דחיפה 4-8-10-80-5 Nomen Anregung, Anreiz, Ansporn, Anstiftung, Anstoß, Anstrengung, Antrieb, Antriebskraft, Aufhetzung, Aufstachelung, Auftrieb, Aufwiegelung, Beispiel, Beutel, Bitte, Drang, Drängelei, Druck, Fall, Gedränge, Impuls, Reizmittel, Rippenstoß, Ruck, Sack, Schlagfertigkeit, Schock, Schreck, Schub, Schubs, Stich, Stimulus, Stoß, Stupser, Trieb, Unterstützung, Vorstoß, Zunahme Verben eindrücken Tipp דחיפה = "Stoß", "Ansporn", "Antrieb" (Qere: "AN=TRI+/- EB"); "Impuls" (Qere: "IM+/- Puls"); "Anreiz", "Anregung" Gematriewerte Totalwert: 107 Äußerer Wert: 107 Athbaschwert: 296 Verborgener Wert: 846 Voller Wert: 953 Pyramidenwert: 247 37er-Totalwert: 1628 37er-Äußerer Wert: 1628 Ordinalwert: 44
דחף 4-8-80 (800) Nomen Anstoß, Anstoss, Antrieb, Drang, Drängen, Druck, Eingebung, Fahrt, Impuls, Inspiration, Instinkt, Motivation, Schub, Schubkraft, Schubleistung, Schwung, Stich, Stoß, Stoßkraft, Stoßrichtung, Stoßspannung, Stromstoß, Trieb, Vorstoß, Weg Verben antreiben, drängen, eilend, stoßen, stossen, wegstoßen Tipp דחף = "IM<Puls", "Antrieb", "Anstoss", "Drang"; "stoßen", "schubsen", "drängen"; nif. נדחף = "beschleunigt W<ER~DeN"; "sich antreiben/beeilen"; הדחף = "angetrieben/eilend" Gematriewerte Totalwert: 812 Äußerer Wert: 92 Athbaschwert: 166 Verborgener Wert: 835 Voller Wert: 927 Pyramidenwert: 108 37er-Totalwert: 1406 37er-Äußerer Wert: 1073 Ordinalwert: 29
התקדמות 5-400-100-4-40-6-400 Nomen Entwicklung, Förderung, Fortgang, Fortschreiten, Fortschritt, Fortsetzung, Marsch, März, Prozess, Reisebedingungen, Richtungswechsel, Verfahren, Vorankommen, Vorgang, Vorleistung, Vormarsch, Vorrücken, Vorschuss, Vorstoß, Vorwärtskommen Verben anrücken, voranbringen, vorantreiben, vorschieben, vorschießen, vorstoßen, vorstrecken, vorwärtskommen Tipp התקדמות = "Fortschritt" (v. קדם) Gematriewerte Totalwert: 955 Äußerer Wert: 955 Athbaschwert: 286 Verborgener Wert: 585 Voller Wert: 1540 Pyramidenwert: 3483 37er-Totalwert: 3367 37er-Äußerer Wert: 3367 Ordinalwert: 91
מכה 40-20-5 Nomen Abtrocknen, Anfahren, Aufschlag, Austausch, Beleidigung, Berührung, Blutbad, Bums, Druck, Durchbrennen, Erfolg, Fall, Fallen, Fliege, Gefühl, Gegenteil, Hieb, Hit, Hosenlatz, Injektion, Klappe, Klaps, Klatsch, Knüller, Krach, Lasche, Leiste, Misshandlung, Niederlage, Pest, Plage, Schalter, Schicksalsschlag, Schlag, Schlaganfall, Schlager, Schlagkraft, Schmatz, Schub, Schuss, Seuche, Söckchen, Socke, Sprengen, Stechen, Stich, Stoß, Theke, Transfer, Treffer, Unglück, Verletzung, Verlust, Vorstoß, Wucht, Wunde, Zerschmettern Verben anfahren, aufprallen, durchbrennen, einblasen, geschlagen, klebend, sprengen, verjubeln, verwundet, wehen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Schlag/ Schicksalsschlag/ Treifer, (mit einem Schlag), (die/ eine) Wunde/ Plage/ Niederlage. (der) schlagend/ erschlagend/ treffend/ verwundend/ zerschlagend/ tötend, geschlagen, getötet, (der/ ein) geschlagen(e(r))/ getroffen(e(r))/ erschlagen(e(r))/ verwundet(e(r))/ getötet(e(r)). (der/ ein) geschlagen/ erschlagen geworden(e(r)) (von) Tipp מכה = "Schlag" (Qere: "SCHL-AG"); "W~unde"; "Unglück", "P~Lage", "Niederlage"; "geschlagen" (Adj.), (der) "schlagend/treffend" (מוכה); כה-מ = "vom HIER&JETZT" Gematriewerte Totalwert: 65 Äußerer Wert: 65 Athbaschwert: 130 Verborgener Wert: 121 Voller Wert: 186 Pyramidenwert: 165 37er-Totalwert: 1073 37er-Äußerer Wert: 1073 Ordinalwert: 29