דראון 4-200-1-6-50 (700) Nomen Abscheu, Greul, Herzeleid, Qual, Schande, Schmach, Verhasstheit Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Abscheu, (die/ eine) Schande/ Qual. (das/ ein) Herzeleid Tipp דראון = "Schmach", "Schande", "Abneigung", "Abscheu", "Verabscheuung", "Gegenstand der Verabscheuung", "Ekel" (Qere: און~דר) (Qere: "SCHM-ACH+/- und Schande"... SCHM-ACH = אח-שם = "Name des Bruders") Gematriewerte Totalwert: 911 Äußerer Wert: 261 Athbaschwert: 592 Verborgener Wert: 922 Voller Wert: 1183 Pyramidenwert: 885 37er-Totalwert: 2072 37er-Äußerer Wert: 1665 Ordinalwert: 45
יגון 10-3-6-50 (700) Nomen Agonie, Elend, Erbarmen, Höllenqual, Kummer, Leid, Mitleid, Nöte, Pein, Qual, Ruth, Schmerz, Sorge, Todesangst, Todeskampf, Trauer, Traurigkeit, Unglück, Weh, Wehe Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Trauer/ Betrübnis. (der/ ein) Kummer/ Schmerz. (das/ ein) Leid Tipp ון~יג = "GÖTTLICHER-GEIST+/- aufgespannte Existenz"; יגון = "Trauer", "Kummer", "Leid" (v. יגה) (Qere: גון~י = "ER/ES WIR<D farbig gemacht/variiert")Wenn "JETZT<auf der Kino-L-EIN-W~AND" das "PI<X>EL MÄNN-CHeN<MA~Arten" das "PI<X>EL MÄNN-CHeN<RE~TO"ans "KREUZ<NA-GeL<T"..."W-ER oder was ist ES", das "JETZT<ETwas fühlt"?"WIR<OD~ER>WIR"?AIN bewusster Geist weiß:AL<le Gefühle von Menschen - "Freude, wie auch Leid und Schmerz" - die "B-EI<M Betrachten" eines LeBeN<S-Films IM "IN<divi>Du-AL-Bewusstsein"eines "Geistes" "von diesem SELBST<wachgerufen... in Erscheinung treten"...W<Erden NUR "vom Geist SELBST<erlebt und gefühlt"......aber nicht von DeN ausgedachten Protagonisten dieses LeBeN<S-Films! Gematriewerte Totalwert: 719 Äußerer Wert: 69 Athbaschwert: 329 Verborgener Wert: 152 Voller Wert: 221 Pyramidenwert: 111 37er-Totalwert: 1628 37er-Äußerer Wert: 1221 Ordinalwert: 33
יסור 10-60-6-200 Nomen Qual, Tadler Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) weicht/ weiche (ab), (er/ es) wird/ (soll) weichen, (er/ es) fällt ab. (er/ es) verläßt, (er/ es) entfernt sich, (er/ es) verläßt den Weg. (er/ es) wird entfernt, (er/ es) kehrt ein. (er/ es) wird einkehren, (er/ es) geht zur Seite, (er/ es) geht weg. (er/ es) schwindet/ verschwindet, (er/ es) hörtauf, (er/ es) läßt ab. (der/ ein) Haderer/ Kritiker/ Tadler/ Meisterer Tipp סור~י = "GOTT+/- raumzeitlich aufgespannte Rationalität"; "IM<Perfekt gelesen": "ER/ES WIR<D abweichen/abbiegen/abfallen/ablassen/abtrünnig/aufhören/weggehen/wegschaffen" (siehe סור!) Gematriewerte Totalwert: 276 Äußerer Wert: 276 Athbaschwert: 131 Verborgener Wert: 384 Voller Wert: 660 Pyramidenwert: 432 37er-Totalwert: 1887 37er-Äußerer Wert: 1887 Ordinalwert: 51
כאב 20-1-2 Nomen Ärger, Elend, Enttäuschung, Folter, Kneifen, Kummer, Leid, Leiden, Mangel, Penis, Prise, Qual, Qualen, Schmerz, Schmerztherapie, Stachel, Stich, Trauer, Traurigkeit, Verzerrung, Weh, Wundsein, Zwicken Verben fühlen, gekränkt, mitfühlen, schmerzen, schmerzerfüllt, verletzen, wehtun, wie der Vater Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (er/ es) empfand Schmerzen, (er/ es) litt, (der/ ein) Schmerz, (die/ eine) Betrübnis/ Qual. (das/ ein) Leid, wie (der/ ein) Vater/ Erzeuger/ Vorfahre/ Stammvater/ Berater/ Lehrer (von), wie (die/ eine) Knospe/ Blüte/ Frische/ Kraft. wie (das/ ein) Grün, wie (der/ ein) Geist/ Weinschlauch Tipp כאב = "Schmerz"(ארץ>שם = "WORT<D~ORT, Name, ER~DE")Verwechsle bitte das Symbol "SCHM-ERZ" nicht mit dem "Gefühl", das Du "Schmerz" nennst..."ohne Schmerz und Leid" gibt es auch kein Glücksgefühl und somit auch keinen "SCHMERZ = Be-Geist-ER<UN>G"!כאב bedeutet "Schmerz", daher auch "EL<end und ST-ich", "gekränkt und schmerz-er<fühlt/füllt"...כאב bedeutet A<BeR auch (אב-כ) "Wie aufgeblüht" und "Wie ein Vater" und כאב bedeutet "vom VATER"!כאב (= "2012") jedoch: "Wie AIN (bewusster) VATER AUP<geblüht"! Jedes AUP<blühen "passiert" "IM-ME(E)R<NuR>HIER&JETZT", darum ER<gibt das gespiegeltes כאב auch באך...und ך-בא bedeutet "Dein(nach Hause?)kommen"... und das "passiert IM-ME(E)R אך(-ב)", d.h. "(IM-)EBeN (JETZT)"! Gematriewerte Totalwert: 23 Äußerer Wert: 23 Athbaschwert: 730 Verborgener Wert: 600 Voller Wert: 623 Pyramidenwert: 64 37er-Totalwert: 518 37er-Äußerer Wert: 518 Ordinalwert: 14
לענות 30-70-50-6-400 Nomen Folter, Foltermethode, Folterqual, Folterung, Marter, Qual, Quälen, Quälerei, Tortur Verben ansprechen, antworten, beantworten, martern, peinigen, quälen, zustimmen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung um zu antworten/ beantworten/ erhören/ singen. um Zeugnis abzulegen, um sich zu verantworten, um sich abzuplagen, um gedrückt/ gebeugt/ erschöpft zu sein, um zu bedrucken/ beugen/ überwältigen/ zwingen/ vergewaltigen/ erniedrigen. um sich selbst zu demütigen. zu/ (für/...) (d~/ ein~v) Elend/ Jammer (von) Tipp ענות~ל = "um zu antworten/beantworten", "um zu MISS-handeln (sICH selbst) zu quälen und zu foltern" (siehe ענה!) Gematriewerte Totalwert: 556 Äußerer Wert: 556 Athbaschwert: 117 Verborgener Wert: 182 Voller Wert: 738 Pyramidenwert: 992 37er-Totalwert: 2590 37er-Äußerer Wert: 2590 Ordinalwert: 70
מבחן 40-2-8-50 (700) Nomen Anhörung, Audition, Bewährung, Bewährungsfrist, Bewährungshelfer, Bewährungshilfe, Exame, Examen, Fahrprüfung, Feuerprobe, Gerichtsverfahren, Gesichtspunkt, Klausur, Kriterium, Probation, Probe, Probezeit, Prüfapparat, Prüfstand, Prüfstein, Prüfung, Qual, Quiz, Test, Testbetrieb, Testen, Testfahrt, Untersuchung, Versuch, Versuchsstand, Zerreißprobe Verben fragen, vorsingen, vorsprechen Tipp מבחן = "Prüfung", "Examen", "Bewährung"; "Versuch"; NH "Prüfgerät"; "Tester" (v. בחן)Wisse:Du hast zur Zeit einen "Test", genauer noch, Deine "göttliche LIEBES-Prüfung" zu "UP-solvieren"(lat. "ab-solvo" = "etw. befreien")! Es ist wie bei einer "Fahrschulprüfung": Dein "Prüfer-Test-Udo"(siehe צב!) beobachtet jede Deiner "Handlungsweisen" und so wie Du bei der "Führerscheinprüfung" erst nach bestandener Prüfung auf den "Straßenverkehr" losgelassen wirst und Dich erst danach frei bewegen kannst, wird Dir kleiner Geist erst nach "Deiner bestandenen LIEBES-Prüfung" von MIR die "UP-solute Freiheit" geschenkt! Gematriewerte Totalwert: 750 Äußerer Wert: 100 Athbaschwert: 379 Verborgener Wert: 906 Voller Wert: 1006 Pyramidenwert: 232 37er-Totalwert: 1776 37er-Äußerer Wert: 1369 Ordinalwert: 37
מכאוב 40-20-1-6-2 Nomen Leid, Qual, Schmerz Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Schmerz (von), (das/ ein) Leid/ Leiden (von), (die/ eine) Verwundung/ Qual (von) Tipp מכאוב = "SCHM~ERZ/LE~ID/Qual", "schmerzhaft, schmerzlich" (Qere: אוב-מכ = "EL<Ende~R Wahr~sager"!)Wisse und ERkenne:Du Mensch BI<ST IN Deinem Traum "der Einzige", der die "Schmerzen", die Du Dir selbst ausdenkst, "hat und SIE spürt", aber auch "der Einzige", der das unendliche Glücksgefühl und AL<le Freuden meines "göttlichen Paradieses" ER<lebt, wenn Du dICH wieder daran "ER-inner<ST", WER und WA<S Du AL<S אדם SELBST BI<ST!(Übrigens: "Paradies" = עדן (= "EDeN") bedeutet auch "Wollust, Vergnügen, Äon, (ewige) Zeit"!) Gematriewerte Totalwert: 69 Äußerer Wert: 69 Athbaschwert: 820 Verborgener Wert: 656 Voller Wert: 725 Pyramidenwert: 297 37er-Totalwert: 1221 37er-Äußerer Wert: 1221 Ordinalwert: 33
מעצבה 40-70-90-2-5 Nomen Gequälte, Pein, Qual, Quälende, Schmerz Tipp מעצבה = "Kummer", "Trübsal", "Schmerz" (v. עצב) Gematriewerte Totalwert: 207 Äußerer Wert: 207 Athbaschwert: 412 Verborgener Wert: 525 Voller Wert: 732 Pyramidenwert: 759 37er-Totalwert: 1998 37er-Äußerer Wert: 1998 Ordinalwert: 54
ניסיון 50-10-60-10-6-50 (700) Nomen Abhandlung, Anstrengung, Aufsatz, Aufwand, Bemühen, Bewährung, Erfahrung, Erlebnis, Examen, Experiment, Gerichtsverfahren, Klausur, Probe, Probezeit, Prüfung, Qual, Raten, Schießerei, Schleuder, Schuss, Schwung, Test, Treffer, Untersuchung, Versuch, Versuchung, Wurf, Wurfschleuder Gematriewerte Totalwert: 836 Äußerer Wert: 186 Athbaschwert: 186 Verborgener Wert: 196 Voller Wert: 382 Pyramidenwert: 682 37er-Totalwert: 2960 37er-Äußerer Wert: 2553 Ordinalwert: 69
סבל 60-2-30 Nomen Belastung, Betreiber, Bürde, Drangsal, Elend, Folter, Frondienst, Gepäckträger, Kummer, Ladung, Last, Lastträger, Leid, Leiden, Leidensdruck, Mangel, Martyrium, Mühsal, Not, Pförtner, Qual, Qualen, Schmerz, Spediteur, Tonnage, Tragfähigkeit, Trauer, Verzerrung Verben aushalten, beladen, dulden, ertagen, ertragen, leiden, trächtig, tragen, unterhalten Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein/ als) Lastträger (von), (die/ eine) Last/ Belastung/ Fronarbeit (von), (er/ es) trug/ hielt, (er/ es) nahm auf sich Tipp סבל = "Leiden","Bürde", "LA~ST", "Qual"; "leiden", "ertragen", "aushalten"; "tolerieren"; "Lastträger, Gepäckträger, Träger"; nif. "geduldet sein"; "toleriert W<ER~DeN"; (Chald.): "AUP+/- heben", "AUP+/- richten", "ER+/- heben", "tragen"Wisse:Alle "IN<divi>Du-EL<le-N>Geister" "T-ragen" ihre "persönlichen raumzeitlichen Weltvorstellungen" in sich ("T-ragen" = die "Spiegelungen ragen sch-ein-BaR aus dem>Gotteskind<heraus", befinden sich aber dennoch, "Gle-ich" den Spiegelungen eines Spiegeltunnels, "in Zentrum der D-REI". So erschaffe "ICH<DA-DuR-CH>IN meinem Bewusstsein" die "WIR-K-Licht<K-EIT eines Außen", wo sie nicht ist! "Außen existieren NuR meine persönlichen Wahrheiten", aber mein(e) "WirkLICHT<K-EIT-flackert>IM ME(E)Rzu in meinem Inneren"! Gematriewerte Totalwert: 92 Äußerer Wert: 92 Athbaschwert: 328 Verborgener Wert: 502 Voller Wert: 594 Pyramidenwert: 214 37er-Totalwert: 1073 37er-Äußerer Wert: 1073 Ordinalwert: 29
עינוי 70-10-50-6-10 Nomen Folter, Leid, Leiden, Qual, Qualen, Quälen, Schmerz Gematriewerte Totalwert: 146 Äußerer Wert: 146 Athbaschwert: 176 Verborgener Wert: 152 Voller Wert: 298 Pyramidenwert: 562 37er-Totalwert: 2072 37er-Äußerer Wert: 2072 Ordinalwert: 56
עמל 70-40-30 Nomen Anstrengung, Arbeit, Arbeiter, Aufwand, Bemühen, Bemühung, Beruf, Böse, Boshaftigkeit, Elend, Erwerb, Handwerk, Hilfsarbeiter, Leid, Mühbeladen, Mühe, Mühsal, Not, Prolet, Qual, schwere Arbeit, Schwerstarbeit, Tätigkeit, Übel, Unheil, Versuch, Werk, Werkmann Verben arbeiten, arbeitsam, bemühen, mühselig, sich bemühen, sich mühend, trainieren, turnen lassen, Wäsche stärken, werktätig, werktätig sein Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Mühe/ Anstrengung/ Arbeit/ Sorge/ Plage (von), (das/ ein) mühevoll gewonnene(s) (von), (das/ ein) Eigentum/ Vermögen/ Unglück/ Elend/ Ungemach/ Unheil (von), (der/ ein) Besitz/ Arger/ Jammer/ Arbeitsertrag (von), sich abmühend, arbeitend, arbeitsam, (er/ es) arbeitete (für (etw)). (er/ es) bemühte sich, (er/ es) setzte sich ein. (er/ es) mühte sich ab. (der/ ein) Arbeiter/ Mühseliger/ Leidender. sich abmühend, (der/ ein) sich abmühende(r). arbeitend Tipp עמל = "Mühsal", "Mühe", "schwere Last", "mühevolle Arbeit", "Ungemach"; "sich bemühen"; "arbeiten"; pi. "turnen lassen", "trainieren"; hit. התעמל = "turnen", "Gymnastik treiben"; "werktätig" (Adj.); "Arbeiter";Die von Dir Geist<ausgedachten "unbewussten KI-Menschen"...Deiner<MATRIX-Traumwelt glauben, "für andere Menschen zu arbeiten", darum "arbeiten sie wie Knechte" nur "nur für Geld"!EIN bewusster MENSCH weiß dagegen, "was ER AL<S Mensch>IN SEINER<Traumwelt für andere tut"... "MACHT ER letzten Endes IM-ME(E)R für SICH SELBST"! Gematriewerte Totalwert: 140 Äußerer Wert: 140 Athbaschwert: 37 Verborgener Wert: 144 Voller Wert: 284 Pyramidenwert: 320 37er-Totalwert: 1517 37er-Äußerer Wert: 1517 Ordinalwert: 41
ענוי 70-50-6-10 Nomen Folter, Qual, Quälen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die (PI)) schwache(n)/ elende(n)/ geplagte(n)/ arme(n)/ demütige(n)/ sanfte(n)/ gebeugte(n)/ gedemütigte(n)/ fügsame(n) von. (die (PI)) sich unterwerfende(n) von Tipp ענוי = "Quälen", "Qual", "Folter" (עינון); (die (PI)) "schwache(n)/elende(n)/geplagte(n)/arme(n)/demütige(n)/sanfte(n)/gebeugte(n)/gedemütigte(n)/fügsame(n)"; (die (PI)) "sich unterwerfende(n)" (siehe ענו/עני!) Beachte: עני = "Armut", "Elend", "gedrückte Lage" -> אני AL<S אנוש! Gematriewerte Totalwert: 136 Äußerer Wert: 136 Athbaschwert: 136 Verborgener Wert: 142 Voller Wert: 278 Pyramidenwert: 452 37er-Totalwert: 1702 37er-Äußerer Wert: 1702 Ordinalwert: 46
ענות 70-50-6-400 Nomen Elend, Erniedrigte, Geräusch, Gesang, Klang, Laut, Leid, Leiden, Melodie, Qual, Schall, Stimme, Ton, Vergewaltigerinnen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Anoth. (Beth Anoth). (das/ ein) Elend (von), (der/ ein) Jammer (von), anzustimmen, zu singen, sich selbst zu demütigen, zu bedrücken/ beugen/ demütigen/ überwältigen/ zwingen/ vergewaltigen/ erniedrigen/ unterdrücken/ schmähen/ kasteien. (das/ ein) SichSelbstDemütigen (von), niederzudrücken, zu antworten/ beantworten/ erhören/ offenbaren, sich zu verantworten, auszusagen. Zeugnis abzulegen, anzuheben Tipp ענות = "Anoth" (Beth Anoth) (NP top. Josua 15:59); "Klang", "Gesang"; "des Leidenden Geschrei", "Bedrängnis", "Leiden" ; "anzustimmen, anzuheben", "zu singen", "sich selbst zu demütigen", "zu bedrücken/beugen/demütigen/überwältigen/zwingen/vergewaltigen/erniedrigen/unterdrücken/schmähen/kasteien"; (das/ein) "SichSelbstDemütigen" (von), "niederzudrücken", "zu antworten/beantworten/erhören/offenbaren", "sich zu verantworten", "auszusagen", "Zeugnis abzulegen" (siehe ענה!) Gematriewerte Totalwert: 526 Äußerer Wert: 526 Athbaschwert: 97 Verborgener Wert: 138 Voller Wert: 664 Pyramidenwert: 842 37er-Totalwert: 2146 37er-Äußerer Wert: 2146 Ordinalwert: 58
עניות 70-50-10-6-400 Nomen Armut, Elend, Erbärmlichkeit, Kummer, Leid, Mangel, Qual, Schmerz, Unglück Tipp עניות = "Armut" (Qere: "AR<MUT") (siehe auch עני!) Gematriewerte Totalwert: 536 Äußerer Wert: 536 Athbaschwert: 137 Verborgener Wert: 148 Voller Wert: 684 Pyramidenwert: 992 37er-Totalwert: 2516 37er-Äußerer Wert: 2516 Ordinalwert: 68
עצבת 70-90-2-400 Nomen Leiden, Pein, Qual, Schmerz Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Schmerz, (das/ ein) Leiden, (die/ eine) Wunde/ Qual/ Pein/ Beschwerde/ Bekümmernis Tipp עצבת = "SCHM+/- ERZ", "LE~ID", "Kummer", "Mühsal", "Götzenbild" (בת~עצ) Gematriewerte Totalwert: 562 Äußerer Wert: 562 Athbaschwert: 313 Verborgener Wert: 490 Voller Wert: 1052 Pyramidenwert: 954 37er-Totalwert: 2146 37er-Äußerer Wert: 2146 Ordinalwert: 58
שאת 300-1-400 Nomen Anerkennung, Anschwellen, Ansehen, Ehre, Erhabenheit, Erhebung, Erscheinung, Fleck, Geschwulst, Haltung, Hautfleck, Hautmal, Hoheit, Leid, Majestät, Mal, Qual, Schwellung, Stand, Tumor, Untergang, Vergebung, Verwüstung, Vornehmheit, Würde, Zerstörung Verben das Leid und die Sorge tragen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (um) zu erheben/ heben/ tragen. auzufladen. (das/ ein) Tragen/ Erheben/ Ansehen (von), (die/ eine) Würde/ Erhebung/ Erhöhung/ Erhabenheit/ Schwellung (von), (die/ eine) Verwüstung von. (der/ ein) Stolz Tipp שאת = "Majestät, Würde, Stärke, ER-HaBeN<H~EIT"; "Geschwulst" Med.; "SCH~Wellung"; "Eruption", "TR~age<N" (Leid, Sorge); (um) "zu erheben/heben/tragen" (siehe נשא!); "Zerstörung", "Ruin", "Verwüstung" (v. שאה) Gematriewerte Totalwert: 701 Äußerer Wert: 701 Athbaschwert: 403 Verborgener Wert: 176 Voller Wert: 877 Pyramidenwert: 1302 37er-Totalwert: 1628 37er-Äußerer Wert: 1628 Ordinalwert: 44