דרך 4-200-20 (500) Nomen Absatz, Abschnitt, Allee, Annäherung, Art, Art und Weise, Brauch, Durchgang, Durchschaltung, Ergehen, Form, Führung, Geschäft, Gewohnheit, Gleise, Hauptstraße, Leitung, Lösung, Macht, Maßnahmen, Methode, Mode, Modus, Möglichkeit, Pfad, Reise, Richtung, Route, Schnellstraße, Sitte, Sorte, Sortieren, Stärke, Straße, Strecke, Suchpfad, System, Typ, Unternehmung, Verfahren, Verhalten, Weg, Wegstrecke, Weise, Ziel, Zufahrt, Zugang Verben auf, bei, bis, durch, durchgeschaltet, einen Bogen spannen, erlangen, festtreten, keltern, mittels, nach, neben, spannen, spannen eines Bogen, treten, via, weise, zu Zusätzliche Übersetzung treten, spannen (Bogen, Gewehr); Weg, Art und Weise Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Weg/ Gang/ Wandel/ Pfad/ Lebensgang (von), in die Richtung von. (die/ eine) Straße/ Reise/ Stelle/ Lebensweise (von), (die/ eine) Art und Weise (von), (das/ ein) Vorhaben/ Geschäft/ Geschick (von), (er/ es) trat/ ging/ schritt/ stieg/ betrat/ stand/ kelterte. (er/ es) ging/ geht hervor, (er/ es) spannte/ spannt (= v Bogen), (der/ ein) tretend(e(r))/ gehend(e(r))/ betretend(e(r))/ kelternd(e(r)) Tipp דרך bedeutet "GaN-G, WEG, Straße, Wandel, Lebensweise", aber auch "(auf-)spannen und (hinein-)treten"; ך~דור = "DEINE+/-Generation" (siehe דר!);Beachte: דרך bedeutet nicht nur "WEG", sondern auch "STR-ECKE, AL<le, MöG<Licht-keit, Methode, Modus"!Darum sage JCH UP:"JCH UP bin DER WEG und die Wahrheit und das LeBeN;niemand kommt zum VATER denn durch mICH."(Joh 14:6 Lut)"Und die Pforte ist eng, und DER WEG ist SCHM>AL, der zum (ewigen) LeBeN führt; und wenige (Menschen) SIN<D es, die IHN finden."(Mt 7:14 Lut)"Damit (V-ER)"deut(ש)et" der HEILIGE GEIST, dass DER WEG zum HEILIGEN noch nicht offenbart ist, solange die vordere Hütte steht..."(Heb 9:8 Lut)"Welches "DER WEG I<ST", DA DAS LICHT wohnt,und welches ist "der Finsternis Stätte."(Hio 38:19 Lut) Gematriewerte Totalwert: 704 Äußerer Wert: 224 Athbaschwert: 133 Verborgener Wert: 820 Voller Wert: 1044 Pyramidenwert: 432 37er-Totalwert: 1739 37er-Äußerer Wert: 1295 Ordinalwert: 35
הלך 5-30-20 (500) Nomen Art, Besuch, Bewegung, Einhergehen, Fluss, Gang, Gast, Landstreicher, Laune, Methode, Reisender, Schiffswrack, Sitte, Stimmung, Vagabund, Wanderbursche, Weg Verben auferlegen, bringen, dahingehen, ergehen, gehen, geleiten, sich verhalten, umhergehen, vergehen, verhalten, vorübergehender, wandeln Zusätzliche Übersetzung gehen; vorübergehender, Gast (bibl. ), Wanderbursche; Gang, Bewegung Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (zu) gehen/ wandeln. zu(zu)nehmen. (das/ ein) Gehen/ Wandeln/ Zunehmen. (er/ es) ging/ geht/ gehe (hin), (er/ es) wandelte/ wanderte/ zog/ floß/ reiste. (er/ es) nahm zu. zunehmend, gehend, (der/ ein) gehend(e(r))/ wandelnd(e(r)). gehe (du)!, (das/ ein) Schreiten/ Fließen/ Ausfließen (von), (der/ ein) Gang/ Wanderer/ Reisende(r)/ Besucher (von), (die/ eine) Reise (von) Tipp ך~הל = "DEIN+/- WA~HR-genommenes~(phys.)Licht" (= נפש הלך = "Mentalität/Geisteshaltung") "Gang/Bewegung", "V<ER>G-EHE<N", "WA~ND>EL"; "vorübergehender Gast/Wanderbursche"; pi. הלך = "wandeln, umhergehen"; "auferlegen"; hit. התהלך = "hin- und her gehen"; "umgehen" (mit); hif. הוליך = "führen, leiten"; nif. נהלך = "schwinden"; (Chald.): "Weggeld/Zoll" / תהליך = "Prozess/Verlauf"So WIR "IM GEIST LEBEN"(und nicht auf einer Erdkugel!) so lasset uns auch IM GEIST wandeln! (GAL 5<25). "ICH sorge mich auch nicht mehr um morgen, weil ICH verstanden habe, dass es IN WirkLICHTkeit gar kein morgen, sondern "nur ein sich ewig wandelndes -/+JETZT" gibt! Gematriewerte Totalwert: 535 Äußerer Wert: 55 Athbaschwert: 140 Verborgener Wert: 125 Voller Wert: 180 Pyramidenwert: 95 37er-Totalwert: 1480 37er-Äußerer Wert: 1036 Ordinalwert: 28
שלום 300-30-6-40 (600) Nomen Abschiedskuss, Entgelt, Ergehen, Friede, Frieden, Gedeihen, Gesundheit, Grußwort in Israel, Heilsein, Landfrieden, Lebewohl, Ruhe, Schalom, Shalom, Unversehrtheit, Vergeltung, Wohlbefinden, Wohlfahrt, Wohlstand Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Schallum. (der/ ein) Friede/ Wohlstand/ Erfolg/ Freund/ Ersatz (von), (die/ eine) Ganzheit/ Unversehrtheit/ Freundschaft/ Vergeltung/ Bestechung (von), (das/ ein) Wohlsein/ Befinden/ Ergehen/ Wohlergehen/ Wohlbefinden/ Heil/ Befinden (von), wohlbehalten, unversehrt, sorglos Tipp שלום = "Heil, FRI-EDEN, Wohlbefinden, Ruhe, Fürsorge, Sicherheit", "gutes>ERG-EHE<N"; "ENT-GeL<T", "Bezahlung""IMME(E)R<wie-DeR"( דר = "GeN<ER-AT-ION"!) diese große Erkenntnis, dass es zu nichts führt ETwas verändern zu wollen, solange man NUR ein "einseitiges Ziel anstrebt"!"NUR gesund sein wollen" ist genau so einseitig wie "NUR krank sein"..."WIRK-LICHT HEIL SEIN" ist ein vollkommen anderer Zustand! Wenn ich "gesund sein will" setzt das voraus, dass ICH glaube, "JETZT<nicht vollkommen, d.h. krank zu sein"! Mit dieser fehlerhaften Denkweise will ICH in einer von MIR JETZT<ausgedachten Zukunft ETwas (= ein von mir einseitig bestimmtes Ideal) erreichen, von dem ICH glaube...dass es JETZT noch nicht DA sei!AL<le-S was ist, kann "IMME(E)R<NUR>HIER&JETZT IN MIR<in Erscheinung treten"! Gematriewerte Totalwert: 936 Äußerer Wert: 376 Athbaschwert: 112 Verborgener Wert: 160 Voller Wert: 536 Pyramidenwert: 1342 37er-Totalwert: 2331 37er-Äußerer Wert: 1924 Ordinalwert: 52