Holofeeling GEMATRIE-Explorer

Erforsche die 'gematrischen' Zusammenhänge Deiner Worte ...

Anmerkung Farbmodus
Eingabe ist
Gesucht wird
Eingabe

.

19 Datensätze
אגד 1-3-4
Nomen: Bandage, Bund, Bündel, Büschel, Faszikel, Garbe, Gipsverband, Gruppe, Haufen, Pflaster, Strauß, Traube, Verband, Verputz
Verb(en), Adjektiv(e): zusammenbinden, zusammenfassen

Zusätzliche Übersetzung: zusammenbinden; Verband (Med.), (Spargel) Bund, "Egged" (Autobus-Kooperative in Israel)

Kommentar: "Verband" (Med.), Bund, zusammenbinden

Tipp: דגא = "Verband" (Qere: "VER<BA~ND") (Med.), "Verbund" (Qere: "VER<BU~ND"); (Spargel/Radieschen usw.) "Bund"; "Egged" (Autobus-Kooperative in Israel); kal. "zusammenbinden"; pi. "zusammenfassen"; hit. דגאתה = "sich zusammentun", "einen Verband bilden"
Totalwert 8
Äußerer Wert 8
Athbaschwert 700
Verborgener Wert 610
Voller Wert 618
Pyramidenwert 13
אגדה 1-3-4-5
Nomen: Band, Bündel, Büschel, Division, Erklärung, Fabel, Fabelbuch, Gefüge, Haufen, Hinweistext, Kampfgruppe, Knoten, Legende, Märchen, Sage, Verband, Verein, Volkssage, Zeichenerklärung
Verb(en), Adjektiv(e): märchenhaft

Zusätzliche Übersetzung: Verband, Verein; Division, Kampfgruppe (Mil.); Sage, Märchen

Kommentar: Verband/Verein, Sage/Märchen, "DI-Vision"/Kampftruppe (Mil.)

Tipp: הד~גא = "SCHÖPFER-GEIST+/- (D~esse~N) geöffnete WA~HR-nehmung" ="DI<Vision, Büschel, Haufen" aber auch "Sage, Märchen";

"DI+/-Vison" = "Ge<öffneter>GOTT+/- Vision";

(lat. "vis" bedeutet "Kraft, Stärke, Gewalt" aber auch "Menge, Masse und Fülle(= אלמ)"!
"visio" bedeutet "das Sehen, Erscheinung, Vorstellung, eine Idee"!
"di-viso" bedeutet "EIN<Teilung" und "di-visor" bedeutet "Teiler, Nenner (= Be-Stimme-R)"!)

לא ist "EIN idealer Punkt"(ןיא bedeutet "nicht existierend"!), aus dem "unendlich viel Masse" "HERR<ausgedacht wird"! "לא = GOTT = geistige Energie" = "εν-εργον"(siehe היגרנא!) und das bedeutet "INNERS WIR-KeN"! לא ist "EIN geistiges UNI<versum"...
"NäM>L-ICH" das AL<le-R bewussten "IN<divi>Du-AL-Bewusstsein",
d.h. AL<le-R "IN<DI-Vision-ären>Du-AL-Bewusstsein"!

Totalwert 13
Äußerer Wert 13
Athbaschwert 790
Verborgener Wert 611 615 620
Voller Wert 624 628 633
Pyramidenwert 26
אגוד 1-3-6-4
Nomen: Verband, Verbindung

Zusätzliche Übersetzung: Verbindung, Verband (Pol.)

Tipp: דו~גא = "SCHÖPFER-GEIST+/- (D~esse~N) aufgespannte~Öffnung"; דוגא = "Verein", "Verband", "Verbindung" Pol.
Totalwert 14
Äußerer Wert 14
Athbaschwert 780
Verborgener Wert 616 617 626
Voller Wert 630 631 640
Pyramidenwert 29
אגודה 1-3-6-4-5
Nomen: Brüderlichkeit, Bruderschaft, Bund, Bündel, Faschine, Firma, Freundschaft, Gesellschaft, Kameradschaft, Liga, Mitglied, Packen, Verband, Verein, Völkerbund
Totalwert 19
Äußerer Wert 19
Athbaschwert 870
Verborgener Wert 617 618 621 622 626 627 631 636
Voller Wert 636 637 640 641 645 646 650 655
Pyramidenwert 48
אחווה 1-8-6-6-5
Nomen: Bekanntschaft, Brüderlichkeit, Brüderliebe, Bruderschaft, Einklang, Freundschaft, Fröhlichkeit, Harmonie, Kameradschaft, Verband
Totalwert 26
Äußerer Wert 26
Athbaschwert 710
Verborgener Wert 533 534 535 537 538 539 542 543 544 547 548 552 553 557 562
Voller Wert 559 560 561 563 564 565 568 569 570 573 574 578 579 583 588
Pyramidenwert 72
איגוד 1-10-3-6-4
Nomen: Buchbinden, Firma, Gesellschaft, Kartell, Körperschaft, Organisation, Syndikatsbildung, Union, Verband, Verbindung, Verein, Vereinigung

Zusätzliche Übersetzung: Verbindung, Verband (Pol.)
Totalwert 24
Äußerer Wert 24
Athbaschwert 820
Verborgener Wert 620 621 626 627 630 636
Voller Wert 644 645 650 651 654 660
Pyramidenwert 70
איחוד 1-10-8-6-4
Nomen: Bund, Eingliederung, Einheit, Einigkeit, Föderation, Fusion, Konföderation, Konsortium, Liga, Union, Verband, Verbindung, Vereinheitlichung, Vereinigung, Verfügung, Verschmelzung, Vollständigkeit, Wiedervereinigung, Zusammenschluss
Totalwert 29
Äußerer Wert 29
Athbaschwert 680
Verborgener Wert 960 961 966 967 970 976
Voller Wert 989 990 995 996 999 1005
Pyramidenwert 85
אסוציאציה 1-60-6-90-10-1-90-10-5
Nomen: Assoziation, Fachverband, Firma, Gesellschaft, Verband, Verein

Tipp: היצאיצוסא = "Assoziation" (lat. "associare" = "vereinigen, verbinden, verknüpfen, vernetzen")
Totalwert 273
Äußerer Wert 273
Athbaschwert 1068
Verborgener Wert 323 324 327 328 329 330 332 333 334 335 336 337 338 339 340 342 343 344 345 348 349 354
Voller Wert 596 597 600 601 602 603 605 606 607 608 609 610 611 612 613 615 616 617 618 621 622 627
Pyramidenwert 1420
ארגון 1-200-3-6-50
Nomen: Argon, Aufbau, Einrichtung, Gewebe, Körperschaft, Organisation, Organisationsform, Organisierung, Purpur, Verband

Tipp: ןוגרא = "Organisierung", "Organisation" (ןוגריא)
Totalwert 910
Äußerer Wert 260
Athbaschwert 692
Verborgener Wert 552 553 562
Voller Wert 812 813 822
Pyramidenwert 876
הלבשה 5-30-2-300-5
Nomen: Anfertigung, Bekleiden, Bekleidung, Betrug, Damenmodeartikel, Füllung, Gewand, Kleidung, Konfekt, Soße, Verband, Zerstoßen

Tipp: השבלה = "Bekleiden"; "Kleidung" (siehe שבל!)
Totalwert 342
Äußerer Wert 342
Athbaschwert 502
Verborgener Wert 516 520 524 525 529 534
Voller Wert 858 862 866 867 871 876
Pyramidenwert 756
התאחדות 5-400-1-8-4-6-400
Nomen: Bund, Eidgenossenschaft, Firma, Föderation, Gesellschaft, Konföderation, Körperschaft, Organisation, Staatenbund, Union, Verband, Verein, Vereinigung
Totalwert 824
Äußerer Wert 824
Athbaschwert 732
Verborgener Wert 969 970 973 974 978 979 983 988
Voller Wert 1793 1794 1797 1798 1802 1803 1807 1812
Pyramidenwert 2896
לבוש 30-2-6-300
Nomen: Aufmachung, Bekleidung, Bekleidungsindustrie, Betrug, Erscheinung, Füllung, Gestalt, Gewand, Klamotten, Kleid, Kleidung, Konfektion, Kostüm, Soße, Textil, Tracht, Verband, Zerstoßen
Verb(en), Adjektiv(e): angezogen, bekleidet, beschichtet, für die Scham, gekleidet

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: angezogen, bekleidet (mit), (der/ ein) bekleidete(r) (mit), gekommen über, erfüllt, (das/ ein) Kleid/ Kleidungsstück/ Gewand (von), (die/ eine) Bekleidung/ Kleidung (von), zu bekleiden, (das/ ein) Bekleiden

Tipp: שוב~ל = (geistiges) "LICHT+/- POL-AR aufgespannte Logik" (siehe שוב!); שובל = "Ge<Wand, K-Leid", "Kleidung"; "bekleidet" (Adj.); שובל = "um sich zu schämen" (siehe שוב!); (שו=בל!)
Totalwert 338
Äußerer Wert 338
Athbaschwert 402
Verborgener Wert 520 521 530
Voller Wert 858 859 868
Pyramidenwert 438
מזור 40-7-6-200
Nomen: Abhilfe, Balsam, Bandage, Beleidigung, Geschwür, Heilmittel, Heilung, Leid, Medizin, Pflaster, Schmerz, Trauer, Verband, Verletzung, Wunde
Verb(en), Adjektiv(e): entfremdet

Zusätzliche Übersetzung: Wunde, Geschwür, Pflaster, Heilung; Dur (Tonart) Mus.

Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung: (die/ eine) Wunde/ Falle/ Heilung/ Schlinge. (das/ ein) Geschwür/ Netz. (der/ ein) Verband

Kommentar: "REI-SE-Gepäck"/"TOR-nister"/Ranzen, Inhalt (eines "TOR-NI-STR")

Tipp: רוזמ = "Verband einer Wunde", "Geschwür", "Heilung"; "DUR" (Tonart) Mus.; "Lüge", "Falschheit", "List", "Fallstrick", "Schlinge", "Netz", "Kette", "Fessel", "Nachstellung"; "REI-SE-Gepäck", "TOR-nister/Ranzen", "Inhalt" (eines "TOR-NI-STR")
Totalwert 253
Äußerer Wert 253
Athbaschwert 163
Verborgener Wert 416 417 426
Voller Wert 669 670 679
Pyramidenwert 393
מילוי 40-10-30-6-10
Nomen: Abfüllung, Ausführung, Befriedigung, Erfüllung, Ersatzfüllung, Füllung, Infusion, Intarsie, Kleidung, Mine, Nachfüllung, Plombe, Polsterung, Satisfaktion, Soße, Verband, Verpackungsmaterial, Watte, Wattierung, Zement
Verb(en), Adjektiv(e): sättigend

Zusätzliche Übersetzung: Füllung, Erfüllung, Mine (für Kugelschreiber)

Tipp: יולימ = "Füllung" (siehe: יולמ!)
Totalwert 96
Äußerer Wert 96
Athbaschwert 190
Verborgener Wert 98 99 104 105 108 110 111 114 120
Voller Wert 194 195 200 201 204 206 207 210 216
Pyramidenwert 352
פדרציה 80-4-200-90-10-5
Nomen: Bund, Föderation, Verband

Tipp: היצרדפ = "Föderation", "Bund"
Totalwert 389
Äußerer Wert 389
Athbaschwert 244
Verborgener Wert 764 768 770 773 774 779
Voller Wert 1153 1157 1159 1162 1163 1168
Pyramidenwert 1595
רטיה 200-9-10-5
Nomen: Klappe, Pflaster, Verband

Zusätzliche Übersetzung: Pflaster, Verband, (Augen-) Klappe

Tipp: היטר = "P<F-Laster", "VER<BA~ND"; (AuGeN-)"KL-APPE" ("APPE" = "AFFE" = ףוק = "affin~aufgespannte Spiegelung")
Totalwert 224
Äußerer Wert 224
Athbaschwert 183
Verborgener Wert 725 729 731 734 735 740
Voller Wert 949 953 955 958 959 964
Pyramidenwert 852
רטייה 200-9-10-10-5
Nomen: Bandage, Gipsverband, Pflaster, Verband, Verputz
Totalwert 234
Äußerer Wert 234
Athbaschwert 223
Verborgener Wert 729 733 735 738 739 741 744 745 750
Voller Wert 963 967 969 972 973 975 978 979 984
Pyramidenwert 1091
תחבושת 400-8-2-6-300-400
Nomen: Bandage, Bande, Binde, Breipackung, Breiumschlag, Faszie, Film, Fleck, Flicken, Gipsbinde, Gipsverband, Gruppe, Päckchen, Paket, Pflaster, Reparatur, Streifen, Verband, Verputz
Verb(en), Adjektiv(e): bandagieren

Zusätzliche Übersetzung: Verband Med.
Totalwert 1116
Äußerer Wert 1116
Athbaschwert 444
Verborgener Wert 898 899 908
Voller Wert 2014 2015 2024
Pyramidenwert 3466
תחבשת 400-8-2-300-400
Nomen: Verband

Zusätzliche Übersetzung: Verband Med.

Tipp: תשבחת = "Verband" Med. (תשובחת)
Totalwert 1110
Äußerer Wert 1110
Athbaschwert 364
Verborgener Wert 892
Voller Wert 2002
Pyramidenwert 3038
19 Datensätze
GEMATRIE-Explorer Version 4.6.2
Bitte lesen Sie den Hinweis und die Hilfe, dort finden Sie auch das Handbuch: "GEMATRIE-Explorer-Programm-Hilfe" und das Handbuch: "Die Berechnung der gematrischen Werte"!
Unter Hilfe, finden Sie auch ein kurzes Video zur "Erklärung der Anwendung vom Gematrie-Explorer"!
Den GEMATRIE-Explorer als alternative Offline-Möglichkeit zum Herunterladen: GEMATRIE-Explorer-Version-4.6.pdf