בטל 2-9-30 Nomen Abbruchtaste, Standgas, Stillstand Verben abhalten, absagen, annulieren, annullieren, aufheben, aufhören, aufhören zu sein, entmarkieren, für nichtig erklären, für nichtig halten, hindern, im Tau, müßig, nicht mehr sein, stornieren, unbeschäftigt, ungültig, untätig, wertlos, zunichte machen Tipp טל~ב = "polar~gespiegeltes Licht"; בטל = "NICH<T mehr sein", "AUP-hören<zu sein", "ENT~fesselt", "los sein"; "müßig", "ungültig", "wertlos", "untätigt" (Adj.); pi. "zunichte machen", "für nichtig halten", "aufheben", "absagen", "stornieren", "anullieren"; nif. נבטל = "müßig sein"; hit. התבטל = "storniert werden", "ausfallen"; "müßig gehen"; "sich selbst geringschätzen"; hif. הבטיל = "zum Nichtstun veranlassen", "abhallten" Gematriewerte Totalwert: 41 Äußerer Wert: 41 Athbaschwert: 370 Verborgener Wert: 854 Voller Wert: 895 Pyramidenwert: 54 37er-Totalwert: 851 37er-Äußerer Wert: 851 Ordinalwert: 23
דליו 4-30-10-6 Nomen Aufheben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (sie) hingen/ hängen (schlaff/ herab). (sie) waren unglücklich/ herabgekommen. (sie) sanken/ verkamen. seine Eimer/ Schöpfgefäße Tipp ו~דלי = "sie hingen/hängen" (schlaff/herab); "sie SIN~D/(waren) unglücklich/herabgekommen", "sie sanken/verkamen" (siehe דלל/דלה!); ו~דלי = "SEINE+/- Eimer/Schöpfgefäße" (siehe דלי!) Gematriewerte Totalwert: 50 Äußerer Wert: 50 Athbaschwert: 240 Verborgener Wert: 500 Voller Wert: 550 Pyramidenwert: 132 37er-Totalwert: 1184 37er-Äußerer Wert: 1184 Ordinalwert: 32
הוגבה 5-6-3-2-5 Verben abheben, aufheben, heben, hochheben, hochziehen, liften, steigern Gematriewerte Totalwert: 21 Äußerer Wert: 21 Athbaschwert: 760 Verborgener Wert: 498 Voller Wert: 519 Pyramidenwert: 67 37er-Totalwert: 777 37er-Äußerer Wert: 777 Ordinalwert: 21
הורם 5-6-200-40 (600) Verben abheben, abholen, aufheben, aufnehmen, heben, liften Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) wurde dargebracht/ genommen/ weggenommen/ abgehoben Tipp הורם = (ER/ES) "wurde gehoben" (siehe רום!) Gematriewerte Totalwert: 811 Äußerer Wert: 251 Athbaschwert: 183 Verborgener Wert: 367 Voller Wert: 618 Pyramidenwert: 478 37er-Totalwert: 2035 37er-Äußerer Wert: 1628 Ordinalwert: 44
הרמה 5-200-40-5 Nomen Aufheben, Auftrieb, Behebung, Beseitigung, Erbauung, Erhebung, Erhöhen, Erhöhung, Gehaltserhöhung, Haken, Hebeanlage, Heben, Hebetechnik, Hindernis, Hochebene, Hochheben, Hubkraft, Knoten, Lastaufnahme, Lastaufnahmemittel, Ruck, Schwung, Stemmen, Stich, Transportöse, Unterstützung, Zug, Zunahme Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (haein) Rama, nach (ha~) Rama, die Hohe/ Anhohe/ Kulthohe/ Erhohung/ Made/ Vermorschung. der Wurm/ Wurmstich. die hohe/ erhabene/ erhobene/ hochmütige Tipp רמה-ה = "(haein) Rama", "nach (ha~) Rama" (NP top. Jos. 19:29); "die Höhe/Anhöhe/Hochebene/Kulthöhe/Erhöhung", "das Plateau/Gewürm" (siehe רמה!); "die hohe/erhabene/erhobene/hochmütige" (siehe רום!) Gematriewerte Totalwert: 250 Äußerer Wert: 250 Athbaschwert: 193 Verborgener Wert: 352 Voller Wert: 602 Pyramidenwert: 705 37er-Totalwert: 1591 37er-Äußerer Wert: 1591 Ordinalwert: 43
לאגור 30-1-3-6-200 Verben ansammeln, aufheben, einmotten, ernten, horten, pflücken, sammeln, speichern, versammeln Gematriewerte Totalwert: 240 Äußerer Wert: 240 Athbaschwert: 703 Verborgener Wert: 550 Voller Wert: 790 Pyramidenwert: 375 37er-Totalwert: 1554 37er-Äußerer Wert: 1554 Ordinalwert: 42
לאסוף 30-1-60-6-80 (800) Verben abholen, abnehmen, aufheben, aufnehmen, beseitigen, entfernen, ernten, pflücken, sammeln, versammeln Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung um zu sammeln/ ernten/ versammeln/ nehmen/ packen/ fassen/ vernichten/ vereinigen/ verhaften, um einzusammeln/ wegzunehmen/ zurückzuziehen/ abzulassen/ aufzunehmen, um an sich zu ziehen (= v Füße) Tipp אסוף~ל = "um zu sammeln/ernten/versammeln/nehmen/packen/fassen/vernichten/vereinigen/verhaften", "um einzusammeln/wegzunehmen/zurückzuziehen/abzulassen/aufzunehmen", "um an sich zu ziehen" (= v Füße) (siehe אסף!) (Qere: סוף~לא / סוף=לא) Gematriewerte Totalwert: 897 Äußerer Wert: 177 Athbaschwert: 514 Verborgener Wert: 223 Voller Wert: 400 Pyramidenwert: 426 37er-Totalwert: 2220 37er-Äußerer Wert: 1887 Ordinalwert: 51
לבטל 30-2-9-30 Nomen Abmelden, Annullieren, Aufheben Verben absagen, abschaffen, annullieren, aufheben, kündigen, rückgängig, stornieren Gematriewerte Totalwert: 71 Äußerer Wert: 71 Athbaschwert: 390 Verborgener Wert: 898 Voller Wert: 969 Pyramidenwert: 174 37er-Totalwert: 1295 37er-Äußerer Wert: 1295 Ordinalwert: 35
להגביה 30-5-3-2-10-5 Verben abheben, aufheben, aufschütten, erheben, heben, hochheben, liften Gematriewerte Totalwert: 55 Äußerer Wert: 55 Athbaschwert: 740 Verborgener Wert: 536 Voller Wert: 591 Pyramidenwert: 248 37er-Totalwert: 1369 37er-Äußerer Wert: 1369 Ordinalwert: 37
להעלות 30-5-70-30-6-400 Nomen Anheben, Emporheben, Vorbringen Verben abheben, anheben, aufheben, auftreiben, aufwirbeln, aufziehen, beschwören, erheben, erinnern, heben, heraufbringen, heraufsetzen, hinweisen, hochheben, hochziehen, liften, steigern, vorbringen, vorschlagen, zaubern Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung um hinaufgehen/ wachsen/ aufsteigen zu lassen, um heraufzuführen/ herauszuholen/ herauszuziehen/ hinaufzubringen/ hinaufzuführen/ aufzuheben/ wegzunehmen/ aufzubringen/ aufzuziehen. um zu bringen/ opfern/ holen/ erheben/ überziehen. um ein(e) Gabe/ Geschenk darzubringen Tipp העלות~ל = "um hinaufgehen/wachsen/aufsteigen zu lassen", "um heraufzuführen/herauszuholen/herauszuziehen/hinaufzubringen/hinaufzuführen/aufzuheben/wegzunehmen/aufzubringen/aufzuziehen", "um zu bringen/opfern/holen/erheben/überziehen", "um ein(e) Gabe/Geschenk darzubringen" (siehe עלה!) (Qere: עלות~לה = "LICHT-QUINTESSENZ+/- BRA~ND-Opfer") Gematriewerte Totalwert: 541 Äußerer Wert: 541 Athbaschwert: 218 Verborgener Wert: 171 Voller Wert: 712 Pyramidenwert: 987 37er-Totalwert: 2701 37er-Äußerer Wert: 2701 Ordinalwert: 73
להפשיל 30-5-80-300-10-30 Verben abheben, aufheben, heben, hochheben, hochziehen, liften, steigern Gematriewerte Totalwert: 455 Äußerer Wert: 455 Athbaschwert: 178 Verborgener Wert: 164 Voller Wert: 619 Pyramidenwert: 1475 37er-Totalwert: 2849 37er-Äußerer Wert: 2849 Ordinalwert: 77
להרים 30-5-200-10-40 (600) Nomen Abholen, Abholtag, Hebebühne, Lift, Mitfahrgelegenheit, Personenaufzug, Schlepplift, Übernahmeort Verben abheben, abholen, aufgreifen, aufheben, aufnehmen, aufschnappen, heben, hochheben, liften Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung zu/ (für/...) (d~) Berge~/ Gebirge~/ Berggegenden/ Bergländer~ . um zu heben/ erheben/ rühmen/ preisen/ erhöhen. um aufzuheben/ wegzunehmen/ darzubringen/ abzuheben. um hoch zu erheben, um zur Schau zu stellen, um hoch zu machen Tipp הרים~ל = "zu/(für/...) (d~) Berge~" (siehe הר!); "um zu heben/erheben/rühmen/preisen/erhöhen/SP~Enden"; "um aufzuheben/wegzunehmen/darzubringen/abzuheben"; "um hoch zu erheben"; "um zur Schau zu stellen"; "um hoch zu machen" (siehe הרים/רום!) Gematriewerte Totalwert: 845 Äußerer Wert: 285 Athbaschwert: 163 Verborgener Wert: 405 Voller Wert: 690 Pyramidenwert: 830 37er-Totalwert: 2627 37er-Äußerer Wert: 2220 Ordinalwert: 60
להשיב 30-5-300-10-2 Verben aufheben, restaurieren, widerrufen, wiederherstellen, zurückgeben, zurücknehmen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung um zurückzugeben/ wiederzugeben/ wiederherzustellen/ zurückzubringen/ darzubringen/ zu rückzudrängen/ abzuwehren/ umzuwenden/ zurückzuziehen/ zu rückzuweisen/ wiederzubeleben, um zu antworten/ heilen/ retten/ erwidern/ wenden/ melden/ vergelten/ erstatten/ erquicken. um rückgängig zu machen, um wohnen/ sitzen/ bleiben zu lassen, um zu heiraten/ bevölkern. um bewohnbarzu machen Tipp השיב~ל = "um zurückzugeben/wiederzugeben/wiederherzustellen/zurückzubringen/darzubringen/zurückzudrängen/abzuwehren/umzuwenden/zurückzuziehen/zurückzuweisen/wiederzubeleben" (siehe שוב!); "um wohnen/sitzen/bleiben zu lassen", "um zu bevölkern", "um bewohnbarzu machen" (siehe ישב!) Gematriewerte Totalwert: 347 Äußerer Wert: 347 Athbaschwert: 452 Verborgener Wert: 525 Voller Wert: 872 Pyramidenwert: 1092 37er-Totalwert: 1850 37er-Äußerer Wert: 1850 Ordinalwert: 50
לזקוף 30-7-100-6-80 (800) Verben abheben, anrechnen, aufheben, aufrichten, bauen, beziehen, glauben, heben, liften Gematriewerte Totalwert: 943 Äußerer Wert: 223 Athbaschwert: 180 Verborgener Wert: 211 Voller Wert: 434 Pyramidenwert: 570 37er-Totalwert: 2590 37er-Äußerer Wert: 2257 Ordinalwert: 61
לרומם 30-200-6-40-40 (600) Verben abheben, aufheben, glorifizieren, heben, liften, loben, lobpreisen, rühmen, vergöttern, verherrlichen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung um zu erheben/ erhöhen/ rühmen/ preisen. Um hoch zu heben, um großzuziehen/ aufzuziehen (= v Kinder) Tipp רומם~ל = "um zu erheben/erhöhen/rühmen/preisen", "um hoch zu heben", "um großzuziehen/aufzuziehen" (= v Kinder) (siehe רום!) Gematriewerte Totalwert: 876 Äußerer Wert: 316 Athbaschwert: 123 Verborgener Wert: 450 Voller Wert: 766 Pyramidenwert: 1088 37er-Totalwert: 2775 37er-Äußerer Wert: 2368 Ordinalwert: 64
לשאת 30-300-1-400 Verben abheben, aufheben, austragen, erleiden, ertragen, heben, leiden, liften, tragen, übernehmen, zeigen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung um zu heben/ erheben/ tragen/ ertragen/ nehmen. um aufzuladen/ aufzuheben/ fortzutragen/ anzuheben/ aufzuerlegen/ anzunehmen/ wegzunehmen. um erhaben/ mächtig zu sein. zu/ (für/...) (d~/ ein~) Erhebung/ Erhöhung/ Erhabenheit/ Schwellung (von) Tipp שאת-ל = "um zu heben/erheben/tragen/ertragen/nehmen"; "um aufzuladen/aufzuheben/fortzutragen/anzuheben/aufzuerlegen/anzunehmen/wegzunehmen"; "um erhaben/mächtig zu sein"; "zu/(für/...) (d~/ein~) Erhebung/Erhöhung/Erhabenheit/SCH~Wellung" (von) (siehe נשת!) (Qere: את~לש) Gematriewerte Totalwert: 731 Äußerer Wert: 731 Athbaschwert: 423 Verborgener Wert: 220 Voller Wert: 951 Pyramidenwert: 1422 37er-Totalwert: 2072 37er-Äußerer Wert: 2072 Ordinalwert: 56
מאוסף 40-1-6-60-80 (800) Verben abholen, aufheben, aufnehmen, ernten, pflücken, sammeln, versammeln Gematriewerte Totalwert: 907 Äußerer Wert: 187 Athbaschwert: 504 Verborgener Wert: 219 Voller Wert: 406 Pyramidenwert: 422 37er-Totalwert: 2257 37er-Äußerer Wert: 1924 Ordinalwert: 52
מהומה 40-5-6-40-5 Nomen Andrang, Angst, Aufheben, Aufregung, Aufruhr, Aufsehen, Auseinandersetzung, Bestürzung, Bewegung, Chaos, Dunst, Durcheinander, Flattern, Flucht, Gemenge, Getue, Getümmel, Gewitter, Hetze, Komplikation, Krach, Krawall, Lärm, Mühe, Panik, Pöbel, Prügelei, Rabatz, Rauch, Rauferei, Regung, Schlägerei, Schnelligkeit, Schrecken, Spektakel, Sturm, Tollhaus, Tumult, Unruhe, Verlegenheit, Verwirrung, Wirbel, Wirren, Zusammenrottung Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Verwirrung/ Bestürzung/ Unruhe. (das/ ein) Getümmel/ Getöse Tipp מהומה = "Lärm", "Tumult", "Verwirrung", "Unbehagen", "Unruhe" (Qere: "UN = -~+>RUHE", "UN=RUHE"); "T~oben", "Getümmel"; "Wirrniß", "Bestürzung" (v. הום) Gematriewerte Totalwert: 96 Äußerer Wert: 96 Athbaschwert: 280 Verborgener Wert: 98 Voller Wert: 194 Pyramidenwert: 323 37er-Totalwert: 1554 37er-Äußerer Wert: 1554 Ordinalwert: 42
מועל 40-6-70-30 Nomen Aufheben, Betrüger, Erheben, Hetzer, Lügner, Plünderer, Räuber, Streitsuchender, Unterschlager, Veruntreuer Gematriewerte Totalwert: 146 Äußerer Wert: 146 Athbaschwert: 117 Verborgener Wert: 160 Voller Wert: 306 Pyramidenwert: 348 37er-Totalwert: 1739 37er-Äußerer Wert: 1739 Ordinalwert: 47
מעל 40-70-30 Nomen Abfall, Aufheben, Erheben, Erhebung, Pflichtwidrigkeit, Unterschlagung, Untreue, Verrat, Veruntreuung Verben erheben, handeln, oben, pflichtwidrig, über, unterschlagen, untreu, untreu sein, veruntreuen, von oben, von weg, vorstehend Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung von. von weg. von oben (weg), oberhalb (von), von oberhalb (von), weg von. über ... hinaus, auf. aus. über. um. neben, (er/ es) veruntreute/ bedeckte/ verhüllte. (er/ es) wurde untreu, (er/ es) fiel ab. (die/ eine) Untreue/ Verfehlung/ Versteckheit (von), (der/ ein) Abfall/ Betrug (von). von/ (aus/...) (d~/ ein~) Höhe/ Obere~/ Joch/ Last/ Knechtschaft (von) Tipp על~מ = (das) "gestaltgewordene AuGeN~Blick-L-ICH~E (phys.) Licht", "vom J<OCH"(= ein) "AUP<HeBeN" = "ER<HeBeN"; "oben" (Qere: "O~BeN" =) "Untreue", "veruntreuen/unterschlagen" (Chald.): "Untergang" (der Sonne)"6 Und GOTT das MEER sprach: Es werde eine "Ausdehnung"(= רקיע = "weiter Raum, Sphäre"!) "inmitten des WASSER"(= המים בתוך), und sie scheide die Wasser von den Wassern!""7 Und GOTT das MEER machte die Ausdehnung und "SCHI-ED"( = מבדיל), das WASSER, welches "unter-halb" der Ausdehnung des WASSER und welche die "O-BeR-halb"(= מעל bedeutet auch "Veruntreuen"!!!) der Ausdehnung SIN<D"!"8 Und GOTT das MEER nannte die Ausdehnung "HIM-M-EL"(= אל-מ-הים = "das MEER von GOTT"!) Und es ward Abend und es ward Morgen: "zweiter Tag"(= שני יום bedeutet auch "ein anderer Tag"!)(Gen 1:6-8) Gematriewerte Totalwert: 140 Äußerer Wert: 140 Athbaschwert: 37 Verborgener Wert: 144 Voller Wert: 284 Pyramidenwert: 290 37er-Totalwert: 1517 37er-Äußerer Wert: 1517 Ordinalwert: 41
נטל 50-9-30 Nomen Aufladen, Ballast, Beladen, Belastung, Bettung, Bürde, Druck, Fracht, Gewicht, Gewichte, Hauptlast, Hauptstoß, Hindernis, Kehrreim, Ladung, Last, Mehrbelastung, Mühlstein, Schuld, Schwere, Tonnage, Tragfähigkeit, Verantwortung, Vorschaltgerät, Zwang Verben auferlegen, aufheben, genommen werden, nehmen, wiegen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Last (von), (er/ es) legte vor. (er/ es) auferlegte, (er/ es) hob/ legte auf Tipp נטל = "L-Ast/LA~ST", "Schwere", "Gewicht"; "nehmen"; nif. "genommen W<ER~DeN", "beseitigt W<ER~DeN"; hif. הטיל = "auflegen", "auferlegen"; hof. הטל = "gelegt W<ER~DeN"; "umgeworfen W<ER~DeN"; נטל = (Chald.) "AUP+/- heben/erheben" Gematriewerte Totalwert: 89 Äußerer Wert: 89 Athbaschwert: 79 Verborgener Wert: 500 Voller Wert: 589 Pyramidenwert: 198 37er-Totalwert: 1295 37er-Äußerer Wert: 1295 Ordinalwert: 35
נשא 50-300-1 Nomen Betreiber, Spediteur Verben anfallen, angreifen, aufheben, betrügen, eine Frau heiraten, erheben, erhoben, ertragen, getragen werden, heben, heiraten, herbeischaffen, hoch, hoch sein, hochheben, leiden, leihen, nehmen, sich erheben, täuschen, tragen, unterstützen, verbrennen, verführen, vergeben, verleihen, wegnehmen, wegtragen, wuchern Zusätzliche Übersetzung heben, erheben, aufheben, tragen, ertragen, leiden, (e-e Frau) heiraten; sich erheben, hoch sein, (Frau) geheiratet werden; hoch, erhoben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (zu) tragen/ ertragen/ heben. auf(zu)heben. (das/ ein) Tragen/ Ertragen/ Heben/ Aufheben, (er/ es) hob/ erhob/ erhebt/ trug/ trägt/ ertrug/ vergab. (er/ es) hob auf/ an. (er/ es) nahm (auf sich), (er/ es) nahm/ nimmt (an/ weg/ Rücksicht). (er/ es) war erhaben/ mächtig, (er/ es) auferlegte, (er/ es) lud/ lädt auf. (er/ es) trug fort, (er/ es) half/ unterstützte/ erhöhte/ erleichterte/ brachte. (er/ es) brachte zum Ansehen, (er/ es) wurde gehoben/ erhoben/ getragen/ weggenommen/ erhöht. (er/ es) erhob sich, hebe/ erhebe/ trage/ ertrage (du)!, tragend, ertragend, hebend, aufhebend, vergebend, forttragend, (der/ ein) vergebend(e(r))/ forttragend(e(r)) (von), (der) tragend/ berücksichtigend. ((der) tragend Geräte): (der/ ein) Waffenträger, gehoben, vergeben, mächtig/ erhaben/ überheblich seiend, (der/ das/ ein) mächtig/ erhaben seiende~. nimm Zählung vor (du) (von)!, (er/ es) lieh (aus/ dar). (er/ es) verlieh gegen Zins, (der/ ein) Geldverleiher/ Wucherer, (wir) tragen (weg), (wir) nehmen weg. (wir) erheben, (wir) werdein/ (wollen) erheben, (def): (sie) erhoben/ erheben. (das/ ein) Vergessen Tipp א~נש = (die) "exisTIER~EN-DE log~ISCH-E Schöpfung"; נשא = "heben", "erheben", "aufheben"; "tragen"; "ertragen", "leiden"; (eine Frau) "heiraten"; nif. "sich erheben", "hoch sein"; (Frau) "geheiratet W<ER~DeN"; hit. התנשא = "sich erheben"; "überheblich sein"; hif. השיא = "verheiraten"; "hoch", "erhoben" (Adj.) (Chald.): "nehmen", "hinnehmen", "wegnehmen", "wegraffen", "entführen", "fortführen"Beachte: 1.Mose 3:13hif. השיא = "irreführen", "verleiten", "verführen", "täuschen" [Von ungewisser Herkunft; vielleicht verwandt mit שוה (= Leere, Eitelkeit).] Gematriewerte Totalwert: 351 Äußerer Wert: 351 Athbaschwert: 411 Verborgener Wert: 226 Voller Wert: 577 Pyramidenwert: 751 37er-Totalwert: 1332 37er-Äußerer Wert: 1332 Ordinalwert: 36