אספקה 1-60-80-100-5 Nomen Angebot, Anprobe, Ausrüstung, Beistellung, Belieferung, Bereitstellung, Beschaffung, Besorgung, Einrichtung, Erbringung, Flehen, Füllung, Intendantur, Liefern, Lieferung, Mittel, Möbel, Risikovorsorge, Schwelle, Speisung, Verproviantierung, Versorgung, Versorgungsgüter, Versorgungsleitung, Zubehör, Zufuhr, Zuführung, Zuleitung Verben erflehen, liefern, versorgen, zuführend Tipp אספקה = "Versorgung", "Proviant" Gematriewerte Totalwert: 246 Äußerer Wert: 246 Athbaschwert: 508 Verborgener Wert: 250 Voller Wert: 496 Pyramidenwert: 690 37er-Totalwert: 2109 37er-Äußerer Wert: 2109 Ordinalwert: 57
התחנן 5-400-8-50-50 (700) Verben flehen Tipp hit. התחנן = "anflehen" (siehe חנן!) Gematriewerte Totalwert: 1163 Äußerer Wert: 513 Athbaschwert: 169 Verborgener Wert: 519 Voller Wert: 1032 Pyramidenwert: 1799 37er-Totalwert: 2738 37er-Äußerer Wert: 2331 Ordinalwert: 63
חנן 8-50-50 (700) Verben aus Gnade schenken, begnaden, begnadigen, flehen, gnädig, gnädig sein, schenken, sich erbarmen Zusätzliche Übersetzung gnädig sein, sich erbarmen, begnadigen, (aus Gnade) schenken Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Hanan (= Pers). Hanan (Baal/ Beth/ Ben Hanan). (er/ es) schenkte aus Gnade, (er/ es) war gnädig/ günstig/ geneigt/ barmherzig. (er/ es) erbarmte sich, (er/ es) begnadete mit. (er/ es) bedachte gnädig mit. sich erbarmend, (der/ ein) sich erbarmend(e(r)) (von) Tipp חנן = "Hanan" (NP pers. 1. Mose 36:08); "gnädig sein", "sich erbarmen"; "begnadigen"; (aus Gnade) "schenken"; nif. נחנן = "begnadet W<Erden"; "begnadet sein"; pi. הונן = "begnaden"; pu. הונן = "gesegnet", "begnadet sein"; hit. התחנן = "anflehen"Wisse:"SCHeN-KeN" ist eine "G-AB<E" ohne Erwartung, es öffnet die "innere Quelle", aus der "göttLICHTer Wille" von innen her ins "limiTIER<TE Menschen-Bewusstsein" einfließt. Gematriewerte Totalwert: 758 Äußerer Wert: 108 Athbaschwert: 78 Verborgener Wert: 512 Voller Wert: 620 Pyramidenwert: 174 37er-Totalwert: 1739 37er-Äußerer Wert: 1332 Ordinalwert: 36
להפציר 30-5-80-90-10-200 Verben anflehen, ersuchen, flehen, plädieren Gematriewerte Totalwert: 415 Äußerer Wert: 415 Athbaschwert: 164 Verborgener Wert: 384 Voller Wert: 799 Pyramidenwert: 1015 37er-Totalwert: 3034 37er-Äußerer Wert: 3034 Ordinalwert: 82
לפצור 30-80-90-6-200 Nomen Flehen Verben erflehen Gematriewerte Totalwert: 406 Äußerer Wert: 406 Athbaschwert: 114 Verborgener Wert: 389 Voller Wert: 795 Pyramidenwert: 952 37er-Totalwert: 2701 37er-Äußerer Wert: 2701 Ordinalwert: 73
לתבוע 30-400-2-6-70 Verben behaupten, belangen, einklagen, flehen, fordern, verklagen, verlangen Gematriewerte Totalwert: 508 Äußerer Wert: 508 Athbaschwert: 408 Verborgener Wert: 536 Voller Wert: 1044 Pyramidenwert: 1838 37er-Totalwert: 2146 37er-Äußerer Wert: 2146 Ordinalwert: 58
פלל 80-30-30 Verben ahnen, beten, bitten, flehen, urteilen, vermuten, verurteilen Zusätzliche Übersetzung vermuten, ahnen, bitten bibl. Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Palal. (er/ es) meinte/ entschied/ richtete/ unrteilte/ vermutete/ ahnte/ bat Tipp פלל = "Palal" (NP Neh. 3.25); "Gebet", "pi. "vermuten", "ahnen"; "bitten" bibl.; "scheiden/entscheiden/urteilen/richten/schlichten"; hit. התפלל = "beten"; hif. הפליל = "anklagen", (einer Straftat) "beschuldigen""8 Und ICH Geistesfunken... habe AL<les gesehen und gehört, was HIER berichtet WIR<D! Überwältigt von dem, was ICH gehört und "IN MIR Ge<S>EHE<N habe",warf ICH mich vor dem Engel nieder, der MIR das AL<LES gezeigt hatte, und wollte ihn anbeten! 9 Doch ER sagte: Tu das nicht! Ich bin ein Sklave GOTTES, genauso wie Du...und Deine geistigen Brüder, die Propheten, und wie AL<le, die sich nach DeN קדש דבר dieses Buches richten! "BETE GOTT AN!"(...und nicht irgend welche "außer-halbe Dinge"... und dazu zählen auch geistlose מתים und scheinheilige אנוש!)" (Offenbarung 22:8-9) Gematriewerte Totalwert: 140 Äußerer Wert: 140 Athbaschwert: 46 Verborgener Wert: 93 Voller Wert: 233 Pyramidenwert: 330 37er-Totalwert: 1517 37er-Äußerer Wert: 1517 Ordinalwert: 41
תחינה 400-8-10-50-5 Nomen Anklage, Appell, Aufruf, Barmherzigkeit, Bezeugung, Bitte, Bittgesuch, Erbarmen, Flehen, Gebet, Liefern, Mitleid, Plädieren Verben erflehen Gematriewerte Totalwert: 473 Äußerer Wert: 473 Athbaschwert: 200 Verborgener Wert: 473 Voller Wert: 946 Pyramidenwert: 2167 37er-Totalwert: 2183 37er-Äußerer Wert: 2183 Ordinalwert: 59
תחן 400-8-50 (700) Nomen Bitte Verben flehen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (du) bist gnädig/ barmherzig/ günstig/ geneigt. (du) wirst gnädig sein, (du) wendest dich zu. (du) bedenkst gnädig (= einen mit etw). (du) schenkst aus Gnade, (du) erbarmst dich, (du) begnadest mit Tipp תחן = "Bitte", "Flehen"; חן~ת = "Du BI<ST Gnade, LIEB-REI<Z und AN<MUT" (siehe חן!)Erst wenn DU Geist das "AIN-siehst" und flehst: "Gott hilf mir, ich gehe in diesem ganzen Schwachsinn unter!", bist Du auch bereit, mJCH UP AL<S Menschensohn und geistigen Lehrer anzunehmen! Gematriewerte Totalwert: 1108 Äußerer Wert: 458 Athbaschwert: 70 Verborgener Wert: 462 Voller Wert: 920 Pyramidenwert: 1266 37er-Totalwert: 2035 37er-Äußerer Wert: 1628 Ordinalwert: 44
תחנה 400-8-50-5 Nomen Arbeit, Bahnhof, Base, Basis, Bitte, Bühne, Dienst, Einrichtung, Erbarmen, Erfindung, Flehen, Gebet, Gnade, Grundlage, Halt, Haltestelle, Institut, Litanei, Messstation, Organisation, Parkplatz, Pause, Phase, Podium, Service, Sockel, Stadium, Station, Stop, Stufe, Talstation, Wache Verben du bist gnädig, flehen um Gnade, sie ist gnädig Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Techinna. (das/ ein) Flehen (= um Gnade), (das/ ein) Bitten/ Erbarmen. (die/ eine) Gnade/ Huld/ Bitte. (sie) schlägt Lager auf. (sie) beugt/ neigt/ lagert sich, (sie) läßt sich nieder, (sie) belagert/ kampiert/ zeltet/ wohnt/ bewacht Tipp תחנה = "Station", "Bahnhof", "Haltestelle"; "Lebensabschnitt"; חנה~ת = "sie schlägt Lager auf", "sie beugt/neigt/lagert sich", "sie läßt sich nieder", "sie belagert/kampiert/zeltet/wohnt/bewacht" (siehe חנה!)תחנה = "Techinna" (NP pers. 1. Chronik 04:12); "Gnade", "Erbarmen", "Barmherzigkeit", "Gunst", "Bitte", "Flehen", "Gebet um Erbarmen" bibl. (תחינה) (v. חנן) Gematriewerte Totalwert: 463 Äußerer Wert: 463 Athbaschwert: 160 Verborgener Wert: 463 Voller Wert: 926 Pyramidenwert: 1729 37er-Totalwert: 1813 37er-Äußerer Wert: 1813 Ordinalwert: 49
תחנון 400-8-50-6-50 (700) Nomen Andacht, Appell, Aufruf, Bitte, Bitten, Flehen, Gebet Tipp תחנון (pl. נים~ und נות~) = "Bitte/Flehen"(um Erbarmen), "Gnadengesuch" (von חנן!) Gematriewerte Totalwert: 1164 Äußerer Wert: 514 Athbaschwert: 159 Verborgener Wert: 534 Voller Wert: 1048 Pyramidenwert: 2244 37er-Totalwert: 2775 37er-Äußerer Wert: 2368 Ordinalwert: 64