חלה 8-30-5 Nomen Brotkuchen zum Schabath, Kuchen, Ringbrot Verben besänftigen, bitten, erkranken, krank, krank sein, schwachwerden, umschmeicheln Zusätzliche Übersetzung "Barches" Brotkuchen zum Schabbat Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es/ sie) war leidend/ schwach/ schmerzerfüllt. ((sie) hatte Wehen), (er/ es/ sie) war/ wurde krank, (er/ es) erkrankte, (er/ es) machte krank, (er/ es) ließ krank sein, (er/ es) flehte/ besänftigte/ erweichte. krank seiend, (der/ ein) krank seiend(e(r))/ werdend(e(r)). schwach/ schermzerfüllt seiend, (der/ ein) Kuchen, (sie) tanzte Reigen, (sie) wirbelte/ wand/ kreiste/ traf/ zitterte/ zittert/ bebte/ wartete/ harrte/ harrt. (sie) fiel (zurück), (sie) drehte sich Tipp חלה = "krank, erkranken", "SCH~wach W<ER~DeN"; "Barches"(= Brotkuchen zum Schabbat).Beachte: Das lat. Wort "aktiv<US" bedeutet "aktiv sein, TÄT>IG" und... das lat. "passio" bedeutet "Krankheit"(= מחלה... מח = "Gehirn", לה = "ihr"(weiblich/sing.); חל = "Weltliches"!), aber auch "Leiden und Passion"(= Leidensgeschichte eines Menschen); "passIM" bedeutet: "B-REI<T und weit, ringsumher", "passUS" bedeutet: das "SP-REI<Z-eN"(von "B-Einen und AR<MeN") und deshalb auch "SCHRI<TT, TRI<TT" und "aus-B-REI<TeN"!חלה = "kollektive Licht WA~HR-nehmung"; ה~חל = "Welt-L-ICH<E WA~HR-nehmung"(siehe חל!) bedeutet deshalb auch "krank"...engl. "crank" bedeutet: "K-UR-B-EL<aber auch fixe Idee, Spinner, wunder-L-ICH-er Kautz") Gematriewerte Totalwert: 43 Äußerer Wert: 43 Athbaschwert: 170 Verborgener Wert: 445 Voller Wert: 488 Pyramidenwert: 89 37er-Totalwert: 925 37er-Äußerer Wert: 925 Ordinalwert: 25
להרגיע 30-5-200-3-10-70 Nomen Besänftigkeit Verben beruhigen, besänftigen, beschwichtigen Gematriewerte Totalwert: 318 Äußerer Wert: 318 Athbaschwert: 360 Verborgener Wert: 495 Voller Wert: 813 Pyramidenwert: 1104 37er-Totalwert: 2442 37er-Äußerer Wert: 2442 Ordinalwert: 66
לשכך 30-300-20-20 (500) Verben abebben, besänftigen, beschwichtigen Gematriewerte Totalwert: 850 Äußerer Wert: 370 Athbaschwert: 82 Verborgener Wert: 264 Voller Wert: 634 Pyramidenwert: 1080 37er-Totalwert: 2479 37er-Äußerer Wert: 2035 Ordinalwert: 55
נינוח 50-10-50-6-8 Verben ausruhen, bedacht, beruhigen, besänftigen, gemächlich, liegen, ruhen, schonen, überlegt Gematriewerte Totalwert: 124 Äußerer Wert: 124 Athbaschwert: 198 Verborgener Wert: 538 Voller Wert: 662 Pyramidenwert: 460 37er-Totalwert: 1924 37er-Äußerer Wert: 1924 Ordinalwert: 52
שבח 300-2-8 Nomen Akkolade, Auszeichnung, Begünstigung, Belobigung, Ehre, Ehrung, Gewinn, Lob, Lobender, Lobeserhebung, Lobgesang, Loblied, Lobrede, Lobsprüche, Preis, Psalm, Ritterschlag, Ruhm, Steigerung, Verherrlichung, Vorteil, Zunahme Verben besänftigen, beschwichtigen, loben, lobpreisen, preisen, preiswürdig, rühmen, stillen Tipp בח~ש = (göttlicher) "LOGOS+/- (eine) log~ISCH-E polare~Kollektion"; שבח = "Lob", "Preis" (Qere: "P-REI<S"), "Auszeichnung"; "loben", "preisen"; "besänftigen", "beschwichtigen" (Zorn); hit. התשבח = "sich preisen", "sich einer Sache rühmen"; "reifen" (bsd. Wein); hif. השביח = "besänftigen"; "verbessern", (Boden) "melioriern";Es gibt keine "göttlichere A<US-Zeichnung" wie die, AL<S Mensch ausschließlich für UNSEREN HERRN "arbeiten zu dürfen"!Es gibt keine "größere Belohnung" AL<S "seine SEE-LIG<K-EI-T" "IN UNSEREM ewigen HIER&JETZT" "SELBST ER<fahren zu dürfen"! Gematriewerte Totalwert: 310 Äußerer Wert: 310 Athbaschwert: 362 Verborgener Wert: 870 Voller Wert: 1180 Pyramidenwert: 912 37er-Totalwert: 1147 37er-Äußerer Wert: 1147 Ordinalwert: 31
שוה 300-6-5 Nomen Ebene Verben ähnlich, ausgleichen, besänftigen, dasselbe wie, ebnen, gleich, gleich behandeln, gleich sein, gleichstellen, gleichziehen, sich vorstellen, verleihen, vor sich hinstellen, wert, wert sein, würdig, zuschreiben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Schawe (Emek Schawe). (er/ es) war gleich/ ähnlich/ vergleichbar/ angemessen/ genug/ befriedigend, (er/ es) handelte gleich/ entsprechend. (er/ es) wurde vergolten, (er/ es) ebnete/ setzte. (er/ es) stellte hin. (er/ es) brachte hervor, genug/ angemessen seiend, (der/ ein) genug/ angemessen seiend(e(r)) Tipp שוה = "Schawe" (Emek Schawe) (NP top. 1. Mose 14:17)וה~ש = "LOGOS+/- (eine) log~ISCH aufgespannte WA~HR-nemung"; שוה = "GLeICH", "ähnlich", "dasselbe"; "wie", "wert", "würdig", "passend" (Adj.) (שווה); "gleich sein", "gleichwertig", "wert sein", "eben sein"; pi. "setzen", "platzieren", "sich vorstellen", "vor sich hinstellen", "zuschreiben" (= SICH SELBST<ETwas) "verleihen"(fig.); hit. השתוה = "Vergleich schließen", "zum Einverständnis gelangen"; "gleichkommen"; hif. השוה = "vergleichen", "angleichen"; (die SEE<LE) "ausgleichen/besänftigen"; (eine) "Ebene" (= "einseitige ebene Projektion", das ist "die Ebene Deiner Traumwelt", in der "völlige Geistlosigkeit" herrscht!) (lat. "plantia" bedeutet: "Fläche, Ebene"; "planus" bedeutet: "flach und eben"(= räumLICHT "flach", zeitLICHT "jetzt"!) Gematriewerte Totalwert: 311 Äußerer Wert: 311 Athbaschwert: 172 Verborgener Wert: 77 Voller Wert: 388 Pyramidenwert: 917 37er-Totalwert: 1184 37er-Äußerer Wert: 1184 Ordinalwert: 32