הסתער 5-60-400-70-200 Verben erstürmen, sich stürzen auf Tipp hit. הסתער = "erstürmen", "sich stürzen"(auf)" (siehe סער!) Gematriewerte Totalwert: 735 Äußerer Wert: 735 Athbaschwert: 109 Verborgener Wert: 425 Voller Wert: 1160 Pyramidenwert: 1805 37er-Totalwert: 2886 37er-Äußerer Wert: 2886 Ordinalwert: 78
לגעוש 30-3-70-6-300 Verben beschweren, brummen, erstürmen, klagen, knurren, muhen, stürmen Gematriewerte Totalwert: 409 Äußerer Wert: 409 Athbaschwert: 309 Verborgener Wert: 250 Voller Wert: 659 Pyramidenwert: 684 37er-Totalwert: 2146 37er-Äußerer Wert: 2146 Ordinalwert: 58
סערה 60-70-200-5 Nomen Anfall, Angriff, Aufregung, Aufruhr, Ausbruch, Erregung, Gestöber, Gewitter, Gewitterwolke, Lärm, Leere, Leidenschaft, Raserei, Sturm, Stürmische, Toben, Tumult, Unwetter, Verwirrung, Wahnsinn, Windzug, Wut, Zorn Verben anstürmen, erstürmen, stürmen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Sturm, (die/ eine) sturmbewegt seiend(e). (die/ eine) heimgesucht/ bewegt werdend(e). (die/ eine) wütend(e). (sie) war sturmbewegt Tipp סערה = "Unwetter", "STUR~M", "GE-WI<(+T-T)~ER"; (die/eine) "sturmbewegt seiend(e)", (die/eine) "bewegt werdend(e)", (die/eine) "wütend(e)/errregt(e)" Gematriewerte Totalwert: 335 Äußerer Wert: 335 Athbaschwert: 108 Verborgener Wert: 419 Voller Wert: 754 Pyramidenwert: 855 37er-Totalwert: 2072 37er-Äußerer Wert: 2072 Ordinalwert: 56