אוי 1-6-10 Nomen Wehe! Verben leider, weh, wehe Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Evi. wehe!, ach! Tipp וי~א = "SCHÖPFER+/- aufgespannter~ Intellekt"; אוי bedeutet "W-EHE!" (und das I<ST ein Ausdruck des "SCHM<ERZ~es"(ארץ), aber auch der "V-ER-Wunder<UN>G"); וי~א = (ein) "schöpfer~ISCH aufgespannter Intellekt"; "oh je!" (ein "K-Lage-Ruf")אוי = "Evi" (NP pers. 4. Mose 31:08) Gematriewerte Totalwert: 17 Äußerer Wert: 17 Athbaschwert: 520 Verborgener Wert: 136 Voller Wert: 153 Pyramidenwert: 25 37er-Totalwert: 629 37er-Äußerer Wert: 629 Ordinalwert: 17
אח 1-8 Nomen Adlereule, Berufskollege, Blutsverwandter, Bruder, Brüderlein, Eule, Feuerrost, Feuerstelle, Feuertopf, Freund, Gebrüll, Gefährte, Gitter, Heilhelfer, heulendes Wüstentier, Kachelofen, Kamin, Kaminfeuer, Kaminherd, Kerl, Kohlebecken, Kohlenbecken, Kohlenbecken als tragbare Heizung, lachende Hyäne, Landsmann, Nächster, Nachtvogel mit klagender Stimme, Ofen, Offiziersbursche, Rostfeuerung, Sanitäter, Schornstein, Schwester, Stammesgenosse, Standesgenosse, tierische Laute, Uhu, Verehrer, Verwandter, Volksgenosse Verben ach, wehe Zusätzliche Übersetzung Bruder, Sanitäter; Kamin; Uhu (Zo. Bubo) Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Bruder/ Verwandte(r)/ Mitmensch/ Genosse/ Freund/ Nachste(r). (der/ ein) Kamin/ Feuertopf/ Uhu. (das/ ein) Kohlenbecken, (die/ eine) Eule, ach! (= Ausruf) Tipp אח = "Bruder" und "K-ami-N"(= "Wie (ein) Freund S-AIN"!); " UHU" (= Zo. "Bubo") (Qere: ח~א = (geistiger) "SCHÖPFER+/- schöpfer~ISCH-E~Kollektion");ICH weiß: "Mein geistiger Bruder JCH = יX(=ת)-אח", d.h. "meine Quintessenz X"! אחת bedeutet "IM<P-er-F-Eck<T": "ICH W<Erde (von ICH, d.h. mir selbst) in SCHR-Ecken versetzt"!"P-er-F<Eck-T" = "Wissen(פ) erweckt(ער) die Facetten(פ)< der Eck-Spiegelungen" des "D-EL<TA>Spiegel"!-> 49 Und ER STR<Eck<TE seine Hand aus über seine Jünger ( = seine Geistesfunken) und sprach: SI-EHE<DA, meine MUT<TeR und meine BRÜDER (sind N-ICH<T von dieser Welt)! -> 50 WER den WILLEN des VATERS IM "H-IM-MEL" tut, der ist mein BRUDER und meine SCHW-ESTeR und meine MUT<TeR!Matthäus 12: 49/50 Gematriewerte Totalwert: 9 Äußerer Wert: 9 Athbaschwert: 460 Verborgener Wert: 510 Voller Wert: 519 Pyramidenwert: 10 37er-Totalwert: 333 37er-Äußerer Wert: 333 Ordinalwert: 9
אללי 1-30-30-10 Nomen meine Vergötzung Verben wehe Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung ach!, wehe! Tipp אללי = (interj.)"ACH!", "W-EHE!" (v. ילל); י~אלל = "MEINE+/- Vergötzung" (siehe אלל!) Gematriewerte Totalwert: 71 Äußerer Wert: 71 Athbaschwert: 480 Verborgener Wert: 208 Voller Wert: 279 Pyramidenwert: 164 37er-Totalwert: 1295 37er-Äußerer Wert: 1295 Ordinalwert: 35
אסון 1-60-6-50 (700) Nomen Desaster, Holocaust, Katastrophe, Katastrophenfall, Kummer, Leid, Mißgeschick, Missgeschick, Nöte, Schaden, Schlag, Todesfall, Todesopfer, Unfall, Unglück, Unglücksfall, Weh, Wehe Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Schaden/ Unfall, (die/ eine) Verletzung, (das/ ein) Unglück Tipp אסון = "MISS~geschick", "SCHa<DeN" (= ein "logisches UR<Teil"); "Verletzung", "Unglück", "Unfall", "Katastrophe" (Qere: סון~א = "SCHÖPFER+/- (D~esse~N) raumzeitlich aufgespannte Existenz") Gematriewerte Totalwert: 767 Äußerer Wert: 117 Athbaschwert: 497 Verborgener Wert: 230 Voller Wert: 347 Pyramidenwert: 246 37er-Totalwert: 1739 37er-Äußerer Wert: 1332 Ordinalwert: 36
הו 5-6 Verben er, o, oh, oha, wehe Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung wehe!, ach! Tipp הו bedeutet "W-EHE!"(d.h. "LIEBE AL<le-S" und W<Erde S-treu!)הו ist auch die Kurzform von הוא und das bedeutet "ER"("männL-ICH / SIN<GUL-AR") הו steht für denjenigen, der IN<vielen Thorastellen... "SEIN(HIER&JETZT<selbst ausgedachtes angeb-L-ICH) Vorhergehendes (IN sICH SELBST) zusammenfasst"!תהו bedeutet "IM<Perfekt gelesen": "Du WIR< ST/sollst/musst W-EHE! (W<Erden)": und בהו bedeutet "IN W-EHE! (<leben)"!In diesen Zeichen steckt aber noch einiges MEER, denn laut Wörterbüchern steht הו auch für einen Ausruf des Erstaunens: "OH!" (Beachte: "OH! ist ein gespiegeltes הו") und הו bedeutet "W-EHE!": (d.h. "LIEBE AL<le-S" und W<Erde S-treu!); ו~ה = "SEINE+/- WA~HR-nehmung" Gematriewerte Totalwert: 11 Äußerer Wert: 11 Athbaschwert: 170 Verborgener Wert: 17 Voller Wert: 28 Pyramidenwert: 16 37er-Totalwert: 407 37er-Äußerer Wert: 407 Ordinalwert: 11
הוי 5-6-10 Nomen ach! wehe! Lebensweise, Folklore, Gebräuche, Genre, Lebensweise, Sitten, Sitten und Gebräuche, Volksleben Verben ach, ach!, leider, wehe, wehe! Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung wehe!, ach!, he!, o!. Sei/ werde/ bleib (du) Tipp הוי = "ACH!"; "W-EHE!"); י~הו = "meine W-EHE!" (siehe הו!) Gematriewerte Totalwert: 21 Äußerer Wert: 21 Athbaschwert: 210 Verborgener Wert: 27 Voller Wert: 48 Pyramidenwert: 37 37er-Totalwert: 777 37er-Äußerer Wert: 777 Ordinalwert: 21
חיל 8-10-30 Nomen Angst, Angst und Schmerz, Armee, Befürchtung, Bestand, Brutalität, Dauer, Erfolg, Fähigkeit, Flieger, Furcht, Geburtswehe, Geburtswehen, Gewalt, Grabstein, Grauen, Grausen, Gruppe, Heer, Kader, Kavallerist, Korps, Kraft, Legion, Macht, Panik, Reichtum, Schar, Schauder, Schmerz, Soldat, Sorge, Stabilität, Stärke, Streitmacht, Tapferkeit, Truppe, Tüchtigkeit, Tugend, Vermögen, Vormauer, Vorwerk, Wall, Wehe, Wucht, Zwang Verben anwerben, beben, gebären, hervorbringen, kreisen, rekrutieren, vor Angst zittern, warten Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Hail. (Ben Hail). (die/ eine) Kraft/ Macht/ Stärke/ Tüchtigkeit/ Streitmacht/ Furcht/ Mauer (von), (das/ ein) Vermögen/ Heer (von), (der/ ein) Geburtsschmerz/ Schreck/ Horror/ Wall/ Damm, (das/ ein) Entsetzen. (Mann/ Sohn/ Männer/... von der Tüchtigkeit): (der/ ein/ die) tüchtige~/ kriegstüchtige~ Tipp חיל = "Armee", "Truppe", "Soldat"; "Kraft", "Stärke", "Tapferkeit", "Vermögen", "Güter", "Reichtum"; "Wehe" (Qere: "W-EHE"), "Schauder" (Qere: "Schau~DeR"); pi. "anwerben", "rekrutieren"; "vor Angst zittern", "beben" (siehe חל!); pi. חולל = "hervorbringen", "hervorrufen"; hit. התחולל = "ENT~stehen", "geschaffen W<Erden";ל~חי = "lebendiges (phys.) Licht" (siehe חי!); חל = "Weltliches"(= (ein) "kollektives (profanes/gewöhnliches/unheiliges) Licht");JCH UP sage Dir "HIER&JETZT", mein Kind, Du kleiner Geist ER<lebst ZUR Zeit NUR Dein eigenes "TIER logisch-erscheinendes Geburts-Wehen"! ("S>I-EHE" dazu die WORTE "חל, חלה, חול und חיל"!) Gematriewerte Totalwert: 48 Äußerer Wert: 48 Athbaschwert: 120 Verborgener Wert: 454 Voller Wert: 502 Pyramidenwert: 74 37er-Totalwert: 1110 37er-Äußerer Wert: 1110 Ordinalwert: 30
יגון 10-3-6-50 (700) Nomen Agonie, Elend, Erbarmen, Höllenqual, Kummer, Leid, Mitleid, Nöte, Pein, Qual, Ruth, Schmerz, Sorge, Todesangst, Todeskampf, Trauer, Traurigkeit, Unglück, Weh, Wehe Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Trauer/ Betrübnis. (der/ ein) Kummer/ Schmerz. (das/ ein) Leid Tipp ון~יג = "GÖTTLICHER-GEIST+/- aufgespannte Existenz"; יגון = "Trauer", "Kummer", "Leid" (v. יגה) (Qere: גון~י = "ER/ES WIR<D farbig gemacht/variiert")Wenn "JETZT<auf der Kino-L-EIN-W~AND" das "PI<X>EL MÄNN-CHeN<MA~Arten" das "PI<X>EL MÄNN-CHeN<RE~TO"ans "KREUZ<NA-GeL<T"..."W-ER oder was ist ES", das "JETZT<ETwas fühlt"?"WIR<OD~ER>WIR"?AIN bewusster Geist weiß:AL<le Gefühle von Menschen - "Freude, wie auch Leid und Schmerz" - die "B-EI<M Betrachten" eines LeBeN<S-Films IM "IN<divi>Du-AL-Bewusstsein"eines "Geistes" "von diesem SELBST<wachgerufen... in Erscheinung treten"...W<Erden NUR "vom Geist SELBST<erlebt und gefühlt"......aber nicht von DeN ausgedachten Protagonisten dieses LeBeN<S-Films! Gematriewerte Totalwert: 719 Äußerer Wert: 69 Athbaschwert: 329 Verborgener Wert: 152 Voller Wert: 221 Pyramidenwert: 111 37er-Totalwert: 1628 37er-Äußerer Wert: 1221 Ordinalwert: 33
עצב 70-90-2 Nomen Arbeiter, Betrübnis, Betrübtheit, Dunkel, Düsterheit, Düsterkeit, Einsamkeit, Elend, Frechheit, Freudlosigkeit, Gebilde, Gottesbild, Götze, Götzen, Götzenbild, Gram, Jammer, Kränkung, Kummer, Leid, Melancholie, Mühsal, Mut, Nerv, Nervenbahn, Nöte, Schmerz, Schwermut, Trauer, Trauerklage, Traurigkeit, Trübsinn, Unglück, Verdrießlichkeit, Weh, Wehe, Wehmut Verben beleidigen, beleidigt, betrüben, erzürnen, Form geben, formen, gestalten, jdm Leid zufügen, jemanden Leid zufügen, kränken, melancholisch, tadeln, traurig Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Götze/ Arbeiter/ Schmerz/ Geburtsschmerz. (das/ ein) Götzenbild/ Gefäß/ Geschöpf/ Leiden/ Bildwerk. (die/ eine) Arbeit/ Plage/ Mühsal/ Pein/ Kränkung. (Sg): (die) Geburtsschmerzen, (die/ eine) harte Arbeit, (das/ ein) schwer erworbene(s) Tipp עצב = (die) "AuGeN~Blick-L-ICH~E Geburt (einer) Polarität/Außerhalb"; "B-ILD<Werk/Götzen", "SCHM<ERZ"; "Kummer"; pi. (= ETwas) "gestalten/Form geben"; "j-m. Leid zufügen"; "j-n Betrüben"; nif. נעצב = "traurig sein"; hit. התעצב = "traurig sein", "gekränkt sein"; hif. העציב = "betrüben", "kränken"; "traurig" (Adj.);עצב = "Nerv" (= "Nerven" gehören zum peripheren Nervensystem und dienen dem "IN<Formation-S~Austausch" "IM+/- TIER~ISCHeN Organismus"!) Gematriewerte Totalwert: 162 Äußerer Wert: 162 Athbaschwert: 312 Verborgener Wert: 484 Voller Wert: 646 Pyramidenwert: 392 37er-Totalwert: 1332 37er-Äußerer Wert: 1332 Ordinalwert: 36
ציר 90-10-200 Nomen Abgeordnete, Abgeordneter, Abgesandter, Achse, Achslager, Achslast, Angel, Antriebsspindel, Axt, Beize, Bestand, Bevollmächtigter, Bohrspindel, Bote, Brühe, Dorn, Drehpunkt, Drehspindel, Drehzapfen, Einspannschaft, Fährte, Figur, Fischsauce, Frechdachs, Führung, Geburtswehen, Gesandte, Gesandter, Gestalt, Gewürz, Gleise, Götterbilder, Gurkenwasser, Krämpfe, Kreisläufer, Lagerzapfen, Laufachse, Leitung, Maler, Malerin, Mandrill, Marinade, Minister, Nabenachse, Parlamentsmitglied, Pfad, Pfarrer, Pökellake, Radachse, Richtung, Route, Rückgrat, Salzlake, Sauce, Scharnier, Soße, Spanndorn, Spindel, Spur, Spuren, Stamm, Türangel, Überbringer, Vorrat, Wehe, Wehen, Wildling, Zeichen, Ziel Verben malen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Bote/ Drehzapfen/ Geburtsschmerz/ Götze. (die/ eine) Angel/ Gestalt. (das/ ein) Wehen/ Bild Tipp ציר = "Dreh- und Angel-Punkt" = יר~צ = (die) "Geburt (EIN~ER) intellektuellen~Rationalität"; "ACH-SE, TÜRAngel, UP-Gesandter, UP-Geordneter, MALER/M-AL<ER/MaL~ER"; "GE<ST~alt"; pi. "malen", "zeichnen"; hit. נצטיר = "sich abzeichen", "sich darstellen"; "GeBuR<TS>W-EHE<N";Die "hebräischen göttlichen WORTE" stellen ein "Schöpferisches Modell" dar und die sogenannten "IN<DO-GERMAN-ISCHeN Sprachen" SIN<D "Dreh- und Angel-Punkt"(= ציר = "Geburt göttlicher Rationalität") dieses "MoD>EL<LS"!MANN benötigt zum "geistreichen Deuten und Auslegen" der "göttlichen HIERoglyphen" UNSERER Heiligen Schrift, wie der Name "IN<DO>GERMAN<ISCH" schon "andeutet", "DEUTSCH"! Gematriewerte Totalwert: 300 Äußerer Wert: 300 Athbaschwert: 48 Verborgener Wert: 334 Voller Wert: 634 Pyramidenwert: 490 37er-Totalwert: 1776 37er-Äußerer Wert: 1776 Ordinalwert: 48
צער 90-70-200 Nomen Armseligkeit, Bedauern, Belästigung, Betrübnis, Betrübtheit, Elend, Erbarmen, Gram, Jammer, Kummer, Leid, Mangel, Mitleid, Nöte, Problem, Reue, Ruth, Schmerz, Schwierigkeit, Seelenpein, Sorge, Störung, Teenager, Trauer, Traurigkeit, Trübsal, Unglück, Weh, Wehe Verben jugendlich, jung, klein, Kummer bereiten, sich sorgen machen, traurig machen, verkleinern Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Zoar. (nach Zoar) Tipp צער = "Zoar" (NP top. 1. Mose 13:10) (Qere: ער~צ = "Geburt des Erwachten"; ער~צ = (die) "Geburt~ (DeR) augenblicklichen Rationalität/erweckt"); צער bedeutet "Kummer", "Leid", "Sorge", "Bedauern"; "klein sein", "gering", "niedrig sein und werden"; pi. "Kummer>B-REI<TeN", "traurig machen"; hif. הצעיר = "verjüngen", "jünger W<Erden" ("jung(e)" -> lat. "iungo" bedeutet: "IN<S Joch spannen, vermählen, vereinigen (mit?), verbinden", aber auch: "(Wörter) zusammensetzen, (etwas) zustande bringen und (FRI-Eden) schließen"!)Beachte:ZR = צר "zu Form werden" und ER = ער "erwecken"! Gematriewerte Totalwert: 360 Äußerer Wert: 360 Athbaschwert: 15 Verborgener Wert: 384 Voller Wert: 744 Pyramidenwert: 610 37er-Totalwert: 1998 37er-Äußerer Wert: 1998 Ordinalwert: 54
צרה 90-200-5 Nomen Angst, Bedrängnis, Bedrängung, Beize, Betrübnis, Durcheinander, Einengung, Fleck, Katastrophe, Klemme, Komplikation, Konfitüre, Kummer, Leid, Marinade, Marmelade, Missgeschick, Missstände, Mühe, Mutwille, Nebenbuhlerin, Nebenfrau, Not, Nöte, Ort, Patsche, Platz, Problem, Punkt, Salzlake, Schaden, Schlechte, Schmerz, Schwierigkeit, Sorge, Störung, Suppe, Trauer, Tupfen, Unfug, Unglück, Unheil, Unordnung, Weh, Wehe, Zoff, Zwischenfall Verben bekümmern Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Not/ Bedrängnis/ Angst/ Enge. (der/ ein) Geburtsschmerz, (die/ eine) Nebenbuhlerin/ Feindin/ Widersacherin/ Rivalin. eng. bedrängt, (die/ eine) enge, (sie) war eng/ schmal/ kurz/ bedrängt. (sie) war/ ist zu eng. (sie) war in Not/ Sorge/ Angst/ Kummer, (sie) band/ schnürte/ schloß ein. (sie) drängte/ beengte/ befeindete Tipp רה~צ = (die) "Geburt (einer) rationalen WA~HR-nehmung"; צרה = (die/eine) "Not", "Bedrängnis", "Sorge", "Ärger", "Kummer", "Wehe", (die/eine) "Feindin/Nebenbuhlerin"; "eng", "bedrängt", (die/eine) "enge"; ה~צר = "sie bedrängt/form/schliesst ein" (v. צרר) Gematriewerte Totalwert: 295 Äußerer Wert: 295 Athbaschwert: 98 Verborgener Wert: 325 Voller Wert: 620 Pyramidenwert: 675 37er-Totalwert: 1591 37er-Äußerer Wert: 1591 Ordinalwert: 43
תוגה 400-6-3-5 Nomen Betrübnis, Düsterkeit, Elend, Kummer, Leid, Nöte, Schmerz, Trauer, Traurigkeit, Trostlosigkeit, Unglück, Weh, Wehe Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Kummer/ Gram Tipp תוגה = "Kummer", "Traurigkeit" (v. יגה)תוגה-מחזה = "Trauerspiel" (siehe auch: טרגדיה!) Gematriewerte Totalwert: 414 Äußerer Wert: 414 Athbaschwert: 371 Verborgener Wert: 93 Voller Wert: 507 Pyramidenwert: 1629 37er-Totalwert: 1332 37er-Äußerer Wert: 1332 Ordinalwert: 36