk, (er/ es) gedachte/ gedenkt, (er/ es) prägte sich dem Gedächtnis ein. eingedenk seiend, gedenke/ erinnere (du)! Tipp זכר = "Gedenken", "MANN", "männLICHT"; זכר = "selekTIERtes LA<MM" (siehe כר!)AIN MENSCH (= אדם = 45 ) muss, wenn ER LIEBE ER<leben möchte, "ZW-EI<S-EIN"! ER muss ונקבה זכר sein, d.h. "Gedenken<U-ND Ausgedachtes", wenn ER etwas "ER<Leben" will! "ונקבה זכר", das bedeutet: "männlich<und weiblich", aber auch "(Ge-)Denken und unterirdischer Gang", gleichzeitig in einem Geist (siehe 1 Mose 01:27)! "Einheit und Vielheit", "Denker(= זכר und(= ו) Ausgedachtes(= נקבה)", "DVD und Film" gehören "IM-ME(E)R" "untrennbar zusammen"! "Sie" kann trotz ihrer scheinbaren Abwesenheit, "IM-ME(E)R" nur "IN UNS SELBST<anwesend sein"! IM Selbst-Erlebnis eines bewussten ICH hebt sich der imaginäre Gegensatz von männlich und weiblich von SELBST auf!זכר = "ERinner<UN-G"; זכר symb. "GEIST und (Aus-)Denker" Gematriewerte Totalwert: 227 Äußerer Wert: 227 Athbaschwert: 103 Verborgener Wert: 450 Voller Wert: 677 Pyramidenwert: 261 37er-Totalwert: 1406 37er-Äußerer Wert: 1406 Ordinalwert: 38
יתור 10-400-6-200 Nomen Nachspüren, Rest, Überschuß, Überschuss Verben er ist auf der Reise Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Umgebung (von), (das/ ein) Erspäte(s) (von), (er/ es) erkundet/ ergründet/ erforscht/ bedenkt/ erwägt. (er/ es) spioniert aus Tipp תור~י = "GOTT+/- (D~esse~N) ER~Schein-EN~DE Rationalität" = "IM<Perfekt gelesen": "ER WIR<D eine REI<HE", "ER WIR<D (ETwas) erkunden" (siehe תור!) (Hiob 39:08); יתור = "S-AL<DO, RE~ST/Ü~BeR-schuß"; pi. "hinzufügen, überflüßig machen"; "überschüßig, überzählig" (v. יתר) Gematriewerte Totalwert: 616 Äußerer Wert: 616 Athbaschwert: 124 Verborgener Wert: 342 Voller Wert: 958 Pyramidenwert: 1452 37er-Totalwert: 2146 37er-Äußerer Wert: 2146 Ordinalwert: 58
עיקוב 70-10-100-6-2 Nomen Beobachten, Nachspüren, Verfolgen Gematriewerte Totalwert: 188 Äußerer Wert: 188 Athbaschwert: 431 Verborgener Wert: 582 Voller Wert: 770 Pyramidenwert: 704 37er-Totalwert: 1961 37er-Äußerer Wert: 1961 Ordinalwert: 53
עקוב 70-100-6-2 Nomen Beobachten, Nachspüren, Verfolgen Verben befleckt, betrügerisch, betrüglich, krumm, verunreinigt, vollSpuren Zusätzliche Übersetzung krumm; voll(er) Spuren; Verfolgen, Beobachten, Nachspüren Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Akkub. bei der Ferse zu fassen, zu betrügen/ beschleichen. (das/ ein) BeiDerFerseFassen/ Betrügen/ Beschleichen Tipp עקוב = "Akkub" (NP pers. Ezra 02:42); "Verfolgen", "Beobachten", "Nachspühren"; "folgend", "verfolgend"; NH "zur dritten Potenz erhebend", "Würfeln" (עיקוב) Gematriewerte Totalwert: 178 Äußerer Wert: 178 Athbaschwert: 391 Verborgener Wert: 572 Voller Wert: 750 Pyramidenwert: 594 37er-Totalwert: 1591 37er-Äußerer Wert: 1591 Ordinalwert: 43
ערוב 70-200-6-2 Nomen Ungeziefer Verben beobachten, gekrümmt, Geschmeiß, nachspüren, verfolgen Zusätzliche Übersetzung Vermischung, Vermengung, "Eruw" (ideale Vereinigung getrennter Dinge durch Schabatgesetze); 4. Plage Ägyptens, Geschmeiß bibl. Tipp ערוב = "VER+/- M~ISCH-UNG", "VER+/- M~ENG-UNG", UN+/- OR~DN-UNG" (siehe ערב!); "Eruw" (ideale Vereinigung getrennter Dinge durch Schabatgesetze) (עירוב) Gematriewerte Totalwert: 278 Äußerer Wert: 278 Athbaschwert: 390 Verborgener Wert: 796 Voller Wert: 1074 Pyramidenwert: 894 37er-Totalwert: 1628 37er-Äußerer Wert: 1628 Ordinalwert: 44
תור 400-6-200 Nomen Drehung, Dummkopf, Erkunden, Gehänge, Gelegenheit, Gerade, Kabel, Kurve, Leitung, Linie, Personen, Queue, Reihe, Reisen, Schlange, Taube, Turnus, Turteltaube, Wagen, Warteschlange, Wende, Wildtaube, Zeile, Zeit, Ziel, Zopf Verben auskundschaften, bereisen, erforschen, erkunden, nachspüren Zusätzliche Übersetzung bereisen, erforschen, auskundschaften; Reihe, Schlange (Personen, Wagen), Zeit; Turteltaube (Streptopelia turtur) Zo. Tipp תור = (eine) "ER<Schein-UNG (einer) aufgespannten Rationalität"; "REI<He" (= DeR)"Zeit", "Schlange" (fig.); NH "Ära", "Epoche"; "TUR-T-EL-Taube" (Zo. "Streptopelia TURTUR"), "herumgehen/ausfindig machen/erkunden", "nachspüren/auskundschaften/erforschen" (= תר); (Chald.): "S-Tier/Rind/Ochse"Beachte: "turteln" übertragen "liebeln/flirten"; "turtle" ENGEL<ISCH "SCH-ILD-K-Röte"! Gematriewerte Totalwert: 606 Äußerer Wert: 606 Athbaschwert: 84 Verborgener Wert: 332 Voller Wert: 938 Pyramidenwert: 1412 37er-Totalwert: 1776 37er-Äußerer Wert: 1776 Ordinalwert: 48