בוער 2-6-70-200 Verben aktuell, anbrennen, auffallend, ausweitend, brennen, brennend, dringend, feuerrot, flackernd, flammen, flammend, glühend, lebend, lodern, lodernd, scharf, sofort, verbrennen Tipp ער~בו = "IN IHM+/- ER~W-Eck<T" (siehe ער!); בוער = "sehr dringend", "wichtig"; "brennt" (Qere: "B~rennt") (v. בער) Gematriewerte Totalwert: 278 Äußerer Wert: 278 Athbaschwert: 390 Verborgener Wert: 796 Voller Wert: 1074 Pyramidenwert: 366 37er-Totalwert: 1628 37er-Äußerer Wert: 1628 Ordinalwert: 44
ביעור 2-10-70-6-200 Nomen Aufräumen, Ausrodung, Ausschaltung, Beseitigung, Brand, Elimination, Eliminationsverfahren, Entrümpelung, Feuer, Verbrennen Verben ausräumen Tipp עור~בי = "IN MIR+/- H~AUT/LE~DeR" (siehe עור!); ביעור = "Ausrodung" Gematriewerte Totalwert: 288 Äußerer Wert: 288 Athbaschwert: 430 Verborgener Wert: 806 Voller Wert: 1094 Pyramidenwert: 472 37er-Totalwert: 1998 37er-Äußerer Wert: 1998 Ordinalwert: 54
בער 2-70-200 Verben abfressen, abschaffen, anzünden, auflodern, ausrotten, blöde, brennen, dumm, einäschern, entbrennen, in Feuer aufgehen, niederbrennen, stumpfsinnig, töricht, unvernünftig, unwissend, unwissend sein, verblöden, verbrennen, verwüsten, viehisch, wegräumen, wegschaffen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Beor (= Pers). in Ar (= top). zu verbrennen, (das/ ein) Verbrennen, (er/ es) brannte/ verbrannte/ verzehrte/ zerstörte/ vernichtete. (er/ es) wurde vom Feuer verzehrt, (er/ es) brannte nieder, (er/ es) weidete (ganz) ab. (er/ es) war dumm/ stumpfsinnig. (er/ es) fegte/ schaffte weg. brennend, verbrennend, (der/ ein) brennend(e(r)). (der/ ein) Dummkopf, (der/ ein) rohe(r) Mensch, vernichtend, zu vernichten, (das/ ein) Vernichten/ Vederben/ Wegschaffen/ Wegfegen. unvernünftig, dumm, (der/ ein) unvernünftige(r)/ dumme(r) Tipp ער-ב ="IM ERWACHTEN+/- polar erweckten~"; בער "Beor" (= NP pers. 4. Mose 24:03); "Beor"(in Ar) (= NP top. 5. Mose 02:29); בער.= "weg-SCH-Affen, wegräumen, entfernen, zerstören" und בער bedeutet "IN<Feuer>AUP-G-EHE<N, B-rennen und verzehren"!בער bedeutet aber auch "Trauben lesen, Trauben ernten" und "abfressen, ausrotten, einäschern, niederbrennen, dumm, ignorant, töricht, unvernünftig, unwissend, verwüsten, viehisch";IN MIR löst sich alles oberflächlich Betrachtete = polar erweckte auf, ohne dass ICH dabei etwas verliere!Aus MIR entwächst alles Wahrgenommene und IN M>ICH kehrt AL<le-s wieder He>IM!IN meinem GEIST erneuert sich laufend AL<le-s schein<BaR wahrgenommene Sein! Gematriewerte Totalwert: 272 Äußerer Wert: 272 Athbaschwert: 310 Verborgener Wert: 780 Voller Wert: 1052 Pyramidenwert: 346 37er-Totalwert: 1406 37er-Äußerer Wert: 1406 Ordinalwert: 38
הבערה 5-2-70-200-5 Nomen Anbrennen, Anzünden, Brandwunde, Feuer, Zündung Verben anzünden, verbrennen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung das Feuer, der Brand Tipp הבערה = "Anzünden"; "Anbrennen"; בערה-ה = "DeR BR~AND" (siehe בערה!) (Qere: ערה~הב) Gematriewerte Totalwert: 282 Äußerer Wert: 282 Athbaschwert: 490 Verborgener Wert: 782 Voller Wert: 1064 Pyramidenwert: 648 37er-Totalwert: 1776 37er-Äußerer Wert: 1776 Ordinalwert: 48
הוצת 5-6-90-400 Verben anzünden, entfachen, entflammen, verbrennen, zünden Gematriewerte Totalwert: 501 Äußerer Wert: 501 Athbaschwert: 176 Verborgener Wert: 37 Voller Wert: 538 Pyramidenwert: 618 37er-Totalwert: 1887 37er-Äußerer Wert: 1887 Ordinalwert: 51
הקטיר 5-100-9-10-200 Verben verbrennen Zusätzliche Übersetzung verbrennen (Weihopfer) Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) verbrannte/ opferte/ räucherte. (er/ es) ließ in Rauch aufgehen, (er/ es) brachte Räucheropfer dar. (er/ es) verbrannte Weihrauch Tipp hif. הקטיר = (Weihopfer) "verbrennen" (Qere: "VER<B~rennen") (siehe קטר!);LIEBE ist ALLGEGENWART, ALLBEWUSSTHEIT und ein "AL<le-S-verbrennen"! Ein "suchender Mensch" findet die LIEBE nur durch das "LOS-lassen von AL<le-M"! Mit "egoistischem Fest H<alt-eN wollen" von "etwas Geliebtem" hat der Mensch seine große LIEBE aus DeN AuGeN verloren und ER<ST durch das "demütige Einverstanden sein" mit der "ständigen Vergänglichkeit" von "AL<le-M" wird sie wieder zu ihm zurückkehren! Gematriewerte Totalwert: 324 Äußerer Wert: 324 Athbaschwert: 187 Verborgener Wert: 807 Voller Wert: 1131 Pyramidenwert: 672 37er-Totalwert: 2331 37er-Äußerer Wert: 2331 Ordinalwert: 63
חמר 8-40-200 Nomen Asfalt, Asphalt, Boxer, Dreck, Erdharz, Erdpech, Ernst, Esel, Eseltreiber, Haufen, Homer, Lehm, Material, Mops, Schwere, Stoff, Strenge, Ton, Wein Verben ausgähren, erschweren, ertrüben, gären, haufenweise, schäumen, verbrennen, verpechen, verpichen, Vieh treiben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Asphalt/ Lehm/ Ton/ Töpferton/ Dreck/ Kot/ Wein/ Rauschtrank/ Esel. (das/ ein) Pech, (das/ ein) Homer (= e Hohlmaß), (der/ ein) Wogenschwall (von), (er/ es) schäumte/ schäumt/ gärte/ kochte Tipp חמר = "Stoff/Material/Erdpech/Asphalt", "brausender Wogenschwall/tobende Wasserwogen", "Strenge/Schwere", "Viehtreiben/Eseltreiber"; "ASP+/- H~alt"; "Homer"(= Hohlmaß); pi. "Vieh treiben" (Qere: מר~ח = (eine spezielle) "Kollektion (einer) gestaltgewordenen~Rationalität") In der alten hebräischen Mythologie wird vom Turm zu Babel "ER<zählt"...,dass dieser mit irdischem Material erbaut wurde. "Was ist dieses irdische Material"? "CHeMeR"(= חמר = "Material, Stoff, Strenge, Schwere, Ernst"! חמור bedeutet "Esel"!)! Man ist ein חמור, wenn man sich selbst als חמר und "sterbliches Säugetier" betrachtet, obwohl man Geist ist!"CHeMeR" ist nun "REI<N zu-fällig" der "Grundstoff", aus dem J.CH.UP in der Genesis symbolisch den Körper des Menschen gemacht habe (denke dabei auch an das Wort "Chemie"!) Gematriewerte Totalwert: 248 Äußerer Wert: 248 Athbaschwert: 73 Verborgener Wert: 750 Voller Wert: 998 Pyramidenwert: 304 37er-Totalwert: 1517 37er-Äußerer Wert: 1517 Ordinalwert: 41
יצת 10-90-400 Verben anzünden, brennen, entzünden, verbrennen Zusätzliche Übersetzung brennen bibl. Tipp צת~י = "GOTT+/- (D~esse~N) Geburt (einer) ER<Schein-UNG"; יצת = "B-rennen" bibl.; nif. נצת = "sich ENT~zünden"; hif. הצית = "ENT~zünden", "anstecken" Gematriewerte Totalwert: 500 Äußerer Wert: 500 Athbaschwert: 46 Verborgener Wert: 30 Voller Wert: 530 Pyramidenwert: 610 37er-Totalwert: 1850 37er-Äußerer Wert: 1850 Ordinalwert: 50
כוה 20-6-5 Nomen Fenster, Gesetzeslücke, Luke, Schießscharte, Schlupfloch Verben ausbrennen, Brandwunden verursachen, brennen, sengen, verbrennen, verbrühen Tipp וה-כ = "wie (eine) aufgespannte WA~HR-nehmung"; כוה = "kleines Fenster", "Bullauge", "Luke" (= eine "Öffnung>IM D-ECK"!); "SCHL-UP+/- F~LOCH"; "verbrennen" (Qere: "V-ER+/- B~rennen"), "verbrühen", "versengen", "BRA~ND-Wunden verursachen"; pi. "ausbrennen"; nif. נכוה = "sich verbrennen", "sich verbrühen" Gematriewerte Totalwert: 31 Äußerer Wert: 31 Athbaschwert: 200 Verborgener Wert: 97 Voller Wert: 128 Pyramidenwert: 77 37er-Totalwert: 814 37er-Äußerer Wert: 814 Ordinalwert: 22
לאכל 30-1-20-30 Verben ätzen, brennen, flammen, korrodieren, lodern, radieren, verbrennen, verdauen, verstehen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung um zu essen/ verzehren/ verbrennen/ fressen/ verschlingen/ genießen. zu/ (für/...) (d~/ ein~) Essen/ Speise/ Nahrung/ Fraß. zu/ (für/...) (dem/ den) essend(e~) Tipp ל~לאכ = "DEIN (eigenes) N-ICH<TS (U<ND DA<S phys.) Licht"; כל~לא = "LICHT-SCHÖPFER WIR<D AL<le~S esse<N"(lat. "esse" = "S-AIN!"); אכל~ל = "um zu esse<N/genießen" (siehe אכל!) Gematriewerte Totalwert: 81 Äußerer Wert: 81 Athbaschwert: 470 Verborgener Wert: 278 Voller Wert: 359 Pyramidenwert: 193 37er-Totalwert: 1332 37er-Äußerer Wert: 1332 Ordinalwert: 36
להבעיר 30-5-2-70-10-200 Verben anzünden, aufklären, entfachen, entflammen, klären, säubern, verbrennen, vernichten, zerstören, zünden Gematriewerte Totalwert: 317 Äußerer Wert: 317 Athbaschwert: 460 Verborgener Wert: 835 Voller Wert: 1152 Pyramidenwert: 643 37er-Totalwert: 2405 37er-Äußerer Wert: 2405 Ordinalwert: 65
להדליק 30-5-4-30-10-100 Nomen Einschalten Verben andrehen, anzünden, aufleuchten, aufwärmen, einschalten, entfachen, entflammen, entzünden, verbrennen, zünden, zuschalten Gematriewerte Totalwert: 179 Äußerer Wert: 179 Athbaschwert: 274 Verborgener Wert: 615 Voller Wert: 794 Pyramidenwert: 431 37er-Totalwert: 2294 37er-Äußerer Wert: 2294 Ordinalwert: 62
להצית 30-5-90-10-400 Nomen Zünden Verben anzünden, aufgelodert, auflodern, ausgebrochen, entfachen, entflammen, entzünden, verbrennen, zünden Gematriewerte Totalwert: 535 Äußerer Wert: 535 Athbaschwert: 156 Verborgener Wert: 75 Voller Wert: 610 Pyramidenwert: 860 37er-Totalwert: 2479 37er-Äußerer Wert: 2479 Ordinalwert: 67
לוהט 30-6-5-9 Nomen Stickig Verben angefeuert, angestrengt, aufgeheizt, aufgewärmt, begeistert, brennbar, brennen, brennend, brutzelnd, eng, erhitzt, feuerrot, feurig, flammen, flammend, geheizt, geklärt, glänzend, glühend, glühend heiß, glutheiß, glutvoll, heiß, herzlich, inbrünstig, infektiös, innig, knisternd, kräftig, lebhaft, leidenschaftlich, leuchtend, lodern, lodernd, passioniert, schwül, sengend, stark, strahlend, tief, verbrennen, verbrennend, versengend, vulkanisch, warm, wütend, zischend Tipp והט~ל = "LICHT+/- aufgespannt WA~HR-genommene Spiegelung"; לוהט = "glühend heiß", "brennend" (Adj.) (v. להט) Gematriewerte Totalwert: 50 Äußerer Wert: 50 Athbaschwert: 240 Verborgener Wert: 461 Voller Wert: 511 Pyramidenwert: 157 37er-Totalwert: 1184 37er-Äußerer Wert: 1184 Ordinalwert: 32
ללחך 30-30-8-20 (500) Verben anlecken, belecken, brennen, flammen, lecken, lodern, verbrennen, vernichten, zerstören Gematriewerte Totalwert: 568 Äußerer Wert: 88 Athbaschwert: 130 Verborgener Wert: 568 Voller Wert: 656 Pyramidenwert: 246 37er-Totalwert: 2035 37er-Äußerer Wert: 1591 Ordinalwert: 43
לצרוב 30-90-200-6-2 Nomen Abbrennen, Brandfleck, Brandwunde, Brennen, Kauterisieren Verben brennen, einbrennen, verbrennen, verfeuern, verheizen Gematriewerte Totalwert: 328 Äußerer Wert: 328 Athbaschwert: 408 Verborgener Wert: 794 Voller Wert: 1122 Pyramidenwert: 1124 37er-Totalwert: 2146 37er-Äußerer Wert: 2146 Ordinalwert: 58
משולהב 40-300-6-30-5-2 Verben angefeuert, aufgemöbelt, aufgeregt, begeistert, berauscht, betrunken, brennen, entflammt, entzündet, erhitzt, erregt, flammen, gereizt, glühend, heiß, krampfhaft, lodern, rasend, verbrennen, vergiftet, wild Gematriewerte Totalwert: 383 Äußerer Wert: 383 Athbaschwert: 502 Verborgener Wert: 571 Voller Wert: 954 Pyramidenwert: 1866 37er-Totalwert: 2183 37er-Äußerer Wert: 2183 Ordinalwert: 59
ניצת 50-10-90-400 Verben anzünden, entfachen, entflammen, verbrennen, zünden Gematriewerte Totalwert: 550 Äußerer Wert: 550 Athbaschwert: 55 Verborgener Wert: 86 Voller Wert: 636 Pyramidenwert: 810 37er-Totalwert: 2368 37er-Äußerer Wert: 2368 Ordinalwert: 64
נכוה 50-20-6-5 Verben sich verbrennen, sich verbrühen, verbrennen Tipp nif. נכוה = "sich verbrennen", "sich verbrühen" (siehe כוה!) Gematriewerte Totalwert: 81 Äußerer Wert: 81 Athbaschwert: 209 Verborgener Wert: 153 Voller Wert: 234 Pyramidenwert: 277 37er-Totalwert: 1332 37er-Äußerer Wert: 1332 Ordinalwert: 36
נצרב 50-90-200-2 Verben verbrennen Gematriewerte Totalwert: 342 Äußerer Wert: 342 Athbaschwert: 317 Verborgener Wert: 790 Voller Wert: 1132 Pyramidenwert: 872 37er-Totalwert: 1998 37er-Äußerer Wert: 1998 Ordinalwert: 54
נשא 50-300-1 Nomen Betreiber, Spediteur Verben anfallen, angreifen, aufheben, betrügen, eine Frau heiraten, erheben, erhoben, ertragen, getragen werden, heben, heiraten, herbeischaffen, hoch, hoch sein, hochheben, leiden, leihen, nehmen, sich erheben, täuschen, tragen, unterstützen, verbrennen, verführen, vergeben, verleihen, wegnehmen, wegtragen, wuchern Zusätzliche Übersetzung heben, erheben, aufheben, tragen, ertragen, leiden, (e-e Frau) heiraten; sich erheben, hoch sein, (Frau) geheiratet werden; hoch, erhoben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (zu) tragen/ ertragen/ heben. auf(zu)heben. (das/ ein) Tragen/ Ertragen/ Heben/ Aufheben, (er/ es) hob/ erhob/ erhebt/ trug/ trägt/ ertrug/ vergab. (er/ es) hob auf/ an. (er/ es) nahm (auf sich), (er/ es) nahm/ nimmt (an/ weg/ Rücksicht). (er/ es) war erhaben/ mächtig, (er/ es) auferlegte, (er/ es) lud/ lädt auf. (er/ es) trug fort, (er/ es) half/ unterstützte/ erhöhte/ erleichterte/ brachte. (er/ es) brachte zum Ansehen, (er/ es) wurde gehoben/ erhoben/ getragen/ weggenommen/ erhöht. (er/ es) erhob sich, hebe/ erhebe/ trage/ ertrage (du)!, tragend, ertragend, hebend, aufhebend, vergebend, forttragend, (der/ ein) vergebend(e(r))/ forttragend(e(r)) (von), (der) tragend/ berücksichtigend. ((der) tragend Geräte): (der/ ein) Waffenträger, gehoben, vergeben, mächtig/ erhaben/ überheblich seiend, (der/ das/ ein) mächtig/ erhaben seiende~. nimm Zählung vor (du) (von)!, (er/ es) lieh (aus/ dar). (er/ es) verlieh gegen Zins, (der/ ein) Geldverleiher/ Wucherer, (wir) tragen (weg), (wir) nehmen weg. (wir) erheben, (wir) werdein/ (wollen) erheben, (def): (sie) erhoben/ erheben. (das/ ein) Vergessen Tipp א~נש = (die) "exisTIER~EN-DE log~ISCH-E Schöpfung"; נשא = "heben", "erheben", "aufheben"; "tragen"; "ertragen", "leiden"; (eine Frau) "heiraten"; nif. "sich erheben", "hoch sein"; (Frau) "geheiratet W<ER~DeN"; hit. התנשא = "sich erheben"; "überheblich sein"; hif. השיא = "verheiraten"; "hoch", "erhoben" (Adj.) (Chald.): "nehmen", "hinnehmen", "wegnehmen", "wegraffen", "entführen", "fortführen"Beachte: 1.Mose 3:13hif. השיא = "irreführen", "verleiten", "verführen", "täuschen" [Von ungewisser Herkunft; vielleicht verwandt mit שוה (= Leere, Eitelkeit).] Gematriewerte Totalwert: 351 Äußerer Wert: 351 Athbaschwert: 411 Verborgener Wert: 226 Voller Wert: 577 Pyramidenwert: 751 37er-Totalwert: 1332 37er-Äußerer Wert: 1332 Ordinalwert: 36
צורב 90-6-200-2 Nomen Brenner Verben ätzend, beißend, brennbar, brennen, brennend, fein, feurig, flammen, flott, gewitzt, glühend, infektiös, klug, lodern, scharf, schlau, schmerzend, verbrennen, verbrennend, verbrühend, versengend, vitriolisch Zusätzliche Übersetzung brennend, ätzend, beißend (Tätigkeit) Tipp צורב = NH "brennend", "ätzend" (Adj.) (v. צרב) Gematriewerte Totalwert: 298 Äußerer Wert: 298 Athbaschwert: 388 Verborgener Wert: 750 Voller Wert: 1048 Pyramidenwert: 780 37er-Totalwert: 1702 37er-Äußerer Wert: 1702 Ordinalwert: 46
קטר 100-9-200 Nomen Dampfmaschine, Durchmesser, Gelenk, Knoten, Lok, Lokomotive, Motor, Opferrauch, Radius, Räuchern Verben binden, durchduftet, durchräuchert, ein Rauchopfer darbringen, in Rauch aufgehen, in Rauch aufsteigen lassen, rauche, rauchen, rauchen einer Pfeife, räuchern, verbrennen, verbrennen von Weihrauch Zusätzliche Übersetzung rauche, in Rauch aufgehen; räuchern, (Weihrauch) verbrennen, (Pfeife) rauchen; Durchmesser, Radius; Lokomotive Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (das/ ein) Rauchopfer, (als Rauchopfer), in Rauch zu verwandeln, (das/ ein) InRauchVerwandeln. (er/ es) zündete an. (er/ es) verwandelte in Rauch, (er/ es) opferte, (er/ es) verbrannte als Opfer Tipp טר~ק = (eine) "affin~ gespiegelte Rationalität"; "RAD-I<US und DUR-CH-M>esse<R"(קוטר!) (lat. "radius" = "Stecken"); NH "Diagonale", "Achse", "Kaliber"; "Lokomotive", "Motor"; kal. "IN+/- RaUCH aufgehen"; pi. "räuchern", (Weihrauch)"verbrennen"; (Pfeife) "rauchen"; "nörgeln"; hif. הקטיר = (Weihopfer) "verbrennen" (Qere: "VER<B~rennen"); (Chald.): "Knoten", "Gelenk"; "schwierige Aufgabe"Das göttliche "UNI<versum" hat DeN "symbolischen Durchmesser" von אלהים, d.h. von 86 = 2x Radius 43! (RaD -> רדים = "verschlafen, schläfrig"!) -> 43 x 43 = 1849 -> 18 = "ICH<und 49" = "gestaltgewordene Spiegelung"! Gematriewerte Totalwert: 309 Äußerer Wert: 309 Athbaschwert: 57 Verborgener Wert: 796 Voller Wert: 1105 Pyramidenwert: 518 37er-Totalwert: 1776 37er-Äußerer Wert: 1776 Ordinalwert: 48
קלה 100-30-5 Verben beschämt werden, dörren, erniedrigt werden, rösten, toasten, verachten, verbrennen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung ihr~ (Sg) Stimme/ Schall/ Laut/ Geräusch/ Nachricht/ Gerücht. leicht, schnell, flink, (die/ eine) leicht(e)/ schnell(e)/ flinke Tipp לה~ק = (eine) "affine Licht WA~HR-nehmung"; ה~קל = "I<HR~E (fem.) Stimme"; (die/eine) "leicht(e)/schnell(e)/flinke" (siehe קל!); קלה = "rösten", "dörren", "toasten"; nif. נלקה = "beschämt W<Erden"; "erniedrigt W<Erden" Gematriewerte Totalwert: 135 Äußerer Wert: 135 Athbaschwert: 114 Verborgener Wert: 131 Voller Wert: 266 Pyramidenwert: 365 37er-Totalwert: 1332 37er-Äußerer Wert: 1332 Ordinalwert: 36
שזף 300-7-80 (800) Nomen Sonnenbräune Verben bräunen, bräunen in der Sonne, brennen, erblicken, treffen, verbrennen Zusätzliche Übersetzung verbrennen, (Sonne) bräunen; Sonnenbräune Tipp שזף = (Sonne) "bräunen", "verbrennen"; hit. השתזף = "braun W<Erden", "sich bräunen"; שזף = NH 1 "erblicken", "betrachten"; NH 2 "Sonnenbrand", "braun" Gematriewerte Totalwert: 1107 Äußerer Wert: 387 Athbaschwert: 78 Verborgener Wert: 125 Voller Wert: 512 Pyramidenwert: 994 37er-Totalwert: 1998 37er-Äußerer Wert: 1665 Ordinalwert: 45
שרף 300-200-80 (800) Nomen Engel, Feuerschlange, Geigenharz, Gießharz, Gummilack, Harz, Kunstharz, Lack, Lichtengel, Menstruation, Schlange, Seraph, Seraphim, Terpentin, Weihrauch Verben brennen, entbrennen, gebrannt, verbrennen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es/ man) brannte/ verbrannte/ verbrennt. (er/ es) war verbrannt, (die/ eine) feurige/ fliegende/ bronzene Schlange, zu verbrennen Tipp רף~ש = "LOGOS+/- rationales~Wissen"; ף~שר = (ein) "Be-fehls-HaBeR~Wissen"), "Seraph"(= ein "LICHT+/- EN~GeL" (eine brennende/geflügelte/bronzene)"Schlange" = ein "G-REI<F"), "Brandwein", (ein) "Harz" (Qere: "H-ARZ"); "VER<B~rennen"; pi. "mit H~ARZ BeD~Ecken"; nif. נשרף = "VER<B~rennen", "VER<B~rüh(r)en"; "AN<B~rennen"שרף = "SCHaRF" versus "UN>SCHaRF"; "UN-schärfe" (= "+~- Schärfe>heiliger GEIST") ("SCHaRF" -> חד = "EINER, EINS = KOLLEKTIV-GESCHLOSSEN") (Beachte: "(SCH-)ARF" = ערף = "H-inter-Land, Nacken, Rücken"!) Gematriewerte Totalwert: 1300 Äußerer Wert: 580 Athbaschwert: 11 Verborgener Wert: 375 Voller Wert: 955 Pyramidenwert: 1380 37er-Totalwert: 2479 37er-Äußerer Wert: 2146 Ordinalwert: 58