שפע 300-80-70 Nomen Abundanz, Beleibtheit, Dicke, Erguss, Fettheit, Flut, Fülle, Klumpen, Luxus, Menge, Plethora, Prügel, Reichtum, Riesenmenge, Schlagen, Schwemme, Trimm, Trimm beim Segeln, Überfluss, Überfülle, Überfüllung, Überlauf, Überschuss, Üppigkeit, Vorkommen, Zurren Verben lasssen, neigen, neigen lassen, reichlich geben, strömen, trimmen, übersättigen, überströmen, verstauen, verstauen von Ladung Zusätzliche Übersetzung überströmen, reichlich geben; (nach unten) neigen; neigen lassen, trimmen, (Ladung) verstauen; Fülle; Trimm Mar. Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Reichtum/ Überfluß (von), (die/ eine) Fülle (von) Tipp שפע = "Fülle"; "REI-CH<TUM"; "reichlich sein", "reichlich fließen", "überströmen", "reichlich geben"; (nach unten) "neigen"; pi. "neigen lassen"; "trimmen" Mar.; hif. השפיע = "beeinflussen"; "strömen lassen", "überschütten"ברכות-שפע = "viel Glück!"השפע-קרן = "Füllhorn" Gematriewerte Totalwert: 450 Äußerer Wert: 450 Athbaschwert: 15 Verborgener Wert: 125 Voller Wert: 575 Pyramidenwert: 1130 37er-Totalwert: 1998 37er-Äußerer Wert: 1998 Ordinalwert: 54 Rot-Blau-Symbolik 300 ש symb. den göttlich-E²N "LOGOS" +/- eine~spezielle "Logik" - "log~ISCH" (bedeutet: NICHT GE²IST-RAI-CH!) 80 פ symb. die UPsolut-E² "WEISHEIT" +/- das spezielle "Wissen" (von ET~was) 70 ע symb. die GE²IST-IG-E² "QUELLE" +/- ein (+ O~DeR -) "Augenblick", (ETwas) "augenblicklich" (Wahr~genommenes)