ישט 10-300-9 Verben ausstrecken, darreichen, entgegenstrecken, er streift herum, hinreichen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) wende sich (ab/ zu). (er/ es) gerate auf Abwege, (er/ es) sei/ werde untreu Tipp ישט -> hif. הושיט = "ausstrecken"; שט~י = "ER/ES+/- wende sich (ab/zu)", "ER/ES+/- gerate auf Abwege", "ER/ES I<ST/(sei/werde) untreu" (siehe שטה!) Gematriewerte Totalwert: 319 Äußerer Wert: 319 Athbaschwert: 92 Verborgener Wert: 470 Voller Wert: 789 Pyramidenwert: 639 37er-Totalwert: 1480 37er-Äußerer Wert: 1480 Ordinalwert: 40
פרש 80-200-300 Nomen Ausscheidung, Benahmung, Dragoner, Ehrenadelstitel, Exkremente, Husar, Inhalt der Gedärme, Kavalier, Kot, Kriegspferd, Pferd, Reiter, Ritter, Streitwagen, Vorreiter, Zusatz Verben abdanken, absondern, ausbreiten, auslegen, ausscheiden, ausspannen, deutlich, entfalten, entgegenstrecken, erklären, genau bezeichnen, in den Ruhestand treten, in Pension gehen, sich absondern, sich ausschließen, sich zurückziehen, spannen Zusätzliche Übersetzung in den Ruhestand treten Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Peresch. (er/ es) entfaltete/ zerstreute/ spannte/ zerlegte. (er/ es) brach (= v Brot), (er/ es) breitete/ breitet aus. (er/ es) streckte aus (= v Hände), (es) war klar/ entschieden. (er/ es) war in klare Abschnitte unterteilt, ausgebreitet, ausbreitend, (der/ ein) ausgebreitet(e(r))/ ausbreitend(e(r)). brechend (= v Brot), (der/ ein) brechend(e(r)) (= v Brot), (die/ eine) Ausscheidung (von), (der/ ein) Kot/ Mist/ Darminhalt (von), (das/ ein) Pferd (von), (der/ ein) Reiter/ Reisige(r)/ Kriegsreiter (von). (Sg): (die) Reiter/ Pferde Tipp ש-פר = "S-Tier-Logik" = "ICH"(= "Mensch" = "REI<N MeCH-ANI<ISCH funktionierendes Programm"! Bei niederen Tieren nennt man dieses Programm "Instinkt")... AL<S פרש bedeutet es "Exkremente, Kot, M-IST" = die von "Dir selbst ausgedachte materialistische Welt"! פרש = "REI<TeR" "Ritter"; kal. "aus-B-REI<TeN", "ausdehnen", "spannen"; "sich AB~sondern", "auscheiden", "sich zurückziehen", "sich ausschließen"; "fernhalten", "abdanken"; "in den Ruhestand treten"; pi. "erklären", "auslegen", "genau bezeichnen"; hit. התפרש = "erklärt W<Erden", "seine Erklärung finden"; "ausschwärmen" Mil.; hif. הפריש = "ausscheiden", "AB~sondern";פרש = "erklären, auslegen, genau bezeichnen", kurz gesagt "göttLICHT verdeutschen"! פרש bedeutet aber auch "sICH zurückziehen" und "UP-danken und in den Ruhestand treten"! Gematriewerte Totalwert: 580 Äußerer Wert: 580 Athbaschwert: 11 Verborgener Wert: 375 Voller Wert: 955 Pyramidenwert: 940 37er-Totalwert: 2146 37er-Äußerer Wert: 2146 Ordinalwert: 58