הלך 5-30-20 (500) Nomen Art, Besuch, Bewegung, Einhergehen, Fluss, Gang, Gast, Landstreicher, Laune, Methode, Reisender, Schiffswrack, Sitte, Stimmung, Vagabund, Wanderbursche, Weg Verben auferlegen, bringen, dahingehen, ergehen, gehen, geleiten, sich verhalten, umhergehen, vergehen, verhalten, vorübergehender, wandeln Zusätzliche Übersetzung gehen; vorübergehender, Gast (bibl. ), Wanderbursche; Gang, Bewegung Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (zu) gehen/ wandeln. zu(zu)nehmen. (das/ ein) Gehen/ Wandeln/ Zunehmen. (er/ es) ging/ geht/ gehe (hin), (er/ es) wandelte/ wanderte/ zog/ floß/ reiste. (er/ es) nahm zu. zunehmend, gehend, (der/ ein) gehend(e(r))/ wandelnd(e(r)). gehe (du)!, (das/ ein) Schreiten/ Fließen/ Ausfließen (von), (der/ ein) Gang/ Wanderer/ Reisende(r)/ Besucher (von), (die/ eine) Reise (von) Tipp ך~הל = "DEIN+/- WA~HR-genommenes~(phys.)Licht" (= נפש הלך = "Mentalität/Geisteshaltung") "Gang/Bewegung", "V<ER>G-EHE<N", "WA~ND>EL"; "vorübergehender Gast/Wanderbursche"; pi. הלך = "wandeln, umhergehen"; "auferlegen"; hit. התהלך = "hin- und her gehen"; "umgehen" (mit); hif. הוליך = "führen, leiten"; nif. נהלך = "schwinden"; (Chald.): "Weggeld/Zoll" / תהליך = "Prozess/Verlauf"So WIR "IM GEIST LEBEN"(und nicht auf einer Erdkugel!) so lasset uns auch IM GEIST wandeln! (GAL 5<25). "ICH sorge mich auch nicht mehr um morgen, weil ICH verstanden habe, dass es IN WirkLICHTkeit gar kein morgen, sondern "nur ein sich ewig wandelndes -/+JETZT" gibt! Gematriewerte Totalwert: 535 Äußerer Wert: 55 Athbaschwert: 140 Verborgener Wert: 125 Voller Wert: 180 Pyramidenwert: 95 37er-Totalwert: 1480 37er-Äußerer Wert: 1036 Ordinalwert: 28
עבר 70-2-200 Nomen Aufzeichnung, Embryo, Fötus, gegenüberliegende Seite, Geschichte, Jenseits, Rand, Rekord, Reling, Schallplatte, Seite, Vergangenheit, Vergangenheitsform Verben aufwallen, befruchten, bespringen, dahingehen, darübergehen, durchziehen, einherziehen, ereifern, hinübergehen, schwängern, übergehen auf, überqueren, überschreiten, überströmen, übertreten, verschoben, vorbeigehen, vorübergehen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Heber/ (Eber). hinüberzugehen, vorüberzugehen, zu überschreiten, vorbeizugehen, (das/ ein) Vorübergehen/ Durchqueren/ Überschreiten/ Vorbeigehen. (die/ eine) Seite/ Ecke (von), (der/ ein) Rand (von), (das/ ein) Gegenüber/ Jenseitige(s) (von), jenseits (von), drüben, auf der anderen Seite (von), in der anderen Richtung (von), (er/ es) ging/ geht hinüber/ vorüber/ weiter/ durch/ hindurch. (er/ es) übertrat/ durchquerte/ überschritt/ verging/ taumelte/ durchzog. (er/ es) zog (vorbei/ vorüber/ hindurch). (er/ es) ging von einer Seite zur anderen, (er/ es) ging/ zog seinen Weg. (er/ es) ging/ geht darüber hin. (er/ es) drang hindurch, (er/ es) wich ab. (er/ es) brachte an. (er/ es) ließ bespringen. duchquerend. hinübergehend, vorübergehend, überschreitend, vorbeigehend, (der/ ein) vorübergehende(r)/ überschreitende(r)/ durchquerend(e(r)). (der/ ein) darüber hingehende(r). durchschreite (du)!, gehe hinüber/ vorüber/ weiter (du)!, geh deinen Weg!, geh zur anderen Seite (du)!, ziehe hindurch (du)! Tipp בר~ע = (DeR) "AuGeN~Blick (einer) polaren~Rationalität" = ר~עב = (ein) "B-AL<KeN = SCH~Welle = Wolkendunkel (DeR) Rationalität"); עבר = (vermutete) "Vergangenheit" (Das symbolisiert: Du selbst bist von (D)einer symbol<ISCHEN "Vergangenheit schwanger" und gebierst aus Deinem Dir logisch erscheinenden "Vermutungswissen" Deine derzeitige "Traumwelt"!); עבר = (NUR eine ausgedachte)"Seite"; kal. "hinübergehen", "vorübergehen"; "überschreiten", "vorbeigehen"; "übergehen (auf)" (Akk.); pi. "schwängern"; hif. העביר = "übertragen"; "befördern"; "leiten" (Wärme, El.); hit. נתעברה = "schwanger W<ER~DeN"; עבר = "Embryo", "Fötus" (עובר)עבר = "vom Jenseits kommend", "die andere Seite, (die gesamte) Vergangenheit";עבר>עבר = die aus seinem "AI-GENEN Jenseits"...wieder AUP<getauchte "Vergangenheit"! Gematriewerte Totalwert: 272 Äußerer Wert: 272 Athbaschwert: 310 Verborgener Wert: 780 Voller Wert: 1052 Pyramidenwert: 414 37er-Totalwert: 1406 37er-Äußerer Wert: 1406 Ordinalwert: 38