בכש 2-20-300 Verben befragen, bitten, fordern, gern wollen, mögen, suchen Gematriewerte Totalwert: 322 Äußerer Wert: 322 Athbaschwert: 332 Verborgener Wert: 550 Voller Wert: 872 Pyramidenwert: 346 37er-Totalwert: 1258 37er-Äußerer Wert: 1258 Ordinalwert: 34
בעא 2-70-1 Verben beten, bitten, suchen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (Chald): (er) bat/ suchte/ begehrte/ betete. (Chald): betend. (Chald): (der/ ein) betend(e(r)) Tipp בעא = (Chald.): (ER) "bat/suchte/begehrte/betete", (Chald.): "betend/suchend/fragend", (Chald.): (der/ein) "betend(e(r))/suchend(e(r))/fragend(e(r))" (Qere: עא~ב = "polare AuGeN~Blick-L-ICH~E Schöpfung") Gematriewerte Totalwert: 73 Äußerer Wert: 73 Athbaschwert: 707 Verborgener Wert: 580 Voller Wert: 653 Pyramidenwert: 147 37er-Totalwert: 703 37er-Äußerer Wert: 703 Ordinalwert: 19
בקש 2-100-300 Nomen Eingabeaufforderung, Soufflieren, Vorsager Verben aufsuchen, befragen, bitten, fordern, forschen, gern wollen, suchen, verlangen Zusätzliche Übersetzung suchen, mögen(möchte), gern wollen, bitten Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) suchte/ sucht/ trachtete/ forschte/ spürte/ forderte/ bat/ wollte/ begehrte. (er/ es) suchte aus. suche (du)!. in/ (an/ durch/...) (d~/ ein~) Stoppel/ Spreu/ Strohhalm. (Sg): in/ (an/ durch/...) (d~) Stoppeln Tipp בקש = "IN+/- polarer~affiner Logik", "IM+/- SPR~EU/ST~ROH"(siehe קש!); (= ETwas) pi. "suchen", "mögen/gern wollen/bitten/(ETwas) fordern/begehren/wünschen/wählen"; hit. התבקש = "gesucht W<Erden", "gebeten W<Erden" Gematriewerte Totalwert: 402 Äußerer Wert: 402 Athbaschwert: 306 Verborgener Wert: 556 Voller Wert: 958 Pyramidenwert: 506 37er-Totalwert: 1554 37er-Äußerer Wert: 1554 Ordinalwert: 42
חופש 8-6-80-300 Nomen Bindungslos, Breitengrad, Emanzipation, Frechheit, Freiheit, Freiheitsberaubung, Grundfreiheit, Niederlassungsfreiheit, Unabhängigkeit Verben bitten, breite, durchsuchen, erlangen, freiheitsliebend, suchen, untersuchen, verkleiden, verlangen, verstecken Gematriewerte Totalwert: 394 Äußerer Wert: 394 Athbaschwert: 148 Verborgener Wert: 481 Voller Wert: 875 Pyramidenwert: 510 37er-Totalwert: 1924 37er-Äußerer Wert: 1924 Ordinalwert: 52
חלה 8-30-5 Nomen Brotkuchen zum Schabath, Kuchen, Ringbrot Verben besänftigen, bitten, erkranken, krank, krank sein, schwachwerden, umschmeicheln Zusätzliche Übersetzung "Barches" Brotkuchen zum Schabbat Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es/ sie) war leidend/ schwach/ schmerzerfüllt. ((sie) hatte Wehen), (er/ es/ sie) war/ wurde krank, (er/ es) erkrankte, (er/ es) machte krank, (er/ es) ließ krank sein, (er/ es) flehte/ besänftigte/ erweichte. krank seiend, (der/ ein) krank seiend(e(r))/ werdend(e(r)). schwach/ schermzerfüllt seiend, (der/ ein) Kuchen, (sie) tanzte Reigen, (sie) wirbelte/ wand/ kreiste/ traf/ zitterte/ zittert/ bebte/ wartete/ harrte/ harrt. (sie) fiel (zurück), (sie) drehte sich Tipp חלה = "krank, erkranken", "SCH~wach W<ER~DeN"; "Barches"(= Brotkuchen zum Schabbat).Beachte: Das lat. Wort "aktiv<US" bedeutet "aktiv sein, TÄT>IG" und... das lat. "passio" bedeutet "Krankheit"(= מחלה... מח = "Gehirn", לה = "ihr"(weiblich/sing.); חל = "Weltliches"!), aber auch "Leiden und Passion"(= Leidensgeschichte eines Menschen); "passIM" bedeutet: "B-REI<T und weit, ringsumher", "passUS" bedeutet: das "SP-REI<Z-eN"(von "B-Einen und AR<MeN") und deshalb auch "SCHRI<TT, TRI<TT" und "aus-B-REI<TeN"!חלה = "kollektive Licht WA~HR-nehmung"; ה~חל = "Welt-L-ICH<E WA~HR-nehmung"(siehe חל!) bedeutet deshalb auch "krank"...engl. "crank" bedeutet: "K-UR-B-EL<aber auch fixe Idee, Spinner, wunder-L-ICH-er Kautz") Gematriewerte Totalwert: 43 Äußerer Wert: 43 Athbaschwert: 170 Verborgener Wert: 445 Voller Wert: 488 Pyramidenwert: 89 37er-Totalwert: 925 37er-Äußerer Wert: 925 Ordinalwert: 25
לאהוב 30-1-5-6-2 Verben bitten, gefallen, mögen, verehren, wünschen Gematriewerte Totalwert: 44 Äußerer Wert: 44 Athbaschwert: 890 Verborgener Wert: 581 Voller Wert: 625 Pyramidenwert: 183 37er-Totalwert: 962 37er-Äußerer Wert: 962 Ordinalwert: 26
לבקש 30-2-100-300 Verben aufhalsen, betteln, bitten, erbitten, erlangen, erwarten, möchten, suchen, verlangen, wollen, wünschen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung um zu forschen/ spüren/ suchen/ fordern/ bitten/ trachten/ wollen/ begehren. um auszusuchen, um gern zu wollen, um töten zu wollen, um sich bemächtigen zu wollen (jmds) Tipp בקש~ל = "um zu forschen/spüren/suchen/fordern/bitten/trachten/wollen/begehren"; "um auszusuchen"; "um gern zu wollen"; "um sich bemächtigen zu wollen" (jmds) (siehe בקש!) Gematriewerte Totalwert: 432 Äußerer Wert: 432 Athbaschwert: 326 Verborgener Wert: 600 Voller Wert: 1032 Pyramidenwert: 626 37er-Totalwert: 1998 37er-Äußerer Wert: 1998 Ordinalwert: 54
לדרוש 30-4-200-6-300 Verben auslegen, bedürfen, bitten, deuten, erfordern, erlangen, erwarten, interpretieren, predigen, suchen, verlangen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung um zu fragen/ befragen/ bitten/ suchen/ untersuchen/ forschen/ erforschen/ fordern. um nach zuforschen/ aufzu suchen Tipp דרוש~ל = "um zu fragen/befragen/bitten/suchen/untersuchen/forschen/erforschen/fordern", "um nach zuforschen/aufzu suchen" (siehe דרש!) Gematriewerte Totalwert: 540 Äußerer Wert: 540 Athbaschwert: 205 Verborgener Wert: 860 Voller Wert: 1400 Pyramidenwert: 1078 37er-Totalwert: 2331 37er-Äußerer Wert: 2331 Ordinalwert: 63
להנות 30-5-50-6-400 Verben bitten, gefallen, genießen Gematriewerte Totalwert: 491 Äußerer Wert: 491 Athbaschwert: 200 Verborgener Wert: 123 Voller Wert: 614 Pyramidenwert: 732 37er-Totalwert: 2183 37er-Äußerer Wert: 2183 Ordinalwert: 59
לחמוד 30-8-40-6-4 Nomen Begehren Verben begehren, bitten, gelüsten, wünschen Gematriewerte Totalwert: 88 Äußerer Wert: 88 Athbaschwert: 270 Verborgener Wert: 930 Voller Wert: 1018 Pyramidenwert: 318 37er-Totalwert: 1591 37er-Äußerer Wert: 1591 Ordinalwert: 43
לחפש 30-8-80-300 Nomen Durchsuchung, Fahndung, Genom, Nahrungssuche, Positionierzeit, Recherche, Suchaktion, Suche, Suchen, Suchlauf, Suchmaske Verben bemühen, bitten, durchstöbern, durchsuchen, erlangen, fahnden, gesucht, suchen, untersuchen, verkleiden, verlangen, verstecken Gematriewerte Totalwert: 418 Äußerer Wert: 418 Athbaschwert: 88 Verborgener Wert: 509 Voller Wert: 927 Pyramidenwert: 604 37er-Totalwert: 2146 37er-Äußerer Wert: 2146 Ordinalwert: 58
לשאול 30-300-1-6-30 Nomen Bitten Verben anfragen, ausleihen, beleihen, bitten, borgen, entlehnen, entleihen, fragen, nachfragen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung zu/ (von/ für/...) Schaul/ (Saul). um zu fragen/ befragen/ forschen/ verlangen/ bitten/ erbitten/ wünschen/ fordern/ ermitteln. um nachzuforschen, um zum Leihen zu erbitten. zu/ (für/ in/...) (d~/ ein~v) Unterwelt/ Totenreich Tipp שאול~ל = "zu/(von/für/...) Schaul/(Saul)" (NP pers. 4. Mose 26:13); "um zu fragen/befragen/forschen/verlangen/bitten erbitten/wünschen fordern ermitteln", "um nachzuforschen", "um zum Leihen zu erbitten", "zu/(für/in/...) (d~/ein~v) A<B-Grund, Flammenmeer, Hölle, Inferno, Land der Toten, Tiefe, Unterwelt/Totenreich/Hades" (siehe שאול!) (Qere: אול~לש) Gematriewerte Totalwert: 367 Äußerer Wert: 367 Athbaschwert: 522 Verborgener Wert: 274 Voller Wert: 641 Pyramidenwert: 1395 37er-Totalwert: 1924 37er-Äußerer Wert: 1924 Ordinalwert: 52
עתר 70-400-200 Nomen Dicke, Fülle, Rauch, Schaufel Verben anflehen, ausschütten, beten, bitten, erbitten, erfüllen, erhören, Petition einreichen bei der höchsten Instanz, reichlich geben, zubereiten Zusätzliche Übersetzung beten, anflehen, erbitten, eine Petition einreichen (bei der höchsten Instanz); reichlich geben, ausschütten Tipp עתר bedeutet "RaUCH", "FÜLLE+/- Ü~BeR-Fluss" und "Schau-F>EL"; nif. נעתר = "erhören" (Gebet), (Bitte) "erfüllen"; hif. העתיר = "beten";עתר (lies gespiegelt "ReTO") bedeutet "BI<TT<E", "FL>EHE<N, ER-BI<TT<eN".. und (laut Langenscheidt) "eine PETI<T-ION EIN-REI-CHeN (bei der höchsten Instanz)"! "PETI<T-ION" bedeutet "BI<TT<E"... und "BIT<TE"(TE = תא bedeutet "WACH<Raum, Zelle, Loge");"26 ER wird zu Gott "FL>EHE<N"(= עתר, lies gespiegelt "ReTO") und Gott wird ihn wohlgefällig annehmen und ER wird sein Angesicht schauen mit Jauchzen;und Gott wird dem Menschen seine Gerechtigkeit (die Gute wie auch die Böse) vergelten!"(SI-EHE: Hiob 33:26-30 ELB1871) Gematriewerte Totalwert: 670 Äußerer Wert: 670 Athbaschwert: 11 Verborgener Wert: 376 Voller Wert: 1046 Pyramidenwert: 1210 37er-Totalwert: 2146 37er-Äußerer Wert: 2146 Ordinalwert: 58
פלל 80-30-30 Verben ahnen, beten, bitten, flehen, urteilen, vermuten, verurteilen Zusätzliche Übersetzung vermuten, ahnen, bitten bibl. Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Palal. (er/ es) meinte/ entschied/ richtete/ unrteilte/ vermutete/ ahnte/ bat Tipp פלל = "Palal" (NP Neh. 3.25); "Gebet", "pi. "vermuten", "ahnen"; "bitten" bibl.; "scheiden/entscheiden/urteilen/richten/schlichten"; hit. התפלל = "beten"; hif. הפליל = "anklagen", (einer Straftat) "beschuldigen""8 Und ICH Geistesfunken... habe AL<les gesehen und gehört, was HIER berichtet WIR<D! Überwältigt von dem, was ICH gehört und "IN MIR Ge<S>EHE<N habe",warf ICH mich vor dem Engel nieder, der MIR das AL<LES gezeigt hatte, und wollte ihn anbeten! 9 Doch ER sagte: Tu das nicht! Ich bin ein Sklave GOTTES, genauso wie Du...und Deine geistigen Brüder, die Propheten, und wie AL<le, die sich nach DeN קדש דבר dieses Buches richten! "BETE GOTT AN!"(...und nicht irgend welche "außer-halbe Dinge"... und dazu zählen auch geistlose מתים und scheinheilige אנוש!)" (Offenbarung 22:8-9) Gematriewerte Totalwert: 140 Äußerer Wert: 140 Athbaschwert: 46 Verborgener Wert: 93 Voller Wert: 233 Pyramidenwert: 330 37er-Totalwert: 1517 37er-Äußerer Wert: 1517 Ordinalwert: 41
שאל 300-1-30 Nomen entlehnen Verben ausborgen, betteln, bitten, borgen, borgen von, erbitten, fordern, fragen, gewähren, leihen, untersuchen, verlangen, wünschen Zusätzliche Übersetzung fragen, bitten, borgen von, ausborgen, Ling. entlehnen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung welcher (der) Gott (von), zu fragen/ bitten. (er/ es) fragte/ befragte/ befragt/ forschte/ forderte/ lieh/ verlangte/ bat/ erbat. (er/ es) erbat zum Leihen, fragend, (der/ ein) fragend(e(r)). bittend, frage/ bitte/ befrage (du)!, forsche nach (du)!, (die/ eine) Unterwelt, (das/ ein) Totenreich, (ins Totenreich) Tipp SCH-AL = שאל bedeutet "wegen Gott", daher auch "gewähren, leihen, borgen"; in Bezug auf ein Gotteskind "betteln, bitten, fragen"! שאל = (die/eine) "Unterwelt", (das/ein) "Totenreich", (ins Totenreich) (שאול)Das "eigentliche Problem" eines jeden "normalen Menschen" besteht darin, dass er auf jede seiner "Fragen" nur "die Antworten akzepTIERt", die er mit seiner "persönlichen Vorstellung von Logik" auch selbst "B-REI<T" ist "logisch nachzuvollziehen"!"Jede Antwort", die einem "normalen Menschen" "auf den ersten Blick" "völlig unlogisch, verkehrt"...und daher auch zwangsläufig "unmöglich erscheint", lässt er nicht als "richtige, ihn zufriedenstellende Antwort" gelten! (siehe auch אשלה!) Gematriewerte Totalwert: 331 Äußerer Wert: 331 Athbaschwert: 422 Verborgener Wert: 214 Voller Wert: 545 Pyramidenwert: 932 37er-Totalwert: 1258 37er-Äußerer Wert: 1258 Ordinalwert: 34
תחנון 400-8-50-6-50 (700) Nomen Andacht, Appell, Aufruf, Bitte, Bitten, Flehen, Gebet Tipp תחנון (pl. נים~ und נות~) = "Bitte/Flehen"(um Erbarmen), "Gnadengesuch" (von חנן!) Gematriewerte Totalwert: 1164 Äußerer Wert: 514 Athbaschwert: 159 Verborgener Wert: 534 Voller Wert: 1048 Pyramidenwert: 2244 37er-Totalwert: 2775 37er-Äußerer Wert: 2368 Ordinalwert: 64