Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung Farbmodus
Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

5 Datensätze
אבל 1-2-30
Nomen: Begräbnis, Geheul, Gejammer, Jammer, Klage, Klagelied, Klagender, Problem, Trauender, Trauer, Trauerbrüche, Trauerkleidung, Trauernder, Trauerzug, Wehklage
Verb(en), Adjektiv(e): aber, beklagen, betrauern, beweinen, bitter, dennoch, doch, fürwahr, gewiss, in Trauer, ja, jammern, jedoch, jetzt, klagend, nein, tränenreich, trauern, trauernd, traurig, verheult, vielmehr, wehklagen, weinerlich

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Abel. Abel (Misraim). Abel (Schittim/ -). ja. in der Tat. gewiß (doch), ach!, im Gegenteil, vielmehr. sondern, aber. doch, jedoch, trauernd, leidtragend, (der/ ein) trauernde(r)/ leidtragende(r). (er/ es/ man) trauerte/ trauert/ klagte, (es) wird trauern, (die/ eine) Trauer/ Klage/ Totenklage/ Trauerzeit/ Aue/ Wiese (von), (der/ ein) Kanal/ Fluß

Kommentar: (Qere: AB~L = (das geistige) "VATER-LICHT+/- (das) aufblühende (phys.) Licht", A~BL = (der) "SCHÖPFER+/- polares~Licht" = (IM~Perfekt) = "ICH W~ERDE (zu) NICH~TS")

Tipp: לבא = (der) "SCHÖPFER+/- polares~Licht"; "Trauer, Klage,Trauerzeit" aber auch "Kanal und Fluss";

לבא = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ERDE zu NICH<TS";

Trauer ENTsteht, wo falsche Gedanken die "R-ICH<D>IGe WirkLICHTkeit" verdrängt haben und ein "Schein-ich" das "eigentLICHT REI<N geistige Wesen MENSCH" narrt!

"Trauer" ENTspringt dem "trügerischen Denken" eines "ideo-logischen Schein-ich`s", das sich selbst "zwar geistreich glaubt", aber sich selbst "für eine materielle Person hält"!

לבא = "aber, doch"; לבא = "gewisslich, ja, bestimmt" (in der goldenen Periode der Sprache) (Kj., Adv.)
Totalwert 33
Äußerer Wert 33
Athbaschwert 720
Verborgener Wert 564
Voller Wert 597
Pyramidenwert 37
ילל 10-30-30
Nomen: Geheul
Verb(en), Adjektiv(e): heulen, jammern, wehklagen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (das/ ein) Heulen/ Geheul (von)

Tipp: ללי = "Geheul"; pi. "heulen", "jammern", "wehklagen"
Totalwert 70
Äußerer Wert 70
Athbaschwert 80
Verborgener Wert 92 98
Voller Wert 162 168
Pyramidenwert 120
להתאבל 30-5-400-1-2-30
Verb(en), Adjektiv(e): beklagen, betrauern, betrüben, beweinen, jammern, trauern, wehklagen
Totalwert 468
Äußerer Wert 468
Athbaschwert 831
Verborgener Wert 615 619 624
Voller Wert 1083 1087 1092
Pyramidenwert 1842
לקונן 30-100-6-50-50
Nomen: Jammern, Wehklagen
Verb(en), Adjektiv(e): jammern, wehklagen
Totalwert 886
Äußerer Wert 236
Athbaschwert 122
Verborgener Wert 248 249 258
Voller Wert 484 485 494
Pyramidenwert 718
עגם 70-3-40
Verb(en), Adjektiv(e): bekümmert, bekümmert sein, betrübt, jammern

Kommentar: bekümmert sein

Tipp: םגע = "Traurigkeit", "Kummer"; kal. "bekümmert sein"; hif. םיגעה = "bekümmern"; "traurig W<Erden"
Totalwert 673
Äußerer Wert 113
Athbaschwert 217
Verborgener Wert 170
Voller Wert 283
Pyramidenwert 256
5 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 4.4.1
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Unter Hilfe, finden Sie auch ein kurzes Video zur "Erklärung der Anwendung vom Gematrie-Explorer"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-4.4.1.pdf