אסף 1-60-80 (800) Nomen Einsammlung, Sammlung, Schatzkammer, Vorräte, Vorratshaus Verben auflesen, aufnehmen, einbringen, einsammeln, einziehen, entziehen, gesammelt, nachlesen, sammeln, vereinnahmt, versammeln, wegnehmen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Asaph. (zu) vernichten/ sammeln. weg(zu)nehmen. (das/ ein) Vernichten/ Sammeln/ Wegnehmen. (ich) füge hinzu, (ich) fahre/ setze fort, (ich) tue wiederum, (ich) vermehre/ vergrößere/ wiederhole, (ich) möge vermehren/ vergrößern, (ich) werde fortfahren, (er/ es) sammelte (ein), (er/ es) versammelte/ erntete/ vereinigte/ verhaftete/ packte/ faßte/ vernichtete, (er/ es) nahm (auf/ weg), (er/ es) zog zurück, (er/ es) zog an sich (= v Füße), (er/ es) ließ ab. (er/ es) wurde eingesammelt/ weggenommen, sammle/ versammle (du)!, zieh zurück (du), nimm weg (du)!, (ich) mache ein Ende. (ich) vernichte, (ich) möge/ (werde) vernichten, (die/ eine) Sammlung/ Einsammlung/ Lese/ Ernte/ Obsternte/ Vorratskammer (von), (das/ ein) Vorratshaus/ Einernten (von) Tipp סף~א = "SCHÖPFER+/- raumzeitliches~Wissen", "SCHÖPFER+/- SCH~Welle" (siehe סף!); אסף = "Asaph" (NP pers. 2. Könige 18:18); "Sammlung" (אוסף); "sammeln", "einsammeln"; "versammeln"; "abholen"; nif. נאסף = "eingesammelt W<Erden"; "sich versammeln"; "sterben" bibl.; אסף = (LICHT)"AIN-SAMMLUNG";"JCH UP BIN die göttliche SCH<Welle"(= אסף = ASP") die Dich kleinen Geistesfunken "IN das HIM-MEL-REICH trägt"!סף~א = "ICH+/- füge hinzu/fahre fort" (siehe יסף!); "ICH+/- vernichte/mache ein gespiegeltes Ende" (siehe סוף!) Gematriewerte Totalwert: 861 Äußerer Wert: 141 Athbaschwert: 414 Verborgener Wert: 163 Voller Wert: 304 Pyramidenwert: 203 37er-Totalwert: 1554 37er-Äußerer Wert: 1221 Ordinalwert: 33
גויס 3-6-10-60 Verben anstellen, anwerben, besetzen, einziehen, gewinnen, mobilisieren Gematriewerte Totalwert: 79 Äußerer Wert: 79 Athbaschwert: 328 Verborgener Wert: 144 Voller Wert: 223 Pyramidenwert: 110 37er-Totalwert: 1258 37er-Äußerer Wert: 1258 Ordinalwert: 34
גיס 3-10-60 Nomen Armeekorps, Brutalität, Gewalt, Kader, Korps, Kraft, Legion, Schwager, Schwägerin, Soldat, Wucht, Zwang Verben einziehen, mobilisieren Zusätzliche Übersetzung Schwager, Schwägerin; Legion, Armeekorps; mobilisieren, zu den Fahnen rufen, einziehen (Mil.) Tipp יס~ג = "GEIST+/- intellektuelle Raumzeit"; גיס = "Schwager" (Qere: "SCHW<age~R"); "Legion, Armeekorps"; NH "Mobilisierer, Rekrutierungsoffizier"; pi. "zusammenscharen", "mobilisieren, zu den Fahnen rufen, einziehen" Mil.; hit. התגיס = "Soldat werden, sich zum Militärdienst melden" Gematriewerte Totalwert: 73 Äußerer Wert: 73 Athbaschwert: 248 Verborgener Wert: 128 Voller Wert: 201 Pyramidenwert: 89 37er-Totalwert: 1036 37er-Äußerer Wert: 1036 Ordinalwert: 28
חויל 8-6-10-30 Verben anwerben, einziehen, entwerfen, gewinnen Tipp חויל = "anwerben", "einziehen", "entwerfen", "gewinnen" (Qere: חויל = חול "Weltliches/Sand" + חיל = "IN W-EHE<N liegen/Geburtsschmerzen HaBeN") Gematriewerte Totalwert: 54 Äußerer Wert: 54 Athbaschwert: 200 Verborgener Wert: 470 Voller Wert: 524 Pyramidenwert: 100 37er-Totalwert: 1332 37er-Äußerer Wert: 1332 Ordinalwert: 36
חלט 8-30-9 Verben auffallen, aufgießen, aufgießen von Tee, beschlagnahmen, beschließen, einziehen Tipp ט~חל = (eine) "weltliche Spiegelung"(siehe חל!); חלט = "beschließen, beschlagnahmen/einziehen", "etwas als gültige Erklärung annehemen", "auf unwiderrufliche Weise erklären", "aufgießen" (= von "K-Affe"/Tee); NH "mit heißem Wasser mischen, kneten"; NH "Teig mit heißem Wasser geknetet"hif. החליט = "beschließen", "bestimmen"; hof. החלט = "beschloßen W<Erden" Gematriewerte Totalwert: 47 Äußerer Wert: 47 Athbaschwert: 130 Verborgener Wert: 844 Voller Wert: 891 Pyramidenwert: 93 37er-Totalwert: 1073 37er-Äußerer Wert: 1073 Ordinalwert: 29
לגבות 30-3-2-6-400 Nomen Sammeln Verben einkassieren, einziehen, kassieren, sammeln, vereinnahmen Gematriewerte Totalwert: 441 Äußerer Wert: 441 Athbaschwert: 601 Verborgener Wert: 546 Voller Wert: 987 Pyramidenwert: 580 37er-Totalwert: 1665 37er-Äußerer Wert: 1665 Ordinalwert: 45
לגייס 30-3-10-10-60 Verben anstellen, anwerben, besetzen, einziehen, gewinnen, mobilisieren Gematriewerte Totalwert: 113 Äußerer Wert: 113 Athbaschwert: 308 Verborgener Wert: 182 Voller Wert: 295 Pyramidenwert: 272 37er-Totalwert: 1850 37er-Äußerer Wert: 1850 Ordinalwert: 50
נוסח 50-6-60-8 Nomen Fassung, Formel, Lesart, Mode, Sorte, Stil, Text, Übersetzung, Version Verben einziehen, entwerfen, formelhaft, formulieren, phrasieren Gematriewerte Totalwert: 124 Äußerer Wert: 124 Athbaschwert: 157 Verborgener Wert: 520 Voller Wert: 644 Pyramidenwert: 346 37er-Totalwert: 1591 37er-Äußerer Wert: 1591 Ordinalwert: 43
קלט 100-30-9 Nomen Annahme, Auffangstation, Aufnahme, Beitrag, Eingabe, Eingabefeld, Eingang, Eingangsstufe, Empfang, empfangen, Energiezufuhr, Input, Investition, Sammellager Verben absorbieren, als Zuflucht dienen, auffassen, aufnehmen, aufsaugen, einen Schutz bieten, einziehen, empfangen von Rundfunk Zusätzliche Übersetzung aufnehmen, auffassen, aufsaugen, absorbieren, als Zuflucht dienen, empfangen Rdf.; Auffangstation, Sammellager Tipp לט~ק = (eine) "affine Licht~Spiegelung"; "Auffangstation" (Qere: "AUP<fang-Station"); "Sammellager" (Qere: "SaM-M-EL<LA~GeR"); NH "IN+/- Empfang nehmen"; "Empfangszentrum" (für Soldaten); "aufnehmen" (Qere: "AUP<nehmen"), "auffassen" (Qere: "AUP<fassen"), "aufsaugen" (Qere: "AUP<saugen"), "aufschnappen" (Qere: "AUP<schnappen"); "Schutz bieten", "Empfangen" Rdf.; nif. נקלט = "sICH<EIN-LeBeN", "integriert W<Erden"; hif. הקליט = "Musik aufnehmen" Gematriewerte Totalwert: 139 Äußerer Wert: 139 Athbaschwert: 74 Verborgener Wert: 530 Voller Wert: 669 Pyramidenwert: 369 37er-Totalwert: 1480 37er-Äußerer Wert: 1480 Ordinalwert: 40