מוביל 40-6-2-10-30 Nomen Anführer, Ansager, Beförderer, Betreiber, Fördermaschine, Frachtführer, Führer, Leiter, Leitungsrohr, Luftfrachtführer, Mobile, Rohr, Rohrleitung, Schlepper, Spediteur, Spitzenreiter, Sprecher, Tempoläufer, Träger, Trägerstoff, Transporteur, Transportfirma, Überträger, Vorsitzender Verben führend Tipp מוביל = "Beförderer", "Transporteur"; "Rohrleitung"; NH "Träger" (v. יבל) Gematriewerte Totalwert: 88 Äußerer Wert: 88 Athbaschwert: 450 Verborgener Wert: 520 Voller Wert: 608 Pyramidenwert: 280 37er-Totalwert: 1591 37er-Äußerer Wert: 1591 Ordinalwert: 43
משאית 40-300-1-10-400 Nomen Betreiber, Lastauto, Lastkraftwagen, Lastwagen, Lastzug, Spediteur, Wagenladung Tipp משאית = NH "Truck", "Lastwagen" (v. משא) Gematriewerte Totalwert: 751 Äußerer Wert: 751 Athbaschwert: 453 Verborgener Wert: 226 Voller Wert: 977 Pyramidenwert: 1823 37er-Totalwert: 2479 37er-Äußerer Wert: 2479 Ordinalwert: 67
נשא 50-300-1 Nomen Betreiber, Spediteur Verben anfallen, angreifen, aufheben, betrügen, eine Frau heiraten, erheben, erhoben, ertragen, getragen werden, heben, heiraten, herbeischaffen, hoch, hoch sein, hochheben, leiden, leihen, nehmen, sich erheben, täuschen, tragen, unterstützen, verbrennen, verführen, vergeben, verleihen, wegnehmen, wegtragen, wuchern Zusätzliche Übersetzung heben, erheben, aufheben, tragen, ertragen, leiden, (e-e Frau) heiraten; sich erheben, hoch sein, (Frau) geheiratet werden; hoch, erhoben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (zu) tragen/ ertragen/ heben. auf(zu)heben. (das/ ein) Tragen/ Ertragen/ Heben/ Aufheben, (er/ es) hob/ erhob/ erhebt/ trug/ trägt/ ertrug/ vergab. (er/ es) hob auf/ an. (er/ es) nahm (auf sich), (er/ es) nahm/ nimmt (an/ weg/ Rücksicht). (er/ es) war erhaben/ mächtig, (er/ es) auferlegte, (er/ es) lud/ lädt auf. (er/ es) trug fort, (er/ es) half/ unterstützte/ erhöhte/ erleichterte/ brachte. (er/ es) brachte zum Ansehen, (er/ es) wurde gehoben/ erhoben/ getragen/ weggenommen/ erhöht. (er/ es) erhob sich, hebe/ erhebe/ trage/ ertrage (du)!, tragend, ertragend, hebend, aufhebend, vergebend, forttragend, (der/ ein) vergebend(e(r))/ forttragend(e(r)) (von), (der) tragend/ berücksichtigend. ((der) tragend Geräte): (der/ ein) Waffenträger, gehoben, vergeben, mächtig/ erhaben/ überheblich seiend, (der/ das/ ein) mächtig/ erhaben seiende~. nimm Zählung vor (du) (von)!, (er/ es) lieh (aus/ dar). (er/ es) verlieh gegen Zins, (der/ ein) Geldverleiher/ Wucherer, (wir) tragen (weg), (wir) nehmen weg. (wir) erheben, (wir) werdein/ (wollen) erheben, (def): (sie) erhoben/ erheben. (das/ ein) Vergessen Tipp א~נש = (die) "exisTIER~EN-DE log~ISCH-E Schöpfung"; נשא = "heben", "erheben", "aufheben"; "tragen"; "ertragen", "leiden"; (eine Frau) "heiraten"; nif. "sich erheben", "hoch sein"; (Frau) "geheiratet W<ER~DeN"; hit. התנשא = "sich erheben"; "überheblich sein"; hif. השיא = "verheiraten"; "hoch", "erhoben" (Adj.) (Chald.): "nehmen", "hinnehmen", "wegnehmen", "wegraffen", "entführen", "fortführen"Beachte: 1.Mose 3:13hif. השיא = "irreführen", "verleiten", "verführen", "täuschen" [Von ungewisser Herkunft; vielleicht verwandt mit שוה (= Leere, Eitelkeit).] Gematriewerte Totalwert: 351 Äußerer Wert: 351 Athbaschwert: 411 Verborgener Wert: 226 Voller Wert: 577 Pyramidenwert: 751 37er-Totalwert: 1332 37er-Äußerer Wert: 1332 Ordinalwert: 36
סבל 60-2-30 Nomen Belastung, Betreiber, Bürde, Drangsal, Elend, Folter, Frondienst, Gepäckträger, Kummer, Ladung, Last, Lastträger, Leid, Leiden, Leidensdruck, Mangel, Martyrium, Mühsal, Not, Pförtner, Qual, Qualen, Schmerz, Spediteur, Tonnage, Tragfähigkeit, Trauer, Verzerrung Verben aushalten, beladen, dulden, ertagen, ertragen, leiden, trächtig, tragen, unterhalten Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein/ als) Lastträger (von), (die/ eine) Last/ Belastung/ Fronarbeit (von), (er/ es) trug/ hielt, (er/ es) nahm auf sich Tipp סבל = "Leiden","Bürde", "LA~ST", "Qual"; "leiden", "ertragen", "aushalten"; "tolerieren"; "Lastträger, Gepäckträger, Träger"; nif. "geduldet sein"; "toleriert W<ER~DeN"; (Chald.): "AUP+/- heben", "AUP+/- richten", "ER+/- heben", "tragen"Wisse:Alle "IN<divi>Du-EL<le-N>Geister" "T-ragen" ihre "persönlichen raumzeitlichen Weltvorstellungen" in sich ("T-ragen" = die "Spiegelungen ragen sch-ein-BaR aus dem>Gotteskind<heraus", befinden sich aber dennoch, "Gle-ich" den Spiegelungen eines Spiegeltunnels, "in Zentrum der D-REI". So erschaffe "ICH<DA-DuR-CH>IN meinem Bewusstsein" die "WIR-K-Licht<K-EIT eines Außen", wo sie nicht ist! "Außen existieren NuR meine persönlichen Wahrheiten", aber mein(e) "WirkLICHT<K-EIT-flackert>IM ME(E)Rzu in meinem Inneren"! Gematriewerte Totalwert: 92 Äußerer Wert: 92 Athbaschwert: 328 Verborgener Wert: 502 Voller Wert: 594 Pyramidenwert: 214 37er-Totalwert: 1073 37er-Äußerer Wert: 1073 Ordinalwert: 29
רודה 200-6-4-5 Nomen Bagger, Borke, Despot, Diktator, Pelle, Rinde, Schale, Schaufel, Spediteur, Tyrann Verben unterdrückend Tipp רודה = "Schaufel"; NH "jemand, der Honig aus dem Bienenstock kratzt oder Brot aus dem Ofen holt" (v. רדה) Gematriewerte Totalwert: 215 Äußerer Wert: 215 Athbaschwert: 273 Verborgener Wert: 757 Voller Wert: 972 Pyramidenwert: 831 37er-Totalwert: 1295 37er-Äußerer Wert: 1295 Ordinalwert: 35
תושבת 400-6-300-2-400 Nomen Augenhöhle, Basis, Betreiber, Chassis, Errichtung, Fahrgestell, Fahrwerk, Fundament, Grundlage, Spediteur, Steckdose, Tülle Zusätzliche Übersetzung Basis, Fahrgestell, Chassis Kfz. Tipp תושבת = "Basis", "F~unda~MeN<T"; "Fahrgestell", "Chassis" Kfz. Gematriewerte Totalwert: 1108 Äußerer Wert: 1108 Athbaschwert: 384 Verborgener Wert: 498 Voller Wert: 1606 Pyramidenwert: 3328 37er-Totalwert: 2701 37er-Äußerer Wert: 2701 Ordinalwert: 73