רחצה 200-8-90-5 Nomen Abwasch, Bad, Badelandschaft, Baden, Badestelle, Badeteich, Badewasser, Badezimmer, Kleid, Klosett, Schwemme, Spülen, Toilette, Überschwemmung, Wäsche, Waschraum, Waschung Verben sie badet, sie wäscht sich Tipp רחצה = "Bad" (BaD = בד = "ER<findung/Lüge<eN"!); "Schwemme"; ה~רחצ = "sie badet/sie wäscht sich" (Qere: צה~רח) Gematriewerte Totalwert: 303 Äußerer Wert: 303 Athbaschwert: 158 Verborgener Wert: 725 Voller Wert: 1028 Pyramidenwert: 1009 37er-Totalwert: 1887 37er-Äußerer Wert: 1887 Ordinalwert: 51
שפע 300-80-70 Nomen Abundanz, Beleibtheit, Dicke, Erguss, Fettheit, Flut, Fülle, Klumpen, Luxus, Menge, Plethora, Prügel, Reichtum, Riesenmenge, Schlagen, Schwemme, Trimm, Trimm beim Segeln, Überfluss, Überfülle, Überfüllung, Überlauf, Überschuss, Üppigkeit, Vorkommen, Zurren Verben lasssen, neigen, neigen lassen, reichlich geben, strömen, trimmen, übersättigen, überströmen, verstauen, verstauen von Ladung Zusätzliche Übersetzung überströmen, reichlich geben; (nach unten) neigen; neigen lassen, trimmen, (Ladung) verstauen; Fülle; Trimm Mar. Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Reichtum/ Überfluß (von), (die/ eine) Fülle (von) Tipp שפע = "Fülle"; "REI-CH<TUM"; "reichlich sein", "reichlich fließen", "überströmen", "reichlich geben"; (nach unten) "neigen"; pi. "neigen lassen"; "trimmen" Mar.; hif. השפיע = "beeinflussen"; "strömen lassen", "überschütten"ברכות-שפע = "viel Glück!"השפע-קרן = "Füllhorn" Gematriewerte Totalwert: 450 Äußerer Wert: 450 Athbaschwert: 15 Verborgener Wert: 125 Voller Wert: 575 Pyramidenwert: 1130 37er-Totalwert: 1998 37er-Äußerer Wert: 1998 Ordinalwert: 54