אספסוף 1-60-80-60-6-80 (800) Nomen Bande, Flucht, Gesindel, Haufen, Horde, Menge, Mob, Pack, Pöbel, Straßenmenge Verben anpöbeln Tipp אספסוף = "Menge", "Pöbel", "Mob" Gematriewerte Totalwert: 1007 Äußerer Wert: 287 Athbaschwert: 508 Verborgener Wert: 232 Voller Wert: 519 Pyramidenwert: 898 37er-Totalwert: 2960 37er-Äußerer Wert: 2627 Ordinalwert: 71
אספסף 1-60-80-60-80 (800) Nomen Menge, Mob, Pöbel Tipp אספסף = "Menge", "Mob", "Pöbel" (אספסוף) Gematriewerte Totalwert: 1001 Äußerer Wert: 281 Athbaschwert: 428 Verborgener Wert: 216 Voller Wert: 497 Pyramidenwert: 685 37er-Totalwert: 2738 37er-Äußerer Wert: 2405 Ordinalwert: 65
מהומה 40-5-6-40-5 Nomen Andrang, Angst, Aufheben, Aufregung, Aufruhr, Aufsehen, Auseinandersetzung, Bestürzung, Bewegung, Chaos, Dunst, Durcheinander, Flattern, Flucht, Gemenge, Getue, Getümmel, Gewitter, Hetze, Komplikation, Krach, Krawall, Lärm, Mühe, Panik, Pöbel, Prügelei, Rabatz, Rauch, Rauferei, Regung, Schlägerei, Schnelligkeit, Schrecken, Spektakel, Sturm, Tollhaus, Tumult, Unruhe, Verlegenheit, Verwirrung, Wirbel, Wirren, Zusammenrottung Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Verwirrung/ Bestürzung/ Unruhe. (das/ ein) Getümmel/ Getöse Tipp מהומה = "Lärm", "Tumult", "Verwirrung", "Unbehagen", "Unruhe" (Qere: "UN = -~+>RUHE", "UN=RUHE"); "T~oben", "Getümmel"; "Wirrniß", "Bestürzung" (v. הום) Gematriewerte Totalwert: 96 Äußerer Wert: 96 Athbaschwert: 280 Verborgener Wert: 98 Voller Wert: 194 Pyramidenwert: 323 37er-Totalwert: 1554 37er-Äußerer Wert: 1554 Ordinalwert: 42
מנוסה 40-50-6-60-5 Nomen Einsicht, Experte, Fachmann, Flucht, Flug, Herumtollen, Kohlenfüller, Pöbel, Treppenaufgang, Vernunft, Verstand Verben abgehärtete, abgeklärt, ausgebildet, ausgereift, bewährt, bewandert, entwickelt, erfahren, erprobt, fachmännisch, freundlich, geschickt, geübt, gewandt, gewürzt, qualifiziert, reif, routiniert, schnell, tüchtig Tipp מנוסה = "Flucht" Gematriewerte Totalwert: 161 Äußerer Wert: 161 Athbaschwert: 197 Verborgener Wert: 161 Voller Wert: 322 Pyramidenwert: 543 37er-Totalwert: 1961 37er-Äußerer Wert: 1961 Ordinalwert: 53
עדר 70-4-200 Nomen Bande, Haufen, Herdbuch, Herde, Hirte, Horde, Mob, Pöbel, Rudel, Schar, Vogelschwarm, Wollflocke Verben abwesend sein, anordnen, auflockern, auflockern der Erde, entfallen, fehlen, ordnen, scharen, umgraben, vermisst sein, vermißt-, verschollen sein Zusätzliche Übersetzung umgraben, (Erde) auflockern; abwesend sein, fehlen, entfallen, vermißt-, verschollen sein; Herde Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Eder (Migdal Eder), (die/ eine) Herde (von) Tipp עדר = "Eder" (Migdal Eder) (NP top. 1. Mose 35:21)עדר bedeutet u.a. "(Vieh-)H<Erde", aber auch "zurück-B-Leib<eN, fehlen, verraten, rebellieren" und (נעדר) "UP<wesend sein, vermisst und ENTfallen"!Wie soll JCH UP meine Herde heimsuchen, wenn viele " Schafe" meiner "H<Erde" meine liebevolle Stimme nicht erkennen und das Rufen ihres Oberhirten, Erlösers und Richters "völlig ignorieren" und IHN nicht für voll nehmen und gar "als Antichristen" bezeichnen? Alle "lieblosen Schafe" dieser "H<Erde" gehören nicht zu meiner "göttlichen HERDE", sie SIN<D nur "REI<S-Ende Wölfe im Schafspelz" die JCH UP alle... bis zu ihrem selbst postulierten Tod "in ihrer weltlichen Wildnis" belassen werde und nicht "IN meinen schützenden ST-ALL" heimhole! Gematriewerte Totalwert: 274 Äußerer Wert: 274 Athbaschwert: 110 Verborgener Wert: 800 Voller Wert: 1074 Pyramidenwert: 418 37er-Totalwert: 1480 37er-Äußerer Wert: 1480 Ordinalwert: 40
עם 70-40 (600) Nomen Bevölkerung, Familie, Gruppe, Haufen, Kriegsvolk, Leute, männlicher Verwandter, Maßgabe, Menge, Menschen, Mob, Nation, Nationalität, Onkel, Pöbel, Sippe, Staatsangehörigkeit, Stammesgenosse, Verwandschaft, Verwandte, Volk, Volksmenge, zur Zeit Verben an, auf, bei, mit, miteinander, nach, neben, vor, während, zu, zusammen, zusammen mit Zusätzliche Übersetzung nach Zeitwörtern in verschiedenen Bedeutungen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung bei. zu. an. gegen, in. mit. nebst, neben, samt. dazu. bei. inmitten, unter, vor. von. ebenso, auch. wie. so ... wie. solange, zugleich (mit), (das/ ein) Volk/ Kriegsvolk (von), (die/ eine) Bevölkerung (von), (coli Sg): (die) Leute/ Verwandte(n)/ Angehörige(n)/ Einwohner (von), (die/ eine) Menschheit/ Völkerschaft/ Einwohnerschaft/ Familie (von), (der/ ein) Stamm (von) Tipp ם~ע = (eine) "AuGeN~Blick-L-ICH~E Gestaltwerdung", (geislose(s)) "Ge-mein<schaft, Gesellschaft und Volk", "bei und mit, miteinander" und "zur Zeit"... IM weltlichen Sinn! (Qere: ם~ע = "IHR+/- AuGeN~Blick")עם = "mit, zusammen mit" und "Volk"; Das germanische Wort "theoda" bedeutet "Volk"; griech. θεος ="Theos" = "Gott";OM = עם ist mein "geistiges Volk, d.h. meine Geistesfunken"!JCH UP und "meine ICH BI<N" Geistesfunken, "WIR sind AIN GEIST"!"Volk" hebraisiert ועלך bedeutet "DEIN+/- aufgespanntes~ O~BeR~E/Joch" (siehe על und לך!) Gematriewerte Totalwert: 670 Äußerer Wert: 110 Athbaschwert: 17 Verborgener Wert: 100 Voller Wert: 210 Pyramidenwert: 180 37er-Totalwert: 1480 37er-Äußerer Wert: 1073 Ordinalwert: 29