חתה 8-400-5 Nomen Furcht, Schrecken Verben ein Feuer machen, herausholen, herausholen von Kohlen aus dem Feuer, nehmen, schüren Zusätzliche Übersetzung schüren, herausholen (Kohlen aus dem Feuer); Furcht Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (sie) war/ ist erschrocken/ verzweifelt/ verwirrt/ entmutigt/ geschlagen. (sie) war am Ende, (sie) wurde erschreckt, legend, (der/ ein) legend(e(r)). (Feuer) holend, tragend, packend, hinwegreißend, nehmend, fassend Tipp חתה = "FUR~CHT", "SCHR~Ecken" (siehe auch: חת!); "schüren", "herausholen"(= "Kohle aus dem Feuer"); "wegnehmen", "entfernen"; על חתה = "nehmen und legen auf (ETwas)" Gematriewerte Totalwert: 413 Äußerer Wert: 413 Athbaschwert: 151 Verborgener Wert: 407 Voller Wert: 820 Pyramidenwert: 829 37er-Totalwert: 1295 37er-Äußerer Wert: 1295 Ordinalwert: 35
להוציא 30-5-6-90-10-1 Nomen Ausschnitt, Extrakt, Herausholen, Herausholung Verben ausdrücken, äußern, ausgeben, brauchen, entlocken, erzeugen, herausgeben, herausholen, herstellen, hervorlocken, produzieren, verausgaben, verauslagen, verbrauchen, veröffentlichen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung um herauszubringen/ hinauszubringen/ herauszuführen/ hervorzubringen/ wegzubringen/ wegzuschaffen, um hinausgehen/ hervorgehen/ ausgehen zu lassen Tipp הוציא~ל = "um herauszuführen/hinauszubringen/hervorzubringen/auszugeben/herauszugeben" (siehe הוציא/יצא!) Gematriewerte Totalwert: 142 Äußerer Wert: 142 Athbaschwert: 635 Verborgener Wert: 195 Voller Wert: 337 Pyramidenwert: 520 37er-Totalwert: 1924 37er-Äußerer Wert: 1924 Ordinalwert: 52