זהום 7-5-6-40 (600) Nomen Infektion, Kontamination, Verseuchung, Verunreinigung Verben verunreinigt Tipp זהום = "Verunreinigung"; "Infektion", "Verschmutzung", "Befleckung" Gematriewerte Totalwert: 618 Äußerer Wert: 58 Athbaschwert: 250 Verborgener Wert: 117 Voller Wert: 175 Pyramidenwert: 95 37er-Totalwert: 1554 37er-Äußerer Wert: 1147 Ordinalwert: 31
זיהום 7-10-5-6-40 (600) Nomen Ansteckung, Befleckung, Infektion, Infektionsgefahr, Infektionsherd, Meeresverschmutzung, Schadstoffbelastung, Umweltbelastung, Umweltverschmutzung, Verschmutzung, Verseuchung, Verunreinigung Gematriewerte Totalwert: 628 Äußerer Wert: 68 Athbaschwert: 290 Verborgener Wert: 127 Voller Wert: 195 Pyramidenwert: 142 37er-Totalwert: 1924 37er-Äußerer Wert: 1517 Ordinalwert: 41
טומאה 9-6-40-1-5 Nomen Ansteckung, Befleckung, Dreck, Fremdatom, Korruption, Schmutz, Schweinereien, Störstelle, Umweltverschmutzung, Unanständigkeit, Unreinheit, Unreinlichkeit, Verseuchung, Verunreinigung Gematriewerte Totalwert: 61 Äußerer Wert: 61 Athbaschwert: 630 Verborgener Wert: 567 Voller Wert: 628 Pyramidenwert: 196 37er-Totalwert: 1258 37er-Äußerer Wert: 1258 Ordinalwert: 34
טנף 9-50-80 (800) Nomen Ansteckung, Dreck, Schmutz, Schweinereien, Umweltverschmutzung, Verseuchung, Verunreinigung Verben beschmutzen, besudeln Tipp pi. טנף = "beschmutzen", "besudeln" Gematriewerte Totalwert: 859 Äußerer Wert: 139 Athbaschwert: 65 Verborgener Wert: 461 Voller Wert: 600 Pyramidenwert: 207 37er-Totalwert: 1813 37er-Äußerer Wert: 1480 Ordinalwert: 40
נגוע 50-3-6-70 Nomen Verseuchung, Verunreinigung Verben angesteckt, befallen, berührt, betroffen, geplagt, gestraft, heimgesucht, infiziert, krank, krankhaft, morbid, pathologisch, verunreinigt Zusätzliche Übersetzung berührt, betroffen, befallen (Krankheit); Verunreinigung, Verseuchung Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) angerührt(e(r))/ berührt(e(r))/ herangereicht(e(r))/ angetastet(e(r))/ geschlagen(e(r))/ getroffen(e(r))/ gestoßen(e(r))/ angefaßt(e(r))/ hingelangt(e(r)). (der/ ein) sich angereiht(e(r)) Tipp נגוע = "Verunreinigung", "Verseuchung" (ניגוע); NH "infizierend", "kontaminierend"; "berührt", "betroffen", "geplagt", "befallen", "infiziert" (Krankheit) (Adj.); נגוע = "berührt/betroffen/befallen W<Erden" (v. נגע) Gematriewerte Totalwert: 129 Äußerer Wert: 129 Athbaschwert: 296 Verborgener Wert: 202 Voller Wert: 331 Pyramidenwert: 291 37er-Totalwert: 1443 37er-Äußerer Wert: 1443 Ordinalwert: 39
נגיעות 50-3-10-70-6-400 Nomen Befallensein, Verseuchung Zusätzliche Übersetzung Befallensein (Krankheit), Verseuchung Tipp נגיעות = NH "Befallensein" (Krankheit), "Verseuchung", "Infektion", "Kontamination" (v. נגיע) Gematriewerte Totalwert: 539 Äußerer Wert: 539 Athbaschwert: 337 Verborgener Wert: 218 Voller Wert: 757 Pyramidenwert: 977 37er-Totalwert: 2627 37er-Äußerer Wert: 2627 Ordinalwert: 71
ניגוע 50-10-3-6-70 Nomen Verseuchung, Verunreinigung Gematriewerte Totalwert: 139 Äußerer Wert: 139 Athbaschwert: 336 Verborgener Wert: 212 Voller Wert: 351 Pyramidenwert: 381 37er-Totalwert: 1813 37er-Äußerer Wert: 1813 Ordinalwert: 49