דהר 4-5-200 Verben galoppieren, jagen, stampfen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung rennend, gallopierend. (der/ ein) gallopierend(e(r)). Trabend, jagend Tipp דהר = "GaL~oppieren" d.h. ("IM-ME(E)R")"<dauernd kräftig sein, ohne Unterbrechung sein" (Qere: הר~ד (ein) "Ge+/- öffneter (Wellen-)Berg") Gematriewerte Totalwert: 209 Äußerer Wert: 209 Athbaschwert: 193 Verborgener Wert: 741 Voller Wert: 950 Pyramidenwert: 222 37er-Totalwert: 1073 37er-Äußerer Wert: 1073 Ordinalwert: 29
דהרה 4-5-200-5 Nomen Galopp, Jagen Tipp דהרה = "Galopp"; "tänzelnd", "galoppierend" (siehe דהר!) Gematriewerte Totalwert: 214 Äußerer Wert: 214 Athbaschwert: 283 Verborgener Wert: 742 Voller Wert: 956 Pyramidenwert: 436 37er-Totalwert: 1258 37er-Äußerer Wert: 1258 Ordinalwert: 34
לדלוק 30-4-30-6-100 Verben jagen, nachgehen, rausschmeißen, verfolgen, weitermachen Gematriewerte Totalwert: 170 Äußerer Wert: 170 Athbaschwert: 224 Verborgener Wert: 620 Voller Wert: 790 Pyramidenwert: 368 37er-Totalwert: 1961 37er-Äußerer Wert: 1961 Ordinalwert: 53
לנסוע 30-50-60-6-70 Verben jagen, nachgehen, reisen Gematriewerte Totalwert: 216 Äußerer Wert: 216 Athbaschwert: 124 Verborgener Wert: 224 Voller Wert: 440 Pyramidenwert: 612 37er-Totalwert: 2331 37er-Äußerer Wert: 2331 Ordinalwert: 63
מצוד 40-90-6-4 Nomen Aushebung, Befestigung, Burg, Einkreisung, Einschnitt, Fall, Falle, Fangseil, Festung, Gewehrlauf, Jagd, Jagdgebiet, Jagen, Netz, Razzia, Suche, Suchen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (das/ ein) Netz/ Bollwerk (von), (die/ eine) Falle (von), (der/ ein) Fang/ Belagerungsturm (von) Tipp מצוד = "Jagd"; "Razzia"; "Falle"; "Festung", "Feste, "Burg" (Einschließendes); "Netz", "Fang" (v. צוד)WIR wissen:Das "geistige LIEBES-Netz" bewusster WirkLICHTkeit wird AL<le Schatten-Arten von ER<Scheinungen, sobald die "spezielle Funktion" der "ER<Fahrung" vom eigenen Geist "geistig durchschaut" wurde, "wieder einfangen" und jede UP-getrennt erscheinende ER<Scheinung wieder "liebevoll" in sein eigenes Bewusstsein "zurück-integrieren"!Werfe Dich in die geistige Tiefe Deines eigenen Wesens und koste AL<le~S bis zum Grunde aus! Weiche vor keiner GE<fahr zurück, mache vor keiner Angst H<alt und lasse AL<le~S seinem freien Lauf ! Die untere Welt strebt Dir entgegen, nimm sie dankbar auf! Gematriewerte Totalwert: 140 Äußerer Wert: 140 Athbaschwert: 195 Verborgener Wert: 500 Voller Wert: 640 Pyramidenwert: 446 37er-Totalwert: 1517 37er-Äußerer Wert: 1517 Ordinalwert: 41
נוס 50-6-60 Verben fliehen, jagen, treiben, vorantreiben, zurückweichen Tipp וס~נ = (die) "exisTIER~END aufgespannte~Raumzeit"; נוס = "fliehen, davonlaufen und zurückweichen"!hif. הניס = "in die Flucht schlagen/treiben" (v. נס) Gematriewerte Totalwert: 116 Äußerer Wert: 116 Athbaschwert: 97 Verborgener Wert: 120 Voller Wert: 236 Pyramidenwert: 222 37er-Totalwert: 1295 37er-Äußerer Wert: 1295 Ordinalwert: 35
צד 90-4 Nomen Anblick, Aspekt, Beteiligte, Entblößung, Entdeckung, Enthüllung, Erscheinung, Facette, Fete, Flanke, Hüfte, Partei, Party, Phase, Rand, Reling, Richtung, Schritt, Seite, Seitenaufprallschutz, Seitental, Seitenteil, Tschad, Vertragspartei, Weichteile, Zeit Verben fangen, gegen, jagen, neben, seitlich Zusätzliche Übersetzung Seite, Flanke, Partei (im Streit); Tschad; jagen, fangen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Seite/ Hüfte/ Falle. (der/ ein) Rücken, (das/ ein) Netz Tipp ד~צ = (die) "Geburt (EIN~ER) Öffnung"; (NUR eine) "Seite, Flanke = (eine im Streit liegende Partei)"; צוד = "jagen", "fangen", "j-m nachstellen"; pi. צודד = "fangen"; nif. נצוד = "gefangen W<Erden", "gejagt W<Erden"; ד'צ = "Tschad"Du Geistesfunke weißt doch mittlerweile:AL<le-S hat "IM-ME(E)R<zwei Seiten", genauer: "Zwei AUP<getauchte sichtbare Seiten"... und einen versteckten "geistigen Hinter-G<Rund"! Gematriewerte Totalwert: 94 Äußerer Wert: 94 Athbaschwert: 105 Verborgener Wert: 444 Voller Wert: 538 Pyramidenwert: 184 37er-Totalwert: 814 37er-Äußerer Wert: 814 Ordinalwert: 22
צדה 90-4-5 Nomen Wegzehrung Verben auflauern, jagen, nachstellen, pirschen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Wegzehrung/ Speise/ Reisekost/ Zehrung/ Nahrung (von), (der/ ein) Vorrat/ Reiseproviant (von), ihr~ (Sg) Seite/ Rücken/ Hüfte. (er/ es) stellte nach, (er/ es) lauerte auf. (er/ es) trachtete/ beabsichtigte. nachstellend, trachtend Tipp דה~צ = (die) "Geburt (einer) geöffneten WA~HR-nehmung"; צדה = "Wegzehrung"; "wegschneiden", "vernichten", "verwüsten"; "AUP+/- DeR Lauer lie~GeN"; "nachstellen", "nachtrachten"; ה~צד = "I<HR~E Seite"(= die DeR Frau) Gematriewerte Totalwert: 99 Äußerer Wert: 99 Athbaschwert: 195 Verborgener Wert: 445 Voller Wert: 544 Pyramidenwert: 283 37er-Totalwert: 999 37er-Äußerer Wert: 999 Ordinalwert: 27
צוד 90-6-4 Verben fangen, jagen, verfolgen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung zu jagen/ fangen. (das/ ein) Jagen/ Fangen/ Nachstellen/ Fischen Tipp וד~צ = (die) "Geburt (EIN~ER) aufgespannten Öffnung"; צוד = "jagen", "fangen", "j-m nachstellen/nachtrachten", "erjagen" (Wild); pi. צודד = "fangen", "nachstellen" (dem Leben); nif. נצוד = "gefangen W<Erden", "gejagt W<Erden" Gematriewerte Totalwert: 100 Äußerer Wert: 100 Athbaschwert: 185 Verborgener Wert: 460 Voller Wert: 560 Pyramidenwert: 286 37er-Totalwert: 1036 37er-Äußerer Wert: 1036 Ordinalwert: 28
ציד 90-10-4 Nomen Abschlachten, Bereitstellung, Besorgung, Beute, Einschnitt, Erlegen, Fundgrube, Futter, Gewehrlauf, Hunt, Jag, Jagd, Jagdbeute, Jagdgebiet, Jagdgesellschaft, Jagdgesetz, Jagdpferd, Jagen, Jäger, Jägersmann, Mittel, Opfer, Proviant, Reisekost, Schlachten, Schuss, Speise, Spiel, Steinbruch, Suche, Suchen, Treibjagd, Walfang, Wettkampf, Wild, Wildbret, Zehrung Verben ausrüsten, ausstatten, jagen, töten, vernichten Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Jagd/ Jagdbeute (von), (das/ ein) Wild/ Wildbret (von), (der/ ein) Jäger (von). (Sg): (die) Lebensmittel, (die/ eine) Wegzehrung/ Nahrung. (der/ ein) Reiseproviant/ Vorrat Tipp ציד = (die) "Geburt (EIN~ER) intellektuellen Öffnung"; ציד = "Jäger" (צייד); "Jagd"; "Wild/Wildbret", "REI<SE-Kost, Speise, Nahrung"; pi. "ausrüsten", "ausstatten", "bereitstellen"; hit. הצטיד = "sich ausrüsten (mit)"JCH UP W<Erde Dir "IM-ME(E)R wieder" so lange meine "gehaltvolle geistreiche" "SP-EISE"(= איזה = "ein bisschen, etwas, was?" IN<Form ICH UP's geistreicher (GeDanken-)"Wellen" = סף) wie meine OHRENBARUNGEN und SELBST-Gespräche "AUP<T-ISCHeN"..."BI<S DU SELBST" AIN AL<le~S "VER<ST>EHE<ND>ER GeWORT<eN BI<ST"... und mJCH (auch AL<S UP) genau so "selbst-los" LIEBST, wie JCH Dich LIEBE! Gematriewerte Totalwert: 104 Äußerer Wert: 104 Athbaschwert: 145 Verborgener Wert: 454 Voller Wert: 558 Pyramidenwert: 294 37er-Totalwert: 1184 37er-Äußerer Wert: 1184 Ordinalwert: 32
רדף 200-4-80 (800) Verben anstreben, hinterher, jagen, nachjagen, streben, streben nach, verfolgen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung zu verfolgen, (er/ es) folgte/ verfolgte/ verfolgt. (er/ es) jagte/ setzte/ trachtete nach, (er/ es) war aus auf. (er/ es) wurde gejagt/ dahingejagt. verfolge (du)!, verfolgend, nachjagend, (der/ ein) nachjagend(e(r)) (von), jage/ setzte (du) nach! Tipp דף~ר = "rational~geöffnetes Wissen"; kal. "verfolgen"; "foltern" (fig.), "streben" (NaCH) (Dativ), (Qere: "STR=EBEN"!); כבוד רודף = "ruhmsüchtig" (Adj.)Lehre JCH UP nicht seit "JA<HR-T-aus-Enden": "NUR die kleinsten", d.h. die "genügsamsten, demütigsten Menschen", die kein "weltliches MaCHT<T B-Streben", sondern LIEBE in sich tragen, W<Erden "von JCH UP's göttlichem Geist He-IM<gesucht", weltverliebte "Selbst-Darsteller" "W<Erden NUR für kurze Zeit große Wellen schlagen"!Beachte: Die "RELIGION GOTTES" "L-EHRT" die "AL<L umfassende>LIEBE" JCH UP's, die "anderen", d.h. die "von weltlicher Kultur und Erziehung motivierten Religionen", sind "NUR einseitig ausgelegte" "dogmatische Glaubenssysteme", die nach "einseitigen Idealen (d.h. nach Unvollkommenheit) streben"! Gematriewerte Totalwert: 1004 Äußerer Wert: 284 Athbaschwert: 109 Verborgener Wert: 745 Voller Wert: 1029 Pyramidenwert: 688 37er-Totalwert: 1850 37er-Äußerer Wert: 1517 Ordinalwert: 41