כהן 20-5-50 (700) Nomen Priester Verben als Priester dienen, amtieren, ein hohes Amt bekleiden, wie Sie Zusätzliche Übersetzung ein hohes Amt bekleiden Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung wie (der/ ein/ als) Priester (von), (er/ es) ist/ war Priester, (er/ es) verwaltet(e) das Priesteramt. (er/ es) schmückt(e) sich priesterlich. wie sie (PI) Tipp הן~כ = "GeG~EN~Ü~BeR~lie~GeN~DE WA~HR-genommene Existenz"; כה = weißt immer auf etwas "HIER+/- S~ich<T~BaR~ES" hin; כהן = "H-IN-WEISE<ND~E Existenz" = כהן = "PRI-ESTeR" = "die Frucht in der JCH UP mich versteckt habe"!"Und Mose und die PRI-ESTER = die Leviten, redeten zu dem ganzen Israel und sprachen: "SCHWEIGE"(= סכת = "still beobachten"!) und HÖRE, Israel: "AN<dies-em>TAG"(= הזה היום bedeutet: "DER TAG/HEUTE<Tagtraum"!) BI<ST Du zum Volke, "zum J<HWH Deiner Beschwörungen"(= אלהיך ליהוה) "Ge-WORT<eN"! (5. Mose 27:09) Gematriewerte Totalwert: 725 Äußerer Wert: 75 Athbaschwert: 129 Verborgener Wert: 137 Voller Wert: 212 Pyramidenwert: 120 37er-Totalwert: 1517 37er-Äußerer Wert: 1110 Ordinalwert: 30
כוהן 20-6-5-50 (700) Nomen Pastor, Pfarrer, Priester, Schamane, Vikar Gematriewerte Totalwert: 731 Äußerer Wert: 81 Athbaschwert: 209 Verborgener Wert: 153 Voller Wert: 234 Pyramidenwert: 158 37er-Totalwert: 1739 37er-Äußerer Wert: 1332 Ordinalwert: 36
כומר 20-6-40-200 Nomen Abt, Angestellte, Angestellter, Armeegeistlicher, Beamte, Diakon, Domherr, Geistlicher, Gesandter, Gottesdiener, Grundregel, Hilfspfarrer, Hochwürden, Kanon, Kaplan, Kirchengebot, Kleriker, Militärgeistlicher, Minister, Pastor, Pater, Pfarrer, Prediger, Priester, Schlucht, Stiftsherr, Vikar Zusätzliche Übersetzung Priester (nichtjüd.) Tipp כומר = "Priester" (nichtjüd.) Gematriewerte Totalwert: 266 Äußerer Wert: 266 Athbaschwert: 123 Verborgener Wert: 446 Voller Wert: 712 Pyramidenwert: 378 37er-Totalwert: 1850 37er-Äußerer Wert: 1850 Ordinalwert: 50
כמר 20-40-200 Nomen Pfaffe, Priester, Priester fremder Götter Verben die Netze auswerfen, erhitzen, erhitzt werden, erregen, Fischernetze auswerfen, wie bitter Zusätzliche Übersetzung erhitzt werden; Fischernetze auswerfen; Priester (nichtjüd.) Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung wie (der/ ein) Tropfen (von), wie (die/ eine) Myrrhe/ Bitterkeit Tipp כמר = "Priester" (Götzenpriester); "Fischernetze auswerfen"; "Früchte, die durch Verstecken im Boden gereift sind"; "um Früchte im Boden zu verstecken"; "glühen/brennen" (Qere: "B~rennen"); nif. נכמר = "ENT-B~rennen", "erhitzt W<Erden", "verbrannt/versengt/geschwärzt sein"; מר-כ = "wie gestaltgewordene Rationalität"; "wie (der/ein) Tropfen"; "wie bitter..." (siehe מר!) Gematriewerte Totalwert: 260 Äußerer Wert: 260 Athbaschwert: 43 Verborgener Wert: 430 Voller Wert: 690 Pyramidenwert: 340 37er-Totalwert: 1628 37er-Äußerer Wert: 1628 Ordinalwert: 44
כץ 20-90 (900) Nomen Priester Zusätzliche Übersetzung Kurzw. Priester Tipp ץ-כ = "wie (die/eine) Geburt" (von); ץ''כ = Kurzw. "jüd. Priester" -> צדך- Gematriewerte Totalwert: 920 Äußerer Wert: 110 Athbaschwert: 35 Verborgener Wert: 94 Voller Wert: 204 Pyramidenwert: 130 37er-Totalwert: 1406 37er-Äußerer Wert: 1073 Ordinalwert: 29
מלאך 40-30-1-20 (500) Nomen Bote, Cherub, deine Erfüllung, deine Fülle, Engel, Priester, Prophet, Putte, Putto, Überbringer Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Engel/ Bote/ Beauftragte(r)/ Gesandte(r) (von) Tipp מלאך = "Bote" (Qere: "BO+/-TE"); "Engel" und ך~מלא = "DEINE+/- Fülle"!Ein "Engel"(= מלאך) das bedeutet auch "Deine Fülle"; אך-מל bedeutet "gegenüber I<ST NuR, EBeN (JETZT)"!) I<ST ein "Geist-Wesen"("Geist" = "NuR flackender Verstand/Intellekt") das von GOTT AL<S Diener "ge<SCH-(Menschen-)Affen" wurde... "UM Dir Geist und Gotteskind zu dienen"!Ohne die (Gedanken-)"Arbeit"(= מלאכה) Deiner "Engel"(= מלאך) würde keine "ER<DE" IN Deinem Bewusstsein "auftauchen", denn ohne den "Verstand"(= "Wissen + Glauben" bzw. "Daten + Programm") des Menschen, dessen Rolle Du Geist zur Zeit "IN Deinem Traum" spielst, würdest Du Geist keine "IN<divi>Du(Mikro)AL ER<fahrungen machen können"! Gematriewerte Totalwert: 571 Äußerer Wert: 91 Athbaschwert: 460 Verborgener Wert: 274 Voller Wert: 365 Pyramidenwert: 272 37er-Totalwert: 1813 37er-Äußerer Wert: 1369 Ordinalwert: 37
נזיר 50-7-10-200 Nomen Abgesonderter, Abt, Anachoret, Einsiedler, Entfremdeter, Eremit, Eremitin, Fürst, Geweihter, Klosterbruder, Laienbruder, Laienschwester, Mönch, Naziräer, Priester Verben enthalten Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (der/ ein) Abgesonderte(r)/ Gottgeweihte(r)/ Nasiräer/ Fürst (von), unbeschnitten ( Weinst), von selber wachsend (= v Weinst) Tipp נזיר = "Abgesondert"; "Entfremdet", "Enthalten"; "ein geweihter", (der) "unbeschnittene, unberührte W-AIN+/-Stock"; נזיר = "Fürst", "Geweihter", "Naziräer", "Mönch" (v. נזר) (אלהים נזיר = (AIN)"geweihter GOTTES") Gematriewerte Totalwert: 267 Äußerer Wert: 267 Athbaschwert: 122 Verborgener Wert: 436 Voller Wert: 703 Pyramidenwert: 441 37er-Totalwert: 1887 37er-Äußerer Wert: 1887 Ordinalwert: 51