מגן 40-3-50 (700) Nomen Abschirmen, Abschirmgeflecht, Abwehr, Abwehrspieler, Abwehrspielerin, Anwalt, Anzeigen, Asyl, Beschützer, Bewahrer, Bildschirm, Defensive, Hüter, Lagerschild, Lee, Leinwand, Regent, Rücken, Rückseite, Schild, Schildwache, Schuppe, Schutz, Schützerin, Schutzfolie, Schutzhülle, Schutzschicht, Schutzschild, Schutzwand, Schutzwehr, Sicherheit, Überzieher, Umhang, Verschanzung, Verteidiger, Verteidigerin, Verteidigung, Wache, Wachmann, Wall, Wandleuchter, Wandschirm, Wappen, Wappenschild, Wehrgang, Windschatten Verben abschirmen, abschotten, aus dem Garten, ausliefern, bedeckte, behütet, beschenken, beschützend, bewachend, defensiv, fürsorglich, geschützt, hingeben, hinter, preisgeben, rächend, rechtfertigend, rückständig, überliefern, verteidigend, wehrhaft, wehrlos Zusätzliche Übersetzung Schild (Schutz); Verteidiger, Beschützer Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung von/ (aus/...) (dem/ einem) Garten/ Baumgarten/ Park (von), (der/ ein) Schild/ Schutz/ Bewaffnete(r)/ Schirm (von), (die/ eine) Bewaffnung (von), (er/ es) gab/ übergab. (er/ es) lieferte aus. (er/ es) gab in die Gewalt Tipp מגן = "MaGeN" = "Schutz-Schild, WACH<E, Verteidiger, Beschützer" (siehe גן!);מגן-דוד = "MaGeN DA-VID" bed. "SCH-ILD-DA-VID<S"!"SCH-ILD" = מגן ist auch die Bez. für den "DAVIDS-STeR<N";מגן bed. "Schild":"SCHiLD" -> שלד = "Skelett, Gerippe, Rohbau"..."SCHI<LD" = "LOGOS Gottes<Licht Öffnung"-> לד~שי(= "Geschenk")"SCH<ILD" = "LOGOS<gebären/Kind"...Das griech. Wort für "STeR<N" I<ST "αστηρ", sprich "A-STäR"!"A<STäR" -> אסתר = "IM<P-er-fekt": "ICH W<Erde ver-ST-Eck<T sein"!סתר (= "raumzeitliche Erscheinung der Rationalität") = "widerlegen, widerlegt sein"!Das griech. Wort für "MaGeN" I<ST "γαστηρ", sprich "GA-STäR","GA-STäR" bed.: "Geist des Schöpfer-VER<ST>ECK`s"!סתר = "VER<ST>ECK, Geheimnis"; תר-ס = "raumzeitliche REI<He"!GA (= "Geist des Schöpfers" ) = גא bed. "SELBST-Bewusst Gematriewerte Totalwert: 743 Äußerer Wert: 93 Athbaschwert: 219 Verborgener Wert: 166 Voller Wert: 259 Pyramidenwert: 176 37er-Totalwert: 1517 37er-Äußerer Wert: 1110 Ordinalwert: 30
עוצר 70-6-90-200 Nomen Ausgangssperre, Ausgehverbot, Festnahme, Gouverneur, Herrscher, König, Leiter, Lineal, Polizeistunde, Regent, Regentin, Reichsverweser, Spannung, Sperrstunde, Ventil, Verzögerung Tipp עוצר = "Regent", "Herrscher", "Souverän" Gematriewerte Totalwert: 366 Äußerer Wert: 366 Athbaschwert: 95 Verborgener Wert: 400 Voller Wert: 766 Pyramidenwert: 678 37er-Totalwert: 2220 37er-Äußerer Wert: 2220 Ordinalwert: 60
שומר 300-6-40-200 Nomen Aufseher, Beobachter, Beschützer, Betrachtung, Bewachung, Bewahrer, Erfüllung, Fenchel, Garde, Gefängnisaufseher, Gefängniswärter, Hausmeister, Hüter, Knollenfenchel, Pfleger, Pförtner, Portier, Regent, Schildwache, Schutz, Schutzeinrichtung, Schutzgitter, Schutzhaube, Schutztür, Schutzvorrichtung, Streikposten, Tierhalter, Tierpflegerin, Wachbeamte, Wachdienst, Wache, Wachmann, Wachposten, Wächter, Wärter, Zuschauer Verben behüten, bewachen, hüten Zusätzliche Übersetzung Fenchelkraut (Foeniculum) Bot.; Wächter Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Schomer. (der/ ein) Hüter/ Wächter/ Späher (von), (der) hütend/ behütend/ beschützend/ bewahrend/ aufbewahrend/ bewachend/ beobachtend/ achtend/ beachtend/ wahrend/ ehrend/ haltend/ erhaltend. (der/ ein) bewahrend(e(r)) (von), (der) acht habend, (der) sich haltend an Tipp שומר = "Schomer" (NP pers. 1. Chronik 07:32); "Wächter", "Hüter", "Beobachter"; (der) "hütend/behütend/beschützend/bewahrend/aufbewahrend/bewachend/beobachtend/achtend/beachtend/wahrend/ehrend/haltend/erhaltend"; (der/ein) "bewahrend(e(r))" (von); (der) "acht habend"; (der) "sich haltend an" (v. שמר); שומר = "Fenchelkraut" (Foeniculum) Gematriewerte Totalwert: 546 Äußerer Wert: 546 Athbaschwert: 95 Verborgener Wert: 426 Voller Wert: 972 Pyramidenwert: 1498 37er-Totalwert: 2220 37er-Äußerer Wert: 2220 Ordinalwert: 60
שליט 300-30-10-9 Nomen Direktor, Herr, Herrscher, Herrscherin, König, Landesherr, Lehrer, Lineal, Machthaber, Oberhaupt, Potentat, Regent, Zollstock Verben erhaben, herrschend, hervorragend, hoheitlich, machthabend, selbstherrlich, souverän, spezialisiert, unabhängig Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Herrscher/ Machthaber/ Gebieter. herrisch, machthabend, mächtig, (der/ ein) machthabend(e(r)). befugt, ermächtigt seiend Tipp יט~של = "LOGOS-LICHT+/- intellektuelle Spiegelung"; שליט = "Meister", "HERR+/- SCHeR"; "MACHT+/- HA~BeR", "Ge<W~alt>IG<ER" (v. שלט); (Chald.): "mächtig/gewaltig/herrschend/beherrschend" Gematriewerte Totalwert: 349 Äußerer Wert: 349 Athbaschwert: 112 Verborgener Wert: 514 Voller Wert: 863 Pyramidenwert: 1319 37er-Totalwert: 1924 37er-Äußerer Wert: 1924 Ordinalwert: 52