Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung Farbmodus
Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

48 Datensätze
אשר 1-300-200
Nomen: Assyrien, Fussspur, Glück, Glückseeligkeit, Glücksgefühl, Schritt, Seligkeit
Verb(en), Adjektiv(e): als, beglaubigen, bestätigen, damit, daß, dass, einhergehen, führen, glückseelig, schreiten, seeligpreisen, weil, welche, welcher, welches, wenn, wie

Zusätzliche Übersetzung: bestätigen; Glück, Glücksgefühl; welche(r,-s) Relativpornoman

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Ascher (= Pers). Asschur (= top), welche was. daß. weil. wo. wie. welches/ welcher/ welche/ welchem/ welchen/ wer/ der/ die/ das/ dem/ den (ist/ war/ sind/ waren). (in/ (an/ zu/ von/ aus/ bei/ mit/ auf/ vor/ für/ unter/ durch/...)) welch~/ was. (von dem gilt daß ...). #auslassen#. was (ist/ war), der/ die/ das. wenn. als. wann. da. wegen, wiesehr. so. ja. (vor dort/ dorthin: von wo; woher), wem/ wessen/ dessen/... (das/ ein) Glück/ Glücksgefühl/ Heil, (der/ ein) Schritt, wohl, selig, (er/ es) ging/ schritt, (er/ es) wurde glücklich gepriesen, (ekev ascher: weil, wegen; darum daß; infolge davon daß)

Kommentar: (Qere: ASCH~R = "SCHÖPFER-LOGOS+/- ~Rationalität", A~SCHR = "SCHÖPFER+/- logische~Rationalität", "ICH W~Erde SIN~GeN") pi. (= ETwas bewusst) "bestätigen" (= ASCHR~AH = "Eingebung/Intuition" =) "Glücksgefühl" (Qere: "GL-Lücken=S~Gefühl")(= SIN~D die wahrgenommenen "Wellen~TäL-ER")

Tipp: ר~שא = "SCHÖPFER-LOGOS+/- ~Rationalität";

רשא, OSCHaR, bed.: "REI<NeS Glück, Glück<S-Gefühl",
"Glück-SEE-LIG-sein" und "Glück-SEE-LIG-W<Erden"!
OSCHeR ist die "Glück-SEE-LIG-keit" SELBST und רשא, ISCHeR, das Piel von OSCHaR, bed. "beglaubigen und beschädigt W<Erden".

"Glück-SEE-LIG" I<ST, W-ER AL<le IN einem SELBST aufgetauchten "Relationen und Beziehungen" "AL<S ausgesprochen SIN>REICH":
ERkennt und das "bewusst SELBST<Ausgedachte" auch wieder komplett, ohne unbewusste Rückstände, IN sICH SELBST "zu integrieren vermag"!

רשא, ISCHeR, das "Beglaubigen und beschädigt W<Erden", gehört zu רשי, JoSCHeR, der UPsoluten "AUP-richtigkeit und Ehrlichkeit"!

רשא = "ICH W<Erde SIN-GeN"(siehe רש!); ר-שא = "Feuer (DeR) Rationalität";

רשא = "welche(r,-s)" Relativpron.
Totalwert 501
Äußerer Wert 501
Athbaschwert 405
Verborgener Wert 480
Voller Wert 981
Pyramidenwert 803
בים 2-10-40
Verb(en), Adjektiv(e): inszenieren, inszeniern, Regie führen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (in/ (an/...) das Meer Schilf): in/ (an/...) das Schilfmeer. in/ (an/ durch/ auf/ wider/ gegen/...) (d~/ ein~) Meer/ See (von), in (dem) Westen

Kommentar: (Qere: B-IM = "IM MEER") pi. "inszenieren/Regie führen", (BIM~H = "Bühne/Podium")

Tipp: םיב = "Regie führen IN<szenieren"; םיב = "IM MEER" (siehe יב und םי!);

Das ב (= "Polar und ZWEI"!) "VOR einem W-ORT" bedeutet "IM-ME(E)R": "innen, darinnen, in-hinein, durch-hindurch, mit Hilfe von und GeG<eN"!

המ>יב = "IN MIR<Was? (gestaltgewordene WA-HR-nehmung)" und bedeutet "Bühne, Podium";

WIR Geist SIN<D "IM-ME(E)R AL<le-S IN EIN<EM GEIST",
"WASSER<Wellen und G<ISCH-T" "IN EIN<EM Geist" und deshalb auch "Autor, Regisseur, Kino, Projektor, Leinwand<Akteure und Requisiten"!

ם~יב = griech. "βι" = "zwei~ Gestaltwerdungen"(= "Wellen>B-ER-G+/- Wellental");
Totalwert 612
Äußerer Wert 52
Athbaschwert 350
Verborgener Wert 454 460
Voller Wert 506 512
Pyramidenwert 66
גרם 3-200-40
Nomen: Gegenstand, Gramm, Himmelskörper, Klumpen, Knochen, Körper, Leiche, Objekt, Selbst
Verb(en), Adjektiv(e): abnagen, dazu führen, veranlassen, verursachen, zermalmen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: stark/ (knöchig). (der/ ein) Knochen/ Körper. (der Körper der Treppen): die bloßen Treppen, (er/ es) nagte ab. (er/ es) zerbrach

Kommentar: Knochen, Himmelskörper, veranlassen/verursachen/dazu führen (= GRM = Gramma = Buchstabe)

Tipp: םר~ג = "GEIST+/- (D~esse~N) rationale Gestaltwerdung"; םרג = "Knochen", "Körper", "H~AUT", "Umdeckung", "Himmelskörper" (Qere: "H-IM-M-EL<S-Körper"); "Gramm" (GRM = Gramma = Buchstabe); kal. "veranlassen", "verursachen", "dazu führen"; nif. םרגנ = "verursacht W<Erden"; pi. "die Haut von den Knochen ziehen"; ם~רג = "IHR+/- Reisender/Fremder" (siehe רג!)
Totalwert 803
Äußerer Wert 243
Athbaschwert 213
Verborgener Wert 420
Voller Wert 663
Pyramidenwert 449
הדרכה 5-4-200-20-5
Nomen: Anleitung, Anweisen, Anweisung, Einweisung, Führen, Führung, Instruktion, Lehren, Leitung, Lenkung, Nachhilfe, Nachhilfeunterricht, Orientierungshilfe, Richtung, Schleppen, Studiengebühr, Unterricht, Unterrichten, Ziel

Tipp: הכרדה = "Anleitung", "Führung", "Instruktion", "Reiseleitung"(siehe auch ךרד!)
Totalwert 234
Äußerer Wert 234
Athbaschwert 313
Verborgener Wert 822 826 830 831 835 840
Voller Wert 1056 1060 1064 1065 1069 1074
Pyramidenwert 686
הובלה 5-6-2-30-5
Nomen: Abtransport, Anfuhr, Anweisen, Ausweisung, Beförderer, Beförderung, Beförderungsmittel, Blei, Bleistiftmine, Fördertechnik, Fracht, Frachtgebühr, Frachtgeld, Frachtgut, Frachtverkehr, Führen, Führung, Gütertransport, Kinderwagen, Kluft, Kutsche, Ladung, Leitung, Lot, Nahverkehr, Schleppen, Sendung, Spedition, Stadtverkehr, Transport, Transportieren, Transportsystem, Transportunternehmen, Transportweg, Transportwesen, Vehikel, Verkehrsminister, Verkehrsministerium, Verkehrssystem, Verkehrsträger, Verkehrsunternehmen, Verkehrsverbund, Verkehrswesen, Ziehen, Zustellungsgebühr
Verb(en), Adjektiv(e): befördern, transportieren

Tipp: הלבוה = "Transport", "Spedition"
Totalwert 48
Äußerer Wert 48
Athbaschwert 580
Verborgener Wert 462 463 466 467 470 471 472 475 476 480 481 485 490
Voller Wert 510 511 514 515 518 519 520 523 524 528 529 533 538
Pyramidenwert 120
הובס 5-6-2-60
Verb(en), Adjektiv(e): aufreiben, führen, schlagen, verprügelt, zusammenschlagen
Totalwert 73
Äußerer Wert 73
Athbaschwert 478
Verborgener Wert 465 466 469 470 474 475 479 484
Voller Wert 538 539 542 543 547 548 552 557
Pyramidenwert 102
הוכנס 5-6-20-50-60
Verb(en), Adjektiv(e): einführen, eröffnen, führen, vorführen
Totalwert 141
Äußerer Wert 141
Athbaschwert 217
Verborgener Wert 191 192 195 196 200 201 205 210
Voller Wert 332 333 336 337 341 342 346 351
Pyramidenwert 269
הולכה 5-6-30-20-5
Nomen: Anweisen, Führen, Führung, Leitfähigkeit, Leitung, Personentransport, Schleppen, Übertragung, Vermittlung

Zusätzliche Übersetzung: Personentransport, Leitung Phys.

Tipp: הכלוה = "Transport"; "Leitung" Phys.
Totalwert 66
Äußerer Wert 66
Athbaschwert 310
Verborgener Wert 132 133 136 137 140 141 142 145 146 150 151 155 160
Voller Wert 198 199 202 203 206 207 208 211 212 216 217 221 226
Pyramidenwert 184
הונהג 5-6-50-5-3
Verb(en), Adjektiv(e): einführen, eröffnen, führen, vorführen
Totalwert 69
Äußerer Wert 69
Athbaschwert 469
Verborgener Wert 134 135 138 139 142 143 144 147 148 152 153 157 162
Voller Wert 203 204 207 208 211 212 213 216 217 221 222 226 231
Pyramidenwert 212
הונחה 5-6-50-8-5
Verb(en), Adjektiv(e): anführen, dirigieren, einweisen, führen, kontrollieren, lehren, lenken, unterrichten
Totalwert 74
Äußerer Wert 74
Athbaschwert 329
Verborgener Wert 464 465 468 469 472 473 474 477 478 482 483 487 492
Voller Wert 538 539 542 543 546 547 548 551 552 556 557 561 566
Pyramidenwert 220
הוסע 5-6-60-70
Verb(en), Adjektiv(e): anführen, befördern, führen, transportieren, übermitteln
Totalwert 141
Äußerer Wert 141
Athbaschwert 185
Verborgener Wert 115 116 119 120 124 125 129 134
Voller Wert 256 257 260 261 265 266 270 275
Pyramidenwert 228
המתיק 5-40-400-10-100
Verb(en), Adjektiv(e): entsalzen, geheime Gespräche führen, versüßen

Tipp: hif. קיתמה = "versüßen" (siehe קתמ!)
Totalwert 555
Äußerer Wert 555
Athbaschwert 145
Verborgener Wert 137 141 143 146 147 152
Voller Wert 692 696 698 701 702 707
Pyramidenwert 1505
הנהגה 5-50-5-3-5
Nomen: Anleitung, Anweisen, Aufbau, Benehmen, Einführung, Eingang, Einleitung, Einweisung, Führen, Führerschaft, Führung, Fundation, Gründung, Leitung, Schleppen, Verhalten
Verb(en), Adjektiv(e): festsetzen, hinlegen, hinlegend, niederlegend

Tipp: הגהנה = "Führung", "Leitung" (siehe גהנ!)
Totalwert 68
Äußerer Wert 68
Athbaschwert 479
Verborgener Wert 129 133 137 138 141 142 146 147 151 156
Voller Wert 197 201 205 206 209 210 214 215 219 224
Pyramidenwert 251
הנחיה 5-50-8-10-5
Nomen: Anleitung, Anweisen, Anweisung, Einweisung, Führen, Führung, Leitung, Richtlinie, Richtung, Rubrik, Schleppen, Unterricht, Ziel

Tipp: היחנה = "Richtlinie", "Anleitung", "Anweisung" (siehe היחנ/החנ!); היח~נה = "SI-EHE+/- (eine) lebendige WA~HR-nehmung" (siehe יח!)
Totalwert 78
Äußerer Wert 78
Athbaschwert 289
Verborgener Wert 462 466 468 470 471 472 475 476 477 480 481 486
Voller Wert 540 544 546 548 549 550 553 554 555 558 559 564
Pyramidenwert 274
התאגרף 5-400-1-3-200-80
Verb(en), Adjektiv(e): boxen, Boxkampf führen
Totalwert 1409
Äußerer Wert 689
Athbaschwert 700
Verborgener Wert 502 506 511
Voller Wert 1191 1195 1200
Pyramidenwert 2523
התנזר 5-400-50-7-200
Verb(en), Adjektiv(e): ein Mönchsleben führen, sich absondern, sich enthalten

Tipp: hit. רזנתה = "sich enthalten/sich absondern", "ein Mönchsleben führen" (siehe רזנ!)
Totalwert 662
Äußerer Wert 662
Athbaschwert 173
Verborgener Wert 433 437 442
Voller Wert 1095 1099 1104
Pyramidenwert 1989
יבל 10-2-30
Nomen: 50. Jahr, Flussarm, Jubeljahr, Nebenfluss, Wasserlauf, Widder
Verb(en), Adjektiv(e): befördern, bringen, darbringen, führen, tragen, transportieren

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Jabal. (das/ ein) Widderhorn, (der/ ein) Jubelruf/ Freudenruf/ Trompetenschall/ Widder. (die/ eine) Jubeltrompete, (er/ es) führt(e)/ leitet(e). (er/ es) brachte (dar)

Kommentar: (= JUBeL) (Qere: I~BL = "GOTT+/- intellektuelles polares~Licht", I~BL = "ER/ES WIR~D (zu) NICHTS")(= +~- = 0 ) "Wasserlauf/Strom" (Qere: "WASSER+/-L~auf"/ "ST~ROM")(= eine Überschwemmung) "bringen/darbringen/führen/tragen/strömen"

Tipp: לבי (= JUBeL; Qere: "you>B-EL"); לבי = "GOTT+/- intellektuelles polares~Licht" = "ER/ES WIR<D (zu) NICHTS"(= +~- = 0 ); "Wasserlauf/Strom" (Qere: "WASSER+/-L~auf"/ "ST~ROM"(= eine Überschwemmung); hif. ליבוה = "befördern", "transportieren", "bringen", "darbringen", "führen", "strömen"
Totalwert 42
Äußerer Wert 42
Athbaschwert 360
Verborgener Wert 458 464
Voller Wert 500 506
Pyramidenwert 64
לדחוף 30-4-8-6-80
Verb(en), Adjektiv(e): abwehren, anschieben, fahren, führen, hineinstecken, lenken, pushen, schieben, schubsen, stoßen, verschieben
Totalwert 848
Äußerer Wert 128
Athbaschwert 266
Verborgener Wert 885 886 895
Voller Wert 1013 1014 1023
Pyramidenwert 282
להדריך 30-5-4-200-10-20
Verb(en), Adjektiv(e): abtrennen, anführen, aufhören, dirigieren, einweisen, führen, kontrollieren, lehren, lenken, unterbrechen, unterrichten, verbleien
Totalwert 749
Äußerer Wert 269
Athbaschwert 283
Verborgener Wert 869 873 875 878 879 884
Voller Wert 1138 1142 1144 1147 1148 1153
Pyramidenwert 861
להוביל 30-5-6-2-10-30
Nomen: Hauptrolle, Vorsprung
Verb(en), Adjektiv(e): anklagen, anleiten, anweisen, befördern, bringen, führen, herbeiführen, hinführen, tragen, transportieren, überbringen, überbrücken, verursachen, ziehen
Totalwert 83
Äußerer Wert 83
Athbaschwert 550
Verborgener Wert 509 510 513 514 515 516 518 519 520 523 524 525 528 529 534
Voller Wert 592 593 596 597 598 599 601 602 603 606 607 608 611 612 617
Pyramidenwert 285
להוליך 30-5-6-30-10-20
Verb(en), Adjektiv(e): anklagen, befördern, dirigieren, führen, halten, leiten, transportieren, überbrücken, verursachen
Totalwert 581
Äußerer Wert 101
Athbaschwert 280
Verborgener Wert 179 180 183 184 185 186 188 189 190 193 194 195 198 199 204
Voller Wert 280 281 284 285 286 287 289 290 291 294 295 296 299 300 305
Pyramidenwert 359
להיחנך 30-5-10-8-50-20
Verb(en), Adjektiv(e): anleiten, anweisen, ausbilden, erziehen, führen, trainieren, unterrichten
Totalwert 603
Äußerer Wert 123
Athbaschwert 249
Verborgener Wert 585 589 591 594 595 600
Voller Wert 708 712 714 717 718 723
Pyramidenwert 389
להיערך 30-5-10-70-200-20
Verb(en), Adjektiv(e): anordnen, arrangieren, führen
Totalwert 815
Äußerer Wert 335
Athbaschwert 190
Verborgener Wert 499 503 505 508 509 514
Voller Wert 834 838 840 843 844 849
Pyramidenwert 875
להכיר 30-5-20-10-200
Nomen: Erkennen
Verb(en), Adjektiv(e): anerkennen, einführen, erkennen, eröffnen, führen, identifizieren, vorführen, zugeben
Totalwert 265
Äußerer Wert 265
Athbaschwert 183
Verborgener Wert 439 443 445 448 449 454
Voller Wert 704 708 710 713 714 719
Pyramidenwert 450
להכניס 30-5-20-50-10-60
Nomen: Beifügung, Wendeschneidplatte
Verb(en), Adjektiv(e): einfügen, einführen, einlegen, eröffnen, führen, hineinstecken, vorführen
Totalwert 175
Äußerer Wert 175
Athbaschwert 197
Verborgener Wert 233 237 239 242 243 248
Voller Wert 408 412 414 417 418 423
Pyramidenwert 515
להנהיג 30-5-50-5-10-3
Verb(en), Adjektiv(e): einführen, eröffnen, führen, vorführen
Totalwert 103
Äußerer Wert 103
Athbaschwert 449
Verborgener Wert 176 180 182 184 185 186 189 190 191 194 195 200
Voller Wert 279 283 285 287 288 289 292 293 294 297 298 303
Pyramidenwert 443
להנחות 30-5-50-8-6-400
Verb(en), Adjektiv(e): anführen, dirigieren, einweisen, führen, kontrollieren, lehren, lenken, unterrichten, verbleien
Totalwert 499
Äußerer Wert 499
Athbaschwert 260
Verborgener Wert 513 514 517 518 522 523 527 532
Voller Wert 1012 1013 1016 1017 1021 1022 1026 1031
Pyramidenwert 841
להציג 30-5-90-10-3
Nomen: Auslage, Bilddiagonale, Einführen, Zurschaustellung
Verb(en), Adjektiv(e): aushängen, demonstrieren, einführen, einreichen, einweisen, eröffnen, führen, gewähren, illustrieren, präsentieren, schauspielern, vorführen, vorstellen, vorzeigen
Totalwert 138
Äußerer Wert 138
Athbaschwert 355
Verborgener Wert 133 137 139 142 143 148
Voller Wert 271 275 277 280 281 286
Pyramidenwert 463
להצעיד 30-5-90-70-10-4
Verb(en), Adjektiv(e): anführen, führen, verbleien
Totalwert 209
Äußerer Wert 209
Athbaschwert 262
Verborgener Wert 553 557 559 562 563 568
Voller Wert 762 766 768 771 772 777
Pyramidenwert 799
להתחנך 30-5-400-8-50-20
Verb(en), Adjektiv(e): anleiten, anweisen, aufgezogen, aufziehen, ausbilden, erziehen, erzogen, führen, großgezogen, trainieren, unterrichten
Totalwert 993
Äußerer Wert 513
Athbaschwert 210
Verborgener Wert 587 591 596
Voller Wert 1100 1104 1109
Pyramidenwert 1949
להתנהל 30-5-400-50-5-30
Verb(en), Adjektiv(e): dirigieren, führen, halten, leiten
Totalwert 520
Äußerer Wert 520
Athbaschwert 230
Verborgener Wert 152 156 160 161 165 170
Voller Wert 672 676 680 681 685 690
Pyramidenwert 1995
להתעסק 30-5-400-70-60-100
Verb(en), Adjektiv(e): behandeln, benutzen, berühren, führen
Totalwert 665
Äußerer Wert 665
Athbaschwert 130
Verborgener Wert 245 249 254
Voller Wert 910 914 919
Pyramidenwert 2235
לחנוך 30-8-50-6-20
Verb(en), Adjektiv(e): anleiten, anweisen, ausbilden, einweihen, erziehen, führen, trainieren, unterrichten

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: zu Henoch

Kommentar: (Qere: LCH~NWK / LCHN-WK )

Tipp: ךונח~ל = "zu Henoch" (siehe ךונח!)
Totalwert 594
Äußerer Wert 114
Athbaschwert 199
Verborgener Wert 586 587 596
Voller Wert 700 701 710
Pyramidenwert 364
לחנך 30-8-50-20
Verb(en), Adjektiv(e): anleiten, anweisen, aufgezogen, aufziehen, ausbilden, erziehen, erzogen, führen, großgezogen, trainieren, unterrichten, weiterbilden
Totalwert 588
Äußerer Wert 108
Athbaschwert 119
Verborgener Wert 580
Voller Wert 688
Pyramidenwert 264
לנגוח 30-50-3-6-8
Verb(en), Adjektiv(e): anführen, durchbohren, führen
Totalwert 97
Äußerer Wert 97
Athbaschwert 369
Verborgener Wert 576 577 586
Voller Wert 673 674 683
Pyramidenwert 379
לנהוג 30-50-5-6-3
Verb(en), Adjektiv(e): anführen, führen, verbleien
Totalwert 94
Äußerer Wert 94
Athbaschwert 399
Verborgener Wert 177 178 181 182 186 187 191 196
Voller Wert 271 272 275 276 280 281 285 290
Pyramidenwert 380
לנהל 30-50-5-30
Verb(en), Adjektiv(e): auskommen, bewerkstelligen, bewirtschaften, dirigieren, führen, halten, leiten, verwalten, zurechtkommen
Totalwert 115
Äußerer Wert 115
Athbaschwert 139
Verborgener Wert 145 149 154
Voller Wert 260 264 269
Pyramidenwert 310
נבלפיו 50-2-30-80-10-6
Verb(en), Adjektiv(e): Schmähreden führen, seinen Mund beschmutzen, unflätig reden
Totalwert 178
Äußerer Wert 178
Athbaschwert 455
Verborgener Wert 525 526 531 532 535 541
Voller Wert 703 704 709 710 713 719
Pyramidenwert 696
נהג 50-5-3
Nomen: Autofahrer, Brauch, Chauffeur, Fahrer, Fahrerin, Fahrerseite, Führer, Kraftfahrer, Kutscher, Sitte, Treiber, Wagenführer
Verb(en), Adjektiv(e): Auto fahren, chauffieren, fahren im Auto, fortführen, führen, gewohnt sein, leiten, lenken, pflegen, treiben, üblich sein, zu tun pflegen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) führte mit sich, (er/ es) führte (hin/ weg). (er/ es) entführte/ leitete/ weidete. (er/ es) fuhr, (er/ es) trieb (weg), (er/ es) ließ schwer vorankommen, (der) weidend, (der/ ein) weidend(e(r)). treibend, treibe/ führe (du)!

Kommentar: Brauch/Sitte, Chauffeur/Fahrer, (=Auto-)fahren/lenken, gewohnt sein, (=etwas automatisch zu tun) pflegen/üblich sein

Tipp: גהנ = "Brauch", "Sitte" (גהונ); "Chauffeur", "Fahrer"; (Auto) "fahren/lenken/chauffieren", "gewohnt sein"(= etwas automatisch zu tun), "pflegen/üblich sein"; (Herde)"treiben/bewegen"; hit. גהנתה = "sich benehmen"; hif. גיהנה = "einführen"; "anführen", "lenken"
Totalwert 58
Äußerer Wert 58
Athbaschwert 299
Verborgener Wert 127 131 136
Voller Wert 185 189 194
Pyramidenwert 163
נהיגה 50-5-10-3-5
Nomen: Anweisen, Autofahren, Fahren, Fahrgefühl, Fahrtest, Fahrvergnügen, Fahrverhalten, Fahrweise, Führen, Führerscheinprüfung, Führung, Leitung, Lenken, Schleppen
Verb(en), Adjektiv(e): antreibend

Tipp: הגיהנ = "Autofahren"
Totalwert 73
Äußerer Wert 73
Athbaschwert 429
Verborgener Wert 132 136 138 140 141 142 145 146 147 150 151 156
Voller Wert 205 209 211 213 214 215 218 219 220 223 224 229
Pyramidenwert 311
נהל 50-5-30
Nomen: Behandlungsweise, Prozedur, Verfahren
Verb(en), Adjektiv(e): befördern, führen, geleiten, leiten, weiterziehen

Kommentar: Prozedur/Verfahren, pi. führen/leiten

Tipp: לה~נ = (bewusstes geistiges) "SEIN+/- WA~HR-genommenes (phys.) Licht"; להנ = "Behandlungsweise", "Prozedur", "Verfahren"; pi. "führen", "leiten"; hit. להנתה = "vor sich gehen", "fortschreiten"
Totalwert 85
Äußerer Wert 85
Athbaschwert 119
Verborgener Wert 101 105 110
Voller Wert 186 190 195
Pyramidenwert 190
נוהל 50-6-5-30
Nomen: Behandlungsweise, Brauch, Formalität, Gewohnheit, Procedere, Prozedur, Routine, Schrittfolge, Verfahren, Verfahrensweise
Verb(en), Adjektiv(e): dirigieren, führen, halten, leiten, verfahren, zurechtkommen
Totalwert 91
Äußerer Wert 91
Athbaschwert 199
Verborgener Wert 107 108 111 112 116 117 121 126
Voller Wert 198 199 202 203 207 208 212 217
Pyramidenwert 258
נותב 50-6-400-2
Nomen: Isotopenindikator, Leuchtspur-, Spurenstoff, Tracer
Verb(en), Adjektiv(e): aufreiben, dirigieren, führen, kontrollieren, lenken

Zusätzliche Übersetzung: Leuchtspur- Mil.

Tipp: בתונ = "Leuchtspur" Mil.
Totalwert 458
Äußerer Wert 458
Athbaschwert 390
Verborgener Wert 478 479 488
Voller Wert 936 937 946
Pyramidenwert 1020
נחה 50-8-5
Nomen: Diskussion
Verb(en), Adjektiv(e): anleiten, führen, leiten

Zusätzliche Übersetzung: leiten, anleiten, Diskussion, Gespräch usw. leiten

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (er/ es) führte/ leitete. führe/ leite (du)!, (sie) ruhte/ ruht/ lagerte/ wartete/ verweilte/ schwieg, (sie) ruhte sich aus. (sie) ließ sich nieder, (sie) hörte auf. (sie) neigte sich

Kommentar: (Qere: NCH~H = "I~HRE Ruhe", N~CHH = (die) "Existenz (einer) kollektiven WA~HR-nehmung") "führen", hif. "leiten/anleiten" (= eine Diskussion/Gesprächsrunde usw. leiten)

Tipp: החנ = "Diskussion", "Gespräch usw. leiten", "führen"; hif. חחנה = "leiten/anleiten"; ה~חנ = "I<HRE Ruhe"; הח~נ = (die) "Existenz (einer) kollektiven WA~HR-nehmung";

Wisse:
"AL<le-S Bewegte" UNSERER "HIER&JETZT<ausgedachten Welt" "ENT<springt A<US UNSERER Ruhe(= חנ)", d.h. der "geistigen Tiefe םיה-לא"und WIR "lenken und leiten" unser gesamtes "oberflächliches Geschehen"!

ה-חנ = "statisch ruhende QUINTESSENZ"
Totalwert 63
Äußerer Wert 63
Athbaschwert 159
Verborgener Wert 457 461 466
Voller Wert 520 524 529
Pyramidenwert 171
נחיה 50-8-10-5
Nomen: Führen, Leiten

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (wir) leben, (wir) werdein/ (könnten) leben, (wir) bleiben/ lassen/ erhalten am Leben, (wir) beleben wieder, (wir) machen wieder lebendig

Kommentar: (Qere: NCH-IH = (das ewig) "SEIENDE-KOLLEKTIV (der) GÖTTLICHEN-QUINTESSENZ" = (AIN) "ruhender GOTT" +/- NCH~IH = (die) "exisTIER~EN~DE Kollektion (einer) intellektuellen WA~HR-nehmung") "Führen/Leiten"

Tipp: היח~נ = "IM<Perfekt gelesen": "WIR W<ER~DeN lebendig MaCH<eN/(ETwas) erleben" (siehe יח und היח!); היחנ = "führen/leiten"; הי-חנ = (statisch) "ruh-end-er GOTT"
Totalwert 73
Äußerer Wert 73
Athbaschwert 199
Verborgener Wert 461 465 467 470 471 476
Voller Wert 534 538 540 543 544 549
Pyramidenwert 249
ריש 200-10-300
Nomen: Armut, Haupt, Kopf, Prinzipal, Rektor, Resch
Verb(en), Adjektiv(e): allererst, anführen, führen, hebr. "resch" bzw. "risch", prinzipiell, verarmen lassen

Zusätzliche Übersetzung: verarmen lassen; Resch (R), 20. Buchstabe des hebr. Alphabets; Haupt, Kopf

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Armut

Kommentar: Haupt/Kopf, (20. Zeichen "R")

Tipp: שי~ר = (DeR geistige) "KOPF+/- (D~esse~N) rationale Existenz" (siehe שי!); שיר = "Haupt", "Kopf"; "Armut" (Qere: "AR<MUT"); 20. Zeichen (siehe auch שאר!); pi. ששור = "verarmen lassen"; hit. שירתה = "verarmen", "sich arm stellen"
Totalwert 510
Äußerer Wert 510
Athbaschwert 45
Verborgener Wert 374 380
Voller Wert 884 890
Pyramidenwert 920
רנן 200-50-50
Verb(en), Adjektiv(e): frohlocken, Gerüchte verbreiten, jauchzen, jubeln, jubilieren, lautrufen, singen, üble Nachrede führen

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: sich zu freuen, zu jubeln, (das/ ein) SichFreuen/ Jubeln

Tipp: ןנר kal. "singen" (Qere: "SIN~GeN"); "jubeln" (Qere: "you>B-EL<N"); pi. "singen"; "Gerüchte verbreiten", "üble Nachrde führen"; hit. ןנרתה = "jubeln"; "klingen", "erklingen"; hif. ןינרה = "erfreuen"
Totalwert 950
Äußerer Wert 300
Athbaschwert 21
Verborgener Wert 422
Voller Wert 722
Pyramidenwert 750
שוחח 300-6-8-8
Nomen: Gespräch, Unterhaltung
Verb(en), Adjektiv(e): ein Gespräch führen, sich unterhalten, unterhalten

Tipp: pi. חחוש = "ein Gespräch führen", "sich unterhalten" (siehe חיש!)
Totalwert 322
Äußerer Wert 322
Athbaschwert 202
Verborgener Wert 866 867 876
Voller Wert 1188 1189 1198
Pyramidenwert 1242
48 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 4.3.2
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Unter Hilfe, finden Sie auch ein kurzes Video zur "Erklärung der Anwendung vom Gematrie-Explorer"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-4.3.pdf