ש |
300 |
Verb(en), Adjektiv(e): da, das, daß, dass, der, die, weil, welche, welcher, welches, wie
Zusätzliche Übersetzung: Schin (sch) 21. Buchstabe des hebr. Alphabets (Punkt auf der rechten Seite), Zeichen der Zahl 300; Sin (s) (Punkt auf der linken Seite des Schin); welche(r,-s), der, die, das (Relativpron.), daß, da, weil
Kommentar: (Qere: (symb. den göttlichen) LOGOS +/- (= eine spezielle) Logik, log~ISCH)
Tipp: ש = (symb. den göttlichen) "LOGOS +/- (= eine spezielle) Logik, log~ISCH"; ש bedeutet als Präfix (xxx-ש) "welche(r, -s)"; "der/die/das" (Relativ-pron.); "dass" Kj.; "da, weil" Kj.
Es gibt 4 ש, zwei rote geistige ש und zwei blaue logische ש! (Nach einer alten Sage gibt es noch ein "geheimnisvolles 23. Zeichen", "ein SCHIN mit 4-ש Armen"!)
WIR<SIN~D diese lebendigen vier "ש-ש>ש>ש"... diese "PH-AN<T-Ast-ISCHeN>VIER", mein Kind: "1. (ש) JCH UP = UP/86/םיהלא = UPsolute LIEBE = GOTT- 2. (ש) ICH Geist BI<N 3. (ש) ICH-Mensch und 4. (ש) ich-Person"!
|
Totalwert 300
Äußerer Wert 300
Athbaschwert 2
Verborgener Wert 60
Voller Wert 360
Pyramidenwert 300
|
|
אם |
1-40 |
Nomen: Ahnfrau, Annahme, Eltern, Frau, Grossmutter, Hausmutter, Kondition, Matrone, Mutter, Oberin, Schraubenmutter, Schraubenteil, Vorfahre
Verb(en), Adjektiv(e): als, angenommen, annehmen, da, dann, dass, falls, gewiss, glauben, nimmermehr, ob, obgleich, oh dass doch, oh wenn doch, selbt wenn, so, so oft, unter der Bedingung, wahrhaftig, wann, wenn, wenn auch, wenngleich
Zusätzliche Übersetzung: Mutter; wenn, falls, unter der Bedingung - daß, ob; Mutter (Schraubenteil)
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: wenn, falls, ob. oder, nicht, fürwahr nicht, keinesfalls, kein. daß. daß doch (= Wunsch), unter der Bedingung daß. ob/entweder ... oder, ffauslassenff. (ki im: vielmehr, sondern, außer; außer daß. daß wenn, wenn doch; wenn auch; nichtsdestoweniger; es sei denn), (im lo: fürwahr/gewiß/sicherlich), (die/eine/als) Mutter/Großmutter/Ahnfrau/Mutterstadt/Hauptstadt (von), (das/ein) Volk (von), (der/ein) Stamm (von), (mit Weg): (der) Scheideweg
Kommentar: (Qere: A~M = (der) "SCHÖPFER+/- (eine) ER~SCH-Affen~E Gestaltwertung" = (eine) "MUT~TER")(= lies: MUT-TAR = "tote Erscheinung~/Gestalt~" - lat. "tote" = "so viele" (Erscheinungen/Gestalten)! "Die Mutter" symb. die "schöpferische Logik DeR MATRIX" - siehe griech. "mäthär/mäthis/mäthra" - und DeR~N "log-ISCHeN~Ausgeburten"!) (Qere: (Nur...) "wenn /falls/unter der Bedingung dass...)(= mir ETwas "log-ISCH~erscheint" - betrachtet ICH~ES als eine "AM~T = WA~HR-HEIT = A~MT"!)
Tipp: "EM" = םא = "MUT<TeR/Logik"(תומ = "TOT", und רת = "REI<He") = "persönliches Programm", das auf seinem "Bewusstseins-B-ILD<SCHI-RM"... (דלי-ב = "IM Kind I<ST ein מר-יש", d.h. ein "AUP<gerichtetes Geschenk"! von JCHUP für I<HN ZUR "geistigen<AN-SCHau-UN-G" "DaR-gereicht" WIR<D!
םא bed. IM vokalisiert "unter der Bedingung, dass..., wenn, falls"... AL<S "die Verknüpfung" von "zwei GeG-eben-heiten"("eben" = "flach", JETZT) durch eine "Übereinkunft", die WIR AL<S eine "logisch ER-Schein-Ende" "Kausalitäts>REI<He" ER<leben!
...Deine "weltverliebte DUMM<He םא(Mutter)" ist offensichtlich NuR eine "recht-Haber-ISCHE Domina" weil Du Dir von einer " weltverliebten םא einreden lässt" Du SELBST "seist NuR EIN sterblichen Säugetier"!
EM = םא = "schöpferisches MEER" = geist. "Mutter" = "Betriebssystem"
|
Totalwert 601
Äußerer Wert 41
Athbaschwert 410
Verborgener Wert 150
Voller Wert 191
Pyramidenwert 42
|
|
די |
4-10 |
Nomen: Bedarf, das Ausreichende, der Bedarf, Gebührende, genügende Menge, Maß, Zukömmliche
Verb(en), Adjektiv(e): als, damit, daß, dass, denn, fair, genug, genügend, gerecht, heftig, recht, reichlich, so dass, völlig, von, weil, welche, welcher, ziemlich
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: genug, (das/ein) Genügende~/Ausreichende~/Entsprechende~ (von), (die/eine) Genüge/Maßgabe (von), zur Genüge (von). (Chald): welch~/was/der/deren/daß/weil/von/wo. (Chald): (von/in/...) welch~
Kommentar: (Qere: D~I = "geöffneter~Intellekt") "ausreichend/genug" (Qere: "Aus-RAI-CH~END"/ "GeN~UG")
Tipp: י~ד = (ein) "geöffneter Intellekt"; יד = "GeN<UG", "Aus-REI-CH<END"); "H-IN+/- läng-L-ICH-K~EIT"; "di-" (bevorzugt 'zwei, doppelt, zweimal', wird in der Chemie besonders verwendet, um je nach Fall zwei Atome, Moleküle, Radikale, Äquivalente zu bezeichnen); י~ד = "MEINE+/- Öffnung"; (aram.) "(von/in/...) welch~"
|
Totalwert 14
Äußerer Wert 14
Athbaschwert 140
Verborgener Wert 434 440
Voller Wert 448 454
Pyramidenwert 18
|
|
כי |
20-10 |
Nomen: Brand, Brandmal, Brandt, Brandwunde
Verb(en), Adjektiv(e): aber, als, aufgrund, aus, da, daß, dass, denn, dennoch, falls, für, gesetzt den Fall, gewiss, ja, jedoch, mit, nur, obgleich, obschon, obwohl, seit, selbst, selbst wenn, siehe da, so, so dass, sobald, sondern, trotzdem, vielmehr, wahrhaftig, wann, wegen, weil, wenn, wenn schon
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: daß. so daß. denn. weil. als. da. wenn, sondern, wenn auch, nun gar. so oft. obgleich, gewiß, fürwahr, wahrlich, so. sofern, in der Tat. ja. wirklich, aber, im Gegenteil. Nein!, (af ki: wenn (auch); selbst wenn; also; geschweige denn; um so mehr; dazu kommt auch daß; sogar (als); ja sogar; hat denn wirklich .~?; um wie viel mehr), (ki im; vielmehr; sondern; außer; außer daß; daß wenn; wenn doch; wenn auch; nichtsdestoweniger; es sei denn), (efeski: jedoch/aber). (die/eine) Brandwunde, (das/ein) Brandmal
Kommentar: (Qere: KI = "WIE GOTT+/- wie (DeR) Intellekt")(= KI = "künstliche Intelligenz"!) "wenn/so daß/weil"(= "Dein EGO" es Dir/TIER(?) so vorschreibt!)
Tipp: יכ = "wie ICH bewusster BEOBACHTER"; יכ = "wie ICH unbewusster Intellekt", "B-Rand>M-AL"; יכ = KI = "WIE GOTT+/- wie (DeR) Intellekt"(= KI = "künstliche Intelligenz"!) "wenn/so daß/weil"(= "Dein EGO" es Dir/TIER(?) so vorschreibt!); "BR~AND", "BR~AND~MaL", "BR~AND~W~unde";
יכ ist die Verknüpfung der Suffixe für "Dein" und "mein"... Beachte: das "Dein" kommt IM bewussten יכ(נא) "IM-ME(E)R" vor dem "mein"!
יכ (20-10) ist eine Oberschwingung von אב (2-1), "B-EI B-EI<DeN" geht es um "VER-WIR<K-Lichtung und EI-NUN>G" der eigenen Zweiheit, die am besten gelingt, wenn MANN das "Dein" vor das "mein" stellt, denn JCH UP lehrt UNS: AL<le-S DA außen I<ST "Dein - mein Kind"... denn Du hast es Dir MEER oder weniger bewusst "selbst ausgedacht"!
|
Totalwert 30
Äußerer Wert 30
Athbaschwert 70
Verborgener Wert 84 90
Voller Wert 114 120
Pyramidenwert 50
|
|
לו |
30-6 |
Nomen: Annahme, Kondition
Verb(en), Adjektiv(e): ach, ach dass doch, dass doch!, falls, für ihn, ihm, ihm zuliebe, ihn, nicht, oh dass doch, oh wenn doch, wahrhaftig ja, wenn, wenn doch!, zu ihm
Zusätzliche Übersetzung: ihm; wenn (vor unerfüllter Bedingung); Kurzw. sechsunddreißig (36)
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: zu ihm. für/(um/zu/von/bei/gegen/auf/vor/...) ihm/ihn/sich. er. ihm. ihn. sich. wenn, o wenn doch. (Qere): nicht, (zu ihm): er hat(te)/besitzt/besaß. (zu ihm): ihm gehörte
Kommentar: (Qere: L~W = "LICHT+/- (ETwas)~Aufgespanntes), "zu I~HM", "I~HM" (m/sg), "wenn..."(= vor unerfüllten Bedingungen)
Tipp: ול = "zu IHM, für IHN" (bedeutet "vor unerfüllten Bedingungen" auch "wenn..."!); ו~ל = "LICHT+/- (ETwas) aufgespanntes"; ו~ל = "SEIN+/- (phys.)Licht"; ו''ל = Kurzw. "sechsunddreißig" (36); םיקידצ ו''ל = "die 36 Gerechten" (auf denen die Welt steht) Judemtum
|
Totalwert 36
Äußerer Wert 36
Athbaschwert 100
Verborgener Wert 50 51 60
Voller Wert 86 87 96
Pyramidenwert 66
|
|
עד |
70-4 |
Nomen: Augenzeuge, Beute, Beweis, Dauer, dauerhafte Zukunft, Ewigkeit, in Ewigkeit, Kronzeuge, Ladenkasse, Raub, Thron, Thronsitz, unbegrenzte Zukunft, Zeitzeugin, Zeuge, Zeugin, Zeugnis
Verb(en), Adjektiv(e): bis, bis dass, bis zu, dass, die ganze Zeit hindurch, ewig, fortwährend, für immer, im Verlauf, immer, immerfort, immerzu, noch, sogar, solange als, von, während, wie
Zusätzliche Übersetzung: bis zu ist nach einigen Radix ODI
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: bis. zu. bis wenn, bis daß. biszu/an. so lange (als), noch. nach, ferner, sogar, immer, jeher, stets, wieder(um). abermal. weiter, dauernd, ewig, nochmals, ein weiterer, mehr, während, während daß. innerhalb (= zeitlich), (bis sehr): gar sehr, (bis daß nicht): ehe. (die/eine) Ewigkeit/Wiederholung/Dauer/Fortdauer/Beute/Zukunft (von), (der/ein) Zeuge/Entlastungszeuge/Raub/Zuwachs/Beweis (von), (als Zeuge (von)), (das/ein) Zeugnis (von), (die) kommende Zeit, (die) andauernde Zukunft
Kommentar: (Qere: E~D = (eine) "AuGeN~Blick-L-ICH~E Öffnung"), (= Du bist DeR~EN...)(Qere: ED = "Zeuge/BIS/Ewigkeit")
Tipp: ד~ע = (eine) "AuGeN~Blick-L-ICH<He Öffnung" und דע = "Zeuge, BI<S, Ewigkeit" aber auch "bis, wiederum, abermal, dauer, nochmals etc." (siehe auch דוע!)
Das griech. Wort für דע ist "αιων", was von weltlichen Gelehrten u.a. mit "Ewigkeit" übersetzt WIR<D... da steckt "αιω DR=innen", das bedeutet "wahr-nehmen, empfinden, fühlen"... und das kann "MANN IM-ME(E)R" nur "IM eigenen EWIGEN HIER&JETZT"!
Sehr W-ICH<T>IG: "AIN bewusster Beobachter" steht "IM-ME(E)R" eine Bewusstseinsstufe höher "AL<S irgend ein Objekt", das von IHM bewusst beobachtet WIR<D!
|
Totalwert 74
Äußerer Wert 74
Athbaschwert 107
Verborgener Wert 490
Voller Wert 564
Pyramidenwert 144
|
|
פן |
80-50 |
Nomen: Aspekt, Charakterzug, Ecke, Eigenschaft, Facette, Fassette, Gelenkfacette, Haarfön, Rand, Reling, Seite
Verb(en), Adjektiv(e): anderenfalls, damit nicht, daß, daß nicht, dass nicht, sonst, vielleicht
Zusätzliche Übersetzung: damit nicht, daß nicht, vielleicht (negativ); Aspekt; Abk. hier liegt begraben
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: damit nicht, daß (ja/nur) nicht, anderenfalls, sonst könnte, denn
Kommentar: (Qere: P~N = "WEISHEIT+/- (eine) gewusste/wissende~Existenz" = (ein) "Aspekt")(= "PN~IM" SIN~D (IM-ME(E)R) zwei~Aspekte"! PNIM bedeutet: "INNERE(S)/GeSICHT+/- Aussehen~Ansehen"!), (eine)"Ecke"(= PNH)
Tipp: ןפ = "Ecke, Aspekt";
Jede "wissende Existenz"(= ןפ) I<ST NuR ein aus-gedachter "Aspekt" von Dir Selbst"!
ןפ steht nicht nur für "Aspekt", sondern auch für "AB-W-Enden", weil mit ןפ auch eine "Affe-KT-volle AB-lehn<unG"(KT = תכ = "Sekte, Gruppe"!) ausgedrückt wird, z.B.: "dass nicht..., damit ja nicht...". Außerdem bedeutet ןפ auch "selbständig".
Das lat. Wort "a-spektus" bedeutet u.a. "GeSichts-K-REI<S" und "sicht<BaR W<Erden"!
הנפ bedeutet zum einen "W-Enden, sich wenden, um-kehren", "etwas erwartungvoll anschauen und sich an jemanden wenden". הנפ bedeutet aber auch "SCHL-UP<F>Wink-EL" und "Ecke"(in der JCHUP AL<le-S "V-ER<ST>Eck<T" habe"!);
"a-specto"= (aufmerksam)"ansEHE<N"-> "ACHT<eN(auf)"-> "EINS = תחא";
|
Totalwert 780
Äußerer Wert 130
Athbaschwert 15
Verborgener Wert 61
Voller Wert 191
Pyramidenwert 210
|
|
אשר |
1-300-200 |
Nomen: Assyrien, Fussspur, Glück, Glückseeligkeit, Glücksgefühl, Schritt, Seligkeit
Verb(en), Adjektiv(e): als, beglaubigen, bestätigen, damit, daß, dass, einhergehen, führen, glückseelig, schreiten, seeligpreisen, weil, welche, welcher, welches, wenn, wie
Zusätzliche Übersetzung: bestätigen; Glück, Glücksgefühl; welche(r,-s) Relativpornoman
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Ascher (= Pers). Asschur (= top), welche was. daß. weil. wo. wie. welches/welcher/welche/welchem/welchen/wer/der/die/das/dem/den (ist/war/sind/waren). (in/(an/zu/von/aus/bei/mit/auf/vor/für/unter/durch/...)) welch~/was. (von dem gilt daß ...). #auslassen#. was (ist/war), der/die/das. wenn. als. wann. da. wegen, wiesehr. so. ja. (vor dort/dorthin: von wo; woher), wem/wessen/dessen/... (das/ein) Glück/Glücksgefühl/Heil, (der/ein) Schritt, wohl, selig, (er/es) ging/schritt, (er/es) wurde glücklich gepriesen, (ekev ascher: weil, wegen; darum daß; infolge davon daß)
Kommentar: (Qere: ASCH~R = "SCHÖPFER-LOGOS+/- ~Rationalität", A~SCHR = "SCHÖPFER+/- logische~Rationalität", "ICH W~Erde SIN~GeN") pi. (= ETwas bewusst) "bestätigen" (= ASCHR~AH = "Eingebung/Intuition" =) "Glücksgefühl" (Qere: "GL-Lücken=S~Gefühl")(= SIN~D die wahrgenommenen "Wellen~TäL-ER")
Tipp: רשא, OSCHaR, bed.: "REI<NeS Glück, Glück<S-Gefühl", "Glück-SEE-LIG-sein" und "Glück-SEE-LIG-W<Erden"! OSCHeR ist die "Glück-SEE-LIG-keit" SELBST und רשא, ISCHeR, das Piel von OSCHaR, bed. "beglaubigen und beschädigt W<Erden".
"Glück-SEE-LIG" I<ST, W-ER AL<le IN einem SELBST aufgetauchten "Relationen und Beziehungen" "AL<S ausgesprochen SIN>REICH": ERkennt und das "bewusst SELBST<Ausgedachte" auch wieder komplett, ohne unbewusste Rückstände, IN sICH SELBST "zu integrieren vermag"!
רשא, ISCHeR, das "Beglaubigen und beschädigt W<Erden", gehört zu רשי, JoSCHeR, der UPsoluten "AUP-richtigkeit und Ehrlichkeit"!
ר~שא = "SCHÖPFER-LOGOS+/- ~Rationalität", רש~א = "SCHÖPFER+/- logische~Rationalität", "ICH W<ER~DE SIN~GeN") ("GL-Lücken=S~Gefühl"); רשא = "welche(r,-s)" Relativpron.
|
Totalwert 501
Äußerer Wert 501
Athbaschwert 405
Verborgener Wert 480
Voller Wert 981
Pyramidenwert 803
|
|
לבל |
30-2-30 |
Verb(en), Adjektiv(e): damit nicht, daß nicht, dass nicht
Kommentar: dass nicht.../damit nicht... (Kj.)
Tipp: לבל = NH "dass nicht...", "damit nicht..." (Kj.) [Gebildet aus präf. -ל und לב (= nicht).]
|
Totalwert 62
Äußerer Wert 62
Athbaschwert 340
Verborgener Wert 498
Voller Wert 560
Pyramidenwert 124
|
|
עקב |
70-100-2 |
Nomen: Abdruck, Abzug, Anschlussfläche, Aufstandsfläche, Aufstellfläche, Bussard, Druck, Eindruck, Ergebnis, Ferse, Fingerabdrücke, Folge, Fußabdruck, Fußspur, Fußtritt, Fußtritte, Gauner, Hinterteil, Huf, Knöchel, Lohn, Nacken, Pfad, Schritt, Schuhabsatz, Spur, Spuren, Stellfläche, Vergeltung, Verse, Zeichen, Zeltunterlage
Verb(en), Adjektiv(e): als Folge von, aufgrund, aufhalten, beobachten, betrügen, bis zuletzt, dafür, dafür dass, darum, folgen, genau, hemmen, hintergehen, höckerig, krumm, krümmen, trügerisch, uneben, verfolgen, Vergeltung wegen, voller Spuren, vollSpuren, wegen, weil, zur 3. Potenz erheben
Zusätzliche Übersetzung: Ferse, (Schuh-)Absatz, Spur, Fußspur; folgen, verfolgen, beobachten; zur dritten Potenz erheben Math.; Lohn, Vergeltung wegen, als Folge von; krumm; voll(er) Spuren; Bussard (Buteo) Zo.
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: wegen, infolge, weil, dafür daß. als Folge von. für alle Folge, immer, (ekev ascher: weil: wegen: darum daß: infolge davon daß), (al ekev: weil: wegen: darum daß), krumm, uneben, hinterlistig, trügerisch, (der/ein) hinterlistige(r)/trügerische(r). (er/es) betrog, (er/es) faßte bei der Ferse, (die/eine) Ferse/Spur/Fußspur/Nachhut/Unebenheit/Folge/Belohnung/Konsequenz (von), (der/ein) Lohn/Huf/Tritt/Nachsteller/Hinterhalt/Unterdrücker/Zweck (von), (das/ein) Ende/Ziel/Ergebnis (von), (die/eine) steile Stelle
Kommentar: "voll(er) Spuren"(= EKUB), folgen/verfolgen/beobachten, pi. "ZUR dritten Potenz erheben" (Math.), (= trügerischer)Lohn/Vergeltung, krumm (Adj.), (= ETwas) Höckeriges/Unebenes, Bussard (Zo. Buteo)
Tipp: בקע bedeutet "beobachten, verfolgen, folgen", "Lohn und Vergeltung"... und "ZUR dritten Potenz ER-HeBeN"(= TRINITÄT!). Das symbolisiert die Erschaffung des persönlich "raumzeitlich-materiell wahrgenommenen 3D-W-el-Traums>IM eigenem Geist"...
בקע bedeutet "voller Spuren", "krumm, (trügerischer)Lohn/Vergeltung, UN>EBeN" und "Ferse"! (Falsch interpreTIER-TE "Verse" SIN<D eine gefährliche "(Achilles-)"Ferse"!
בקע = "Bussard" (Buteo) Zo.
Beachte: "Ferse" -> "per-se" = "bedeutet "für sICH, SELBST-ständ-IG"!
|
Totalwert 172
Äußerer Wert 172
Athbaschwert 311
Verborgener Wert 556
Voller Wert 728
Pyramidenwert 412
|
|
אחלי |
1-8-30-10 |
Verb(en), Adjektiv(e): ach, oh dass doch
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: Ahlai. ach/o daß doch!
Tipp: ילחא = "ACH+/- DA<S DO~CH"; ילח~א = "IM<Perfekt gelesen": "ICH W<ER~DE erkranken/leiden"(siehe ילח!);
|
Totalwert 49
Äußerer Wert 49
Athbaschwert 520
Verborgener Wert 568 574
Voller Wert 617 623
Pyramidenwert 98
|
|
לולי |
30-6-30-10 |
Nomen: meine Windung
Verb(en), Adjektiv(e): es sei denn dass, wenn nicht, wo
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: wenn nicht, gewiß
Tipp: ילול = conditionale conj. "wenn nicht" (auch אלול!) (Qere: י~לול = "MEIN+/- Laufställchen")
|
Totalwert 76
Äußerer Wert 76
Athbaschwert 160
Verborgener Wert 98 99 104 105 108 114
Voller Wert 174 175 180 181 184 190
Pyramidenwert 208
|
|
לבלתי |
30-2-30-400-10 |
Verb(en), Adjektiv(e): damit nicht, dass nicht
Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: daß/damit nicht, so daß nicht, (um) nicht (zu), ohne, außer, so daß nicht, ohne daß
Kommentar: (Qere: LB~LTI / L-BLT~I = "zu MEIN~EM körperlichen~Verfall")
Tipp: תילב~ל = "dass/damit nicht" (Qere: י~תלב~ל = "zu MEIN+/- EM körperlichen~Verfall" (siehe הלב!))
|
Totalwert 472
Äußerer Wert 472
Athbaschwert 381
Verborgener Wert 508 514
Voller Wert 980 986
Pyramidenwert 1058
|
|