דכא 4-20-1 Nomen Quetschung Verben deprimieren, deprimiert, gedemütigt, niederdrücken, quälen, unterdrücken, unterdrückt, wie Staub, zerschlagen, zerstochen, zertreten Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung zerschlagen, zerknirscht, gedemütigt. (der/ ein) zerschlagene(r)/ zerknirschte(r)/ gedemütigte(r). (die/ eine) Zermalmung (= v Hoden), (das/ ein) Zermalmte(s)/ Zerriebene(s). (der/ ein) Staub, (er/ es) zerschlug/ zermalmte/ unterdrückte/ unterdrückt/ zerrieb/ bedrängte/ minderte Tipp כא~ד = (die) "geöffnete GeGeN-Ü~BeR-liegende Schöpfung" = "ZeR-riebenes", "ST~AUB"; "ZeR~SCHL~age<N", "ZeR~quetschen"; pi. "deprimieren", "demütigen/unterdrücken"; "unterdrückt", "niedergeschlagen", "zerknirscht" (Adj.) (siehe auch דכה!)Beachte: (aram.) דכא = "R-EIN sein", "fähig sein", "Zutritt haben"; דכיא = "REI-N, Schuldlos") Gematriewerte Totalwert: 25 Äußerer Wert: 25 Athbaschwert: 530 Verborgener Wert: 620 Voller Wert: 645 Pyramidenwert: 53 37er-Totalwert: 592 37er-Äußerer Wert: 592 Ordinalwert: 16
מושפל 40-6-300-80-30 Verben erniedrigt, gedemütigt, gesenkt, niedergeschlagen, reduziert Zusätzliche Übersetzung erniedrigt, gedemütigt, (Augen) niedergeschlagen Gematriewerte Totalwert: 456 Äußerer Wert: 456 Athbaschwert: 118 Verborgener Wert: 165 Voller Wert: 621 Pyramidenwert: 1314 37er-Totalwert: 2553 37er-Äußerer Wert: 2553 Ordinalwert: 69
משפל 40-300-80-30 Verben erniedrigt, gedemütigt, niedergeschlagen Zusätzliche Übersetzung erniedrigt, gedemütigt, (Augen) niedergeschlagen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (Chald): erniedrigend. (Chald): niedrig machend Tipp משפל = "erniedrigt", "gedemütigt", "niedergeschlagen", NH "abgesenkt", "gesenkt", "abgebaut" (Adj.); (AuGeN) "niederschlagen" (מושפל) (v. שפל) Gematriewerte Totalwert: 450 Äußerer Wert: 450 Athbaschwert: 38 Verborgener Wert: 149 Voller Wert: 599 Pyramidenwert: 1250 37er-Totalwert: 2331 37er-Äußerer Wert: 2331 Ordinalwert: 63