חסימה 8-60-10-40-5 Nomen Abdichtung, Absperrung, Behinderung, Blockieren, Blockierung, Obstruktion, Schließung, Störung, Verdeckung, Verhinderung, Verkehrsbehinderung, Verkehrshindernis, Verklemmung, Verschluss, Versperren, Verstopfung, Verstopfungsgrund Tipp חסימה = "Absperrung", "Blockierung"; "Maulkorb", "Beschränkung", "zurückhaltend" Gematriewerte Totalwert: 123 Äußerer Wert: 123 Athbaschwert: 208 Verborgener Wert: 499 Voller Wert: 622 Pyramidenwert: 395 37er-Totalwert: 1887 37er-Äußerer Wert: 1887 Ordinalwert: 51
להיסתם 30-5-10-60-400-40 (600) Verben ausfüllen, besetzen, blockieren, füllen, verkorken, verschließen, versperren, verstopfen Gematriewerte Totalwert: 1105 Äußerer Wert: 545 Athbaschwert: 169 Verborgener Wert: 149 Voller Wert: 694 Pyramidenwert: 1265 37er-Totalwert: 3256 37er-Äußerer Wert: 2849 Ordinalwert: 77
לחסום 30-8-60-6-40 (600) Nomen Block, Blockieren, Blockstand, Häuserblock, Klotz, Motorblock, Versperren Verben abblocken, beschriften, blockieren, einkreisen, einmeißeln, sabotieren, schreiben, stören, umzingeln, verbauen, verschließen, versperren, verstopfen Gematriewerte Totalwert: 704 Äußerer Wert: 144 Athbaschwert: 178 Verborgener Wert: 548 Voller Wert: 692 Pyramidenwert: 414 37er-Totalwert: 2405 37er-Äußerer Wert: 1998 Ordinalwert: 54
לסתום 30-60-400-6-40 (600) Verben ausfüllen, besetzen, blockieren, füllen, verkorken, versperren, verstopfen, zustopfen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung um zuzuschütten, um zu verstopfen/ versiegeln/ verschließen/ verbergen Tipp סתום~ל = "um zuzuschütten", "um zu verstopfen/versiegeln/verschließen/verbergen" (siehe סתם!) Gematriewerte Totalwert: 1096 Äußerer Wert: 536 Athbaschwert: 119 Verborgener Wert: 154 Voller Wert: 690 Pyramidenwert: 1642 37er-Totalwert: 2923 37er-Äußerer Wert: 2516 Ordinalwert: 68
סתימה 60-400-10-40-5 Nomen Behinderung, Block, Blockieren, Blockierung, Füllung, Halt, Haltestelle, Intarsie, Pause, Pfropfen, Plombe, Plombieren, Sperre, Sperrung, Stecker, Stop, Stöpsel, Störung, Streik, Verhinderung, Versperren, Verstopfen, Zapfen Zusätzliche Übersetzung Verstopfen, Plombieren, (Zahn-)Plombe Tipp סתימה = "Verstopfen", "Plombieren"; (Zahn) "Füllung", "Plombe" (v. סתם) Gematriewerte Totalwert: 515 Äußerer Wert: 515 Athbaschwert: 149 Verborgener Wert: 105 Voller Wert: 620 Pyramidenwert: 2015 37er-Totalwert: 2405 37er-Äußerer Wert: 2405 Ordinalwert: 65
שוך 300-6-20 (500) Nomen Buschwerk, Gebüsch, Zweig Verben umzäunen, versperren, verzäunen Tipp שוך = "BU<SCH~Werk, Gebüsch", "Zwei-G"; GG = גג (= "Aus-Ge-DACH-des") = 3^3... lies auch: "DREI<U~ND>DREI<SIG" -> 33 = גל bedeutet: "W-EL<LE Wellen", ein "AUP<geworfener ST-EIN<Haufen"); ך~שו = "DEIN+/- log~ISCH Aufgespanntes~"; ך~שו = "dein Ge-H-AL<T~loses", deine nicht-ICH<K~EI~T"(siehe שו!)שוך = "umzäunen", "versperren", "verzäunen", "umschließen", "absichern", "zusammenflechten", "weben", "knüpfen" Gematriewerte Totalwert: 806 Äußerer Wert: 326 Athbaschwert: 112 Verborgener Wert: 156 Voller Wert: 482 Pyramidenwert: 932 37er-Totalwert: 1850 37er-Äußerer Wert: 1406 Ordinalwert: 38