כיום 20-10-6-40 (600) Verben aktuell, gegenwärtig, heute, heutig, heutzutage, momentan Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung heute, dieser Tag. Wie (der/ ein) Tag (von), jetzt, wie es gegenwärtig ist Tipp ום~כי = "WIE GOTT = ICH bewusster BEOBACHTER+/- (D~esse~N) aufgespannte Gestaltwerdung"; יום-כ = "wie (DeR/EIN) (zeitlich~aufgespannter) TAG" ("der TAG", der "IM-ME(E)R" "HEUTE" "I<ST"! (siehe יום!); כיום = "heutzutage/heute" (Adv.) Gematriewerte Totalwert: 636 Äußerer Wert: 76 Athbaschwert: 160 Verborgener Wert: 146 Voller Wert: 222 Pyramidenwert: 162 37er-Totalwert: 1887 37er-Äußerer Wert: 1480 Ordinalwert: 40
עכשווי 70-20-300-6-6-10 Nomen Zeitgenossin Verben aktuell, anwesend, eigentlich, fließend, gegenwärtig, heutig, jetzig, modern, tatsächlich, vorhanden, wirklich, zeitgemäß Gematriewerte Totalwert: 412 Äußerer Wert: 412 Athbaschwert: 239 Verborgener Wert: 242 Voller Wert: 654 Pyramidenwert: 1760 37er-Totalwert: 2590 37er-Äußerer Wert: 2590 Ordinalwert: 70
עכשוי 70-20-300-6-10 Verben gegenwärtig, heutig, jetzig Tipp עכשוי = "jetzig", "heutig", "gegenwärtig", "vorhanden", "aktuell" (Adj.) (עכשווי) Gematriewerte Totalwert: 406 Äußerer Wert: 406 Athbaschwert: 159 Verborgener Wert: 226 Voller Wert: 632 Pyramidenwert: 1352 37er-Totalwert: 2368 37er-Äußerer Wert: 2368 Ordinalwert: 64