אחז 1-8-7 Verben einfassen, ergreifen, fassen, festhalten, halten, haltend, packen, zuhalten Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Ahas. (er/ es) erfaßte/ griff/ ergriff/ packte/ fing/ verband/ verriegelte, (er/ es) hielt (fest), erfasse/ greife/ ergreife (du)!, greifend, gegriffen, packend, fangend, erfaßt, herausgegriffen, (der/ das/ ein) gegriffene~/ erfaßte~/ herausgegriffene~/ (ausgeloste~). einzugreifen (= bautechnisch), (ich) möge sehen/ ansehen/ erblicken/ schauen, (ich) sehe (an), (ich) erblicke/ schaue, (ich) habe eine Vision, (ich) sehe mich um nach, (ich) sehe mit Freude, (ich) weide mich Tipp אחז = "Ahas" (= "AIN<Visionen H-Abend<er>MENSCH") (NP pers. 2. Könige 15:38); אחז = "festhalten", "ergreifen"; "Henkel", "Griff"; nif. נאחז = "festgehalten W<Erden"; (ה)חז~א = "ICH W<Erde (~ETwas)>IM Geiste S-EHE<N/erfassen/ergreifen"! (siehe: חזה/אחזה) Gematriewerte Totalwert: 16 Äußerer Wert: 16 Athbaschwert: 530 Verborgener Wert: 570 Voller Wert: 586 Pyramidenwert: 26 37er-Totalwert: 592 37er-Äußerer Wert: 592 Ordinalwert: 16
יכל 10-20-30 Verben besiegen, dürfen, erfassen, ertragen, fassen, können, siegen, überlegen sein, vermögen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung zu können, (das/ ein) Können, (er/ es/ man) konnte/ durfte/ vermochte/ siegte/ bewältigte/ überwand, könnend, (er/ es) vollende/ vollständige/ vertilge/ verbrauche/ vergehe. (er/ es) sei zu Ende, (er/ es) sei fertig/ ganz/ alle/ verbraucht/ vollendet/ vorüber/ beschlossen/ erschöpft/ aufgebraucht. (er/ es) reibe/ höre auf. (er/ es) werde aufgerieben/ vernichtet. (er/ es) mache fertig, (er/ es) komme zu einem Ende, (er/ es) schwinde/ schwindet dahin, (er/ es) komme um Tipp כל~י = "ER=GOTT I<ST AL<LE~S"; "IM<Perfekt gelesen": "ER WIR<D AL<LE~S" = "HOLO+/- FEELING"! (siehe כל!)יכל = "IN+/- DeR L~age S~EIN", "Macht haben", "fähig sein", "können", "dürfen", "vermögen"; (phys./moralisch) "obsiegen", "sich durchsetzen", "überwinden"; (mit Negation) "nicht dürfen"; כל~י = "ER/ES vollende/vollständige+/- vertilge/verbrauche/vergehe", "ER/ES+/- sei zu Ende", "ER/ES sei vollendet/ganz/fertig/AL+/- le/verbraucht/vorüber/beschlossen/erschöpft/aufgebraucht", "ER/ES+/- reibe/höre auf", "ER/ES W<ER~DE aufgerieben/vernichtet", "ER/ES+/- mache fertig", "ER/ES+/- komme zu einem Ende", "ER/ES+/- schwinde/schwindet dahin", "ER/ES+/- komme um" (siehe כלה!) Gematriewerte Totalwert: 60 Äußerer Wert: 60 Athbaschwert: 90 Verborgener Wert: 134 Voller Wert: 194 Pyramidenwert: 100 37er-Totalwert: 1221 37er-Äußerer Wert: 1221 Ordinalwert: 33
כול 20-6-30 Nomen Alles, Ganzes, Gesamtheit Verben aufnehmen, aushalten, begreifen, einhalten, enthalten, erfassen, ertragen, fassen, halten, umfassen, versorgen Tipp ול~כ = "WIE+/- (das) aufgespannte~ (phys) Licht"; כול = "messen", "fassen", "beinhalten" (siehe כלה/כלל/כיל!); "aushalten/ertragen"(einer Krankheit); hif. הכיל = "ENT~halten";כולל = "inklusive"; "umfassend"; "einschließlich" Gematriewerte Totalwert: 56 Äußerer Wert: 56 Athbaschwert: 130 Verborgener Wert: 140 Voller Wert: 196 Pyramidenwert: 102 37er-Totalwert: 1073 37er-Äußerer Wert: 1073 Ordinalwert: 29
לכד 30-20-4 Nomen Fang, Gefangennahme, Zusammenfassung Verben einigen, einnehmen, fangen, fassen, gefangennehmen, gewinnen, vereinigen, verschmelzen, zusammenfassen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) nahm (ein/ heraus/ gefangen). (er/ es) fing (ab), (er/ es) belagerte/ besetzte/ eroberte, fangend, (der/ ein) fangend(e(r)). zu/ (für/...) (d~/ ein~) Krug/ Eimer. (die/ eine) Schlinge/ Falle Tipp לכד = "Fang" (durch Feind oder Schlinge); "AUP<fangen" ("Wasser"); NH "Eroberung"; "Schlinge", "Falle"; "fangen", "fassen", "ergreifen"; "gefangen nehmen" (das Netz zusammenziehen); "einnehmen" (eine Stadt); pi. "einigen", "vereinigen", "verschmelzen"; hit. התלכד = "sich zusammenziehen", "verbinden", "zusammenhalten", "zusammenhängen" (z.B. Wasser, Frost); כד~ל = "zu/(für/...) (d~/ein~) Krug/Eimer" (siehe כד!) Gematriewerte Totalwert: 54 Äußerer Wert: 54 Athbaschwert: 150 Verborgener Wert: 554 Voller Wert: 608 Pyramidenwert: 134 37er-Totalwert: 999 37er-Äußerer Wert: 999 Ordinalwert: 27
לקח 30-100-8 Nomen Denkzettel, Einsicht, Folgerung, Lehre, Lehrgabe, Lehrstunde, Lektion, Moral, Unterrichtsstunde Verben annehmen, aufnehmen, begreifen, bringen, entrücken, ergreifen, fassen, holen, nehmen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (um) zu nehmen, (das/ ein) Nehmen, (er/ es) nahm/ nimmt (mit/ weg/ ein/ an/ auf). (er/ es) ergriff/ faßte/ erwarb/ kaufte/ gewann. (er/ es) holte (ab), (er/ es) brachte (herbei), (er/ es) wurde genommen/ gebracht/ weggenommen. nehmend, wegnehmend, aufnehmend, (der) nehmend, nimm/ faß/ ergreif (du)!, (die/ eine) Lehre/ Einsicht/ Überredung/ Belehrung, (das/ ein) Lehrgedicht. (Inf Abs): nehmt (ihr)! Tipp לקח = "Lehre, (logische) Folgerung", d.h. ein Mensch "nimmt an, dass..."; -> darum gehört zu der "Affinitat eines IN-divi-DU<UMS" = קח sein "gespiegeltes חק" und das bedeutet "DA>GeG<EN", "Gesetz und (gebärender)Schoss" und daher auch "festgesetztes Mass" und "bestimmte Zeit"!); (ER/ES)"NIM~MT/NA~HM")Beachte: Die "RELIGION GOTTES" "L-EHRT": die "AL<L umfassende>LIEBE" JCH UP's, die "anderen", d.h. die "von weltlicher Kultur und Erziehung motivierten Religionen", sind "NUR einseitig ausgelegte" "dogmatische Glaubenssysteme", die nach "einseitigen Idealen (d.h. nach Unvollkommenheit) streben"!קח~ל = "LICHT+/- affine~Kollektion"; קח~ל = "um zu nehmen"; (das/ein) "Nehmen"; hit. התלקח = "sICH ENT<zünden"; "ausbrechen" (z.B.Streit) Gematriewerte Totalwert: 138 Äußerer Wert: 138 Athbaschwert: 84 Verborgener Wert: 530 Voller Wert: 668 Pyramidenwert: 298 37er-Totalwert: 1443 37er-Äußerer Wert: 1443 Ordinalwert: 39
לקחת 30-100-8-400 Nomen Fassen, Übernehmen Verben anschaffen, einkaufen, einnehmen, erobern, erstehen, erwerben, fassen, greifen, kaufen, mitnehmen, nehmen, treffen, übernehmen, umklammern Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (du) wurdest genommen/ gebracht/ weggenommen. (du) nahmst (mit/ weg/ ein/ an). (du) ergriffst/ faßtest/ holtest/ brachtest. (du) nahmst in Besitz, um zu nehmen/ holen/ ergreifen/ bringen/ fassen. um anzunehmen/ wegzunehmen/ mitzunehmen/ einzunehmen Tipp ת~לקח = "Du+/- wurdest genommen/gebracht/weggenommen"; "Du+/- nahmst (mit/weg/ein/an)", "Du+/- ergriffst/faßtest/holtest/brachtest", "Du+/- nahmst in Besitz" (siehe לחק!); קחת~ל ="um zu nehmen/holen/ergreifen/bringen/fassen", "um anzunehmen/wegzunehmen/mitzunehmen/einzunehmen" (siehe קחה!) Gematriewerte Totalwert: 538 Äußerer Wert: 538 Athbaschwert: 85 Verborgener Wert: 536 Voller Wert: 1074 Pyramidenwert: 836 37er-Totalwert: 2257 37er-Äußerer Wert: 2257 Ordinalwert: 61
נקט 50-100-9 Verben anwenden, fassen Tipp נקט = "nehmen", "fassen"; "anwenden"; "müde sein", "verabscheuen" (Hiob 10:01) (nif. v. קוט) Gematriewerte Totalwert: 159 Äußerer Wert: 159 Athbaschwert: 63 Verborgener Wert: 542 Voller Wert: 701 Pyramidenwert: 359 37er-Totalwert: 1554 37er-Äußerer Wert: 1554 Ordinalwert: 42
נקיטה 50-100-10-9-5 Nomen Aufregung, Eigentum, Einnahmen, Fassen, Gewinn, Grundbesitz, Landbesitz, Nehmen Tipp נקיטה = "Nehmen", "Fassen" (v. נקט) Gematriewerte Totalwert: 174 Äußerer Wert: 174 Athbaschwert: 193 Verborgener Wert: 553 Voller Wert: 727 Pyramidenwert: 703 37er-Totalwert: 2109 37er-Äußerer Wert: 2109 Ordinalwert: 57
תפיסה 400-80-10-60-5 Nomen Annahme, Anschauung, Ansicht, Ansichtspunkt, Ansteigen, Attacke, Auffassung, Auffassungsgabe, Ausblick, Begriffsvermögen, Beschlagnahme, Beschlagnahmung, Besitzergreifung, Empfangen, Empfindung, Erfassen, Eroberung, Fang, Fassen, Festhalten, Gesichtskreis, Greifen, Griff, Handgriff, Horizont, Inbesitznahme, Kidnapping, Konzeption, Krampfanfall, Penetration, Perzeption, Pfändung, Raub, schnell von Begriff, Standpunkt, Vermutung, Verstand, Verständlichkeit, Verständnis, Verstehen, Vertrag, Wahrnehmen, Wahrnehmung, Wahrnehmungsvermögen Verben auffassungsfähig, beschlagnahmen, packen, pfänden Tipp תפיסה = "AUP<fassung", "AUP<fassung-S>GA<BE", "Volumen", "Kubikinhalt", "Umfang", "Anschauung"; "Befürchtung", "WA~HR-nehmung"; "ER<fassen", "ERG-REI<FeN", "Fassen"; "Beschlagnahme", "Aussichtspunkt" (v. תפס)יד-תפיסת = "Aneignung" Gematriewerte Totalwert: 555 Äußerer Wert: 555 Athbaschwert: 145 Verborgener Wert: 70 Voller Wert: 625 Pyramidenwert: 2475 37er-Totalwert: 2553 37er-Äußerer Wert: 2553 Ordinalwert: 69
תפס 400-80-60 Nomen Arrest, Bolzen, Fang, Klammer, Klips, Ladestreifen, Locke, Nadel, Schlag, Schloss, Schnäpper, Sperre, Sperrhaken, Sperrklinke, Stecknadel, Stift, Trick, Türdrücker Verben auffassen, ausfüllen, ausfüllen des Raumes, begreifen, besetzen, einnehmen, erfassen, ergreifen, fassen, gelten, Gültigkeit haben, verstehen Zusätzliche Übersetzung fassen, erfassen, ergreifen, begreifen, auffassen, verstehen, besetzen, (Raum) ausfüllen, einnehmen, gelten, Gültigkeit haben; Schnäpper, Türdrücker Tipp תפס = "Schnäpper", "Türdrücker"; "Fang"; "fassen", "ergreifen"; "begreifen", "auffassen", "verstehen"; (Raum)"ausfüllen", "einnehmen"; "gelten", "Gültigkeit haben" Gematriewerte Totalwert: 540 Äußerer Wert: 540 Athbaschwert: 15 Verborgener Wert: 59 Voller Wert: 599 Pyramidenwert: 1420 37er-Totalwert: 1998 37er-Äußerer Wert: 1998 Ordinalwert: 54