זייפן 7-10-10-80-50 (700) Nomen Betrüger, Fälscher, Hersteller, Produzent, Schmied, Schwindler Gematriewerte Totalwert: 807 Äußerer Wert: 157 Athbaschwert: 165 Verborgener Wert: 141 Voller Wert: 298 Pyramidenwert: 315 37er-Totalwert: 2553 37er-Äußerer Wert: 2146 Ordinalwert: 58
חרש 8-200-300 Nomen Busch, Buschwald, gebrannte Tonerde, Handwerker, Kunsthandwerker, Künstler, niedriger Wald, Scherbe, Schmied, Spezialist, Tauber, Techniker, Ton, Tonerde, Tongeschirr, Tonscherbe, Topf, Werkmeister, Zauber Verben ein Metall bearbeiten, eingraben, geheimnisvoll, gehörlos, im geheimen, lautlos, leise, pflügen, schweigen, schweigend, schwerhörig, still, stumm, taub, taub werden, verarbeiten, verstummen, vorbereiten Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Hares. Heres; (Kir Hares/ Heres). Heres (= Pers). (der/ ein) Arbeiter (von/ in) (= in Metall/ Stein/ Holz). (der/ ein) Schmied/ Ton/ Werkmeister/ Handwerker/ Zauberer/ Baumeister/ Künstler/ Topf/ Hain/ Wald (von), (aus Ton), (das/ ein) Schweigen/ Kunstwerk/ Bruchstück/ Gebüsch/ Holz. (das/ ein) irdene(s) Gefäß, (das/ ein) schneidende(s) Werkzeug (von), (die/ eine) Stille/ Kunstarbeit/ Scherbe. (er/ es) war taub/ stumm/ still/ ruhig. (er/ es) schwieg/ schnitt/ schmiedete/ schmiedet/ pflügte. pflügend, schmiedend, (der/ ein) schmiedend(e(r)) (= v böse Pläne), taub, taubstumm, heimlich, still, geheim, (der/ ein) taube(r) Tipp חרש = "KOLLEKTIVER-RATIONALER-LOGOS" = "Zaubermeister, Stille, HeIM-LICHT<K-EIT";חרש bedeutet "Handwerker" und "P<F-Lügen", aber auch "taub, gehörlos", denn "EIN geistloses Gehirn(= מח)" kann Gottes-WORT "nicht verstehen"!P<F-Lug schreibt MANN nämlich מחרשה, MaCH`ReSCHaH, dieses Wortbesteht aus den Wurzeln "מח = Gehirn" und "רש = arm(-selig) und sch-wach"!Der "P<F-Lug"(der Welt) verlangt nach "du-mm-en Ochsen"...und das erfordert zwangsläufig auch "die Kastration des Stiers", d.h. die "geistige Kastration" des "Menschen-Säugetiers", das "jeder Mensch" ja laut "NaTuR-wissenschaftlicher selbst-De-finition" I<ST und "zu sein glaubt"!חרש = "Tongeschirr und TON-SCH~erben"; "bewaldete Höhe, Dickicht"; "pflügen/schmieden", hif. החריש = "schweigen" (Qere: "SCHW-EIGEN"); "still zuhören" Gematriewerte Totalwert: 508 Äußerer Wert: 508 Athbaschwert: 65 Verborgener Wert: 770 Voller Wert: 1278 Pyramidenwert: 724 37er-Totalwert: 1813 37er-Äußerer Wert: 1813 Ordinalwert: 49
יוצר 10-6-90-200 Nomen Autor, Designer, Erfinder, Erschaffer, Erschafferin, Erzeuger, Fälscher, Former, Generator, Gestalter, Gießer, Hersteller, Lichtmaschine, Macher, Schaffender, schaffender Künstler, Schmied, Schöpfer, Schöpferin, Schriftsteller, Töpfer, Urheber Verben erneuernd, erschaffend, formend, fruchtbar, gestaltend, kreativ, produktiv, schöpferisch, zeugungsfähig Zusätzliche Übersetzung Schöpfer, Urheber, schaffender Künstler, Töpfer bibl. Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Töpfer/ Schmelzer/ Schöpfer/ Bildner (von), (der) bildend, sinnend, (der/ ein) bildend(e(r))/ formend(e(r))/ gestaltend(e(r))/ sinnend(e(r))/ schaffend(e(r)). (er/ es) wird geformt (werden) Tipp יוצר = "Schöpfer/Former/Gestalter/Urheber/Ersteller/Töpfer" (= "ICH als Konstruktionsprogramm = Wissen/Glaube")"(י)ICH Geistesfunke<(ו)spanne eine (צר)Form auf"..."ICH BIN IM-MEER", ICH kann Geist (als Ding an sich), d.h. mICH SELBST<nicht wahrnehmen! "ICH<kann mir aber einen Denker aus-denken", das "BIN ICH AL<S יוצר = Jotzer" ... "Wenn ICH Geist an mICH SELBST", d.h. an "EINEN beobachtenden Geist<denke", erniedrige ICH<mICH autoMaT<ISCH zu ETwas "Beobachtendem" von MIR SELBST!"AIN = אין IN sICH SELBST ruhender Beobachter" ist nicht wahrnehmbar und ER verändert sICH auch nicht! "ER ist IM-MEER unveränderlich das selbe ICH"!"ICH UPsoluter Beobachter BIN IMME(E)R" auch dann wenn "ICH" nicht an "mich als Beobachter" denke! Gematriewerte Totalwert: 306 Äußerer Wert: 306 Athbaschwert: 128 Verborgener Wert: 350 Voller Wert: 656 Pyramidenwert: 438 37er-Totalwert: 1998 37er-Äußerer Wert: 1998 Ordinalwert: 54
לטוש 30-9-6-300 Nomen Schleifen, Schleifer, Schmied Verben geschärft, geschliffen, schärfen, schleifen Tipp לטוש = "Schleifen" (ליטוש); "geschliffen" (Adj.); "poliert" (Adj.) (v. לטש) Gematriewerte Totalwert: 345 Äußerer Wert: 345 Athbaschwert: 152 Verborgener Wert: 520 Voller Wert: 865 Pyramidenwert: 459 37er-Totalwert: 1776 37er-Äußerer Wert: 1776 Ordinalwert: 48
לטש 30-9-300 Nomen Bohnermaschine, Diamantenschleifer, Diamantschleifer, Glasschleifer, Poliergerät, Poliermaschine, Schleifer, Schmied Verben abschmecken von Speisen, abschrecken, geschärft, schärfen, schleifen, schmieden, vervollkommnen, wetzen Zusätzliche Übersetzung Diamantenschleifer, Glasschleifer; schleifen, schärfen, abschrecken (Speisen) Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung schärfend, hämmernd, schmiedend, spitzend, scharf blickend, (er/ es) schärfte/ spitzte Tipp טש~ל = (geistiges) "LICHT+/- gespiegelte Logik" (siehe auch לט!); לטש = NH "Polierer"; "Diamantschleifer", "Glasschleifer"; "schleifen", "schärfen", "wetzen", "hämmern"; "abschrecken" (Speisen); pi. "schleifen", "vervollkommnen" Gematriewerte Totalwert: 339 Äußerer Wert: 339 Athbaschwert: 72 Verborgener Wert: 504 Voller Wert: 843 Pyramidenwert: 408 37er-Totalwert: 1554 37er-Äußerer Wert: 1554 Ordinalwert: 42
מעצב 40-70-90-2 Nomen Beruf, Bildner, Dekorateur, Designer, Designerin, Fälscher, Formatierer, Former, Gestalter, Konstrukteur, Modedesigner, Raumausstatterin, Schmied, Schneider, Schnitzer, Stilist, Visagistin, Zeichner Verben gestaltet, prägend Tipp מעצב = "Traurigkeit", "Melancholie", "Kummer"; "gestaltet", "geformt" (Adj.) (מעוצב) (v. עצב) Gematriewerte Totalwert: 202 Äußerer Wert: 202 Athbaschwert: 322 Verborgener Wert: 524 Voller Wert: 726 Pyramidenwert: 552 37er-Totalwert: 1813 37er-Äußerer Wert: 1813 Ordinalwert: 49
נפח 50-80-8 Nomen Absatzvolumen, Auftragsvolumen, Band, Buch, Druck, Größe, Kunstschmied, Lautstärke, Rauminhalt, Schmied, Schmiede, Stimmkraft, Volumen, Volumern Verben anblasen, anfachen, anschwellen, aufblasen, aufpumpen, blasen, einblasen, keuchen, mengenmäßig, missachten, übertreiben Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Nophah. (der) einhauchend/ blasend/ einblasend/ anfachend/ dampfend/ siedend/ aushauchend/ schwindend. (er/ es) wurde angefacht/ angeblasen Tipp נפח = "Nophah" (NP top. 4. Mose 21:30); "VO<Lumen", "(T-)Raum>IN<H~alt", "SCH~Wellung", "M~asse";Das lat. W-ORT "VO<Lumen" bedeutet übrigens "WIR-B-EL<Wind~UNG, Krümmung und K-REI<S",aber auch "BÜ-CHeR<RO~LLE"(das "BUCH AL<le-R Bücher" ist die תורה)!BÜ = בו bedeutet "IN IHM"CHeR = חר bedeutet u.a. "Edler<Freigeborener, LOCH, Gefängnis" und RO = ער bedeutet "SCHL-echt und ÜB>EL"(d.h. "ÜB ein vollkommener Gott zu sein")!נפח = "Schmied"; "blasen", "anblassen"; "einblassen"; "anschwellen"; pi. "aufpumpen"; "aufblasen"; "übertreiben"; hit. התנפח = "anschwellen"; "sich aufblasen"; "sich brüsten"; hif. הפיח = "anfeuern", "anfachen"; hof. הפח = (in seinen Erwartungen) "entäuscht werden"; "aufgeblasen werden" Gematriewerte Totalwert: 138 Äußerer Wert: 138 Athbaschwert: 75 Verborgener Wert: 461 Voller Wert: 599 Pyramidenwert: 318 37er-Totalwert: 1443 37er-Äußerer Wert: 1443 Ordinalwert: 39