בסיס 2-60-10-60 Nomen Alkali, Anhalt, Ausgangsbasis, Base, Basis, Bemessungsgrundlage, Boden, Erde, Errichtung, Format, Fundament, Grund, Grundlage, Grundlast, Grundpfeiler, Grundplatte, Halt, Maßeinheit, Norm, Platz, Podest, Postament, Schlussstein, Sockel, Stand, Standard, Stützpunkt, Untergestell, Unterlage, Wurzel Zusätzliche Übersetzung Basis, Sockel, Base (Chem.) Tipp בסיס = "Basis", "Sockel", "Base" Chem., "F-unda-MeN<T" ("Basis" siehe כן!) Gematriewerte Totalwert: 132 Äußerer Wert: 132 Athbaschwert: 356 Verborgener Wert: 516 Voller Wert: 648 Pyramidenwert: 268 37er-Totalwert: 1554 37er-Äußerer Wert: 1554 Ordinalwert: 42
כן 20-50 (700) Nomen Amt, Aufstellung, Basis, Berg, Block, bronzenes Gestell, das Rechte, Gestell, Grundlage, Hügel, Montage, Podest, Polster, Postament, Rahmen, Reittier, Ross, Sockel, Ständer, Stechmücke, Stelle, Stellung Verben allso, also, aufrecht, aufrichtig, bieder, bis dahin, bis so, direkt, ebenso, echt, ehrlich, ernst, ernsthaft, freimütig, gerade, gesund, gewiss, glaubhaft, grundehrlich, herzlich, ja, jawohl, naiv, offen, offenherzig, recht, rechtschaffen, richtig, so, soviel, stimmt, tiefempfunden, treu, unschuldig, ursprünglich, wahr, wirklich, zutreffend Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung so. also, so beschaffen, soviel, ja. richtig, deshalb, gut. recht, wahr, gewiß!, ja!, rechtlich, ebenfalls, in dieser Weise, sofort, sogleich, (das/ ein) Gestell/ Rechte(s)/ Richtige(s)/ Amt (von), (die/ eine) Stelle/ Mücke/ Laus/ Halterung/ Position (von), (der/ ein) Ort/ Platz/ Untersatz (von), (al ken: daher/ deshalb/ also: aufgrund dessen). (achar(ei)/ me`acharei ken: danach: daraufhin: nachher), (bis so: bis dahin) Tipp KN = כן die "Basis" AL<le-s Seienden bedeutet auch "ehrLICHT, AUPrichtig";כן ist die "Basis", die "Grundlage" Gottes... die "Grundlage" von "JH", der "J(göttlichen) H(Quintessenz)" IM Zentrum des Kreuzes... die "BASIS ist GOTT", d.h. GOTT ist die einzig WIRK-LICHTE "EN-ER-GI<E";"ENERGIE" = "εν-εργον" bedeutet: "inneres WIR-KeN"(כן = die "Basis" AL<le-s Seienden! "εργον" = "WIRK-LICHT<keit, Vorfall, einzelnes Werk, Tat-Sache, Handlung";כן-x-x-x bedeutet "euer"; כן = "WIE (eine wahrgenommene) Existenz"...כן = "GeG<N-über liegende Existenz" = "JA, so, AL<so, eben<so, Gestell, auf<richtig"!VOR AL<le-M steht UNSER "Ewiger GEIST"!ER stellt die BASIC der "MA-TeR-IE"(= יה תר מא = "WAS ist die REI<He Gottes"?) dar! (Noch M>AL, βασις bedeutet: "worauf MANN. TRI<TT, G-EHE<N, F-unda-MeN<T"! Gematriewerte Totalwert: 720 Äußerer Wert: 70 Athbaschwert: 39 Verborgener Wert: 136 Voller Wert: 206 Pyramidenwert: 90 37er-Totalwert: 1332 37er-Äußerer Wert: 925 Ordinalwert: 25
מעמד 40-70-40-4 Nomen Ansehen, Ansicht, Anwärter, Auftritt, Aufwarten, Bedingung, Besitz, Bestellung, Ehre, Einstellung, Format, Haltestelle, im Stehen, Kandidat, Kapazität, Kaste, Kastengeist, Kategorie, Klasse, Landgut, Lokalisierung, Maßeinheit, Norm, Ort, Platz, Podest, Postament, Posten, Prädikat, Rang, Reihe, Schauplatz, Sockel, Sorte, Stand, Standard, Standhaftigkeit, Standort, Standpunkt, Station, Status, Stelle, Stellung, Szene, Umbrecher, Umstand, Vornehmheit, Wache, Zeile, Zeitraum, Zustand Verben erstklassig, in Seiten eingeteilt, stehend, umbrochen Zusätzliche Übersetzung Stand, Posten, (Gesellschafts-)Klasse, Szene, Auftritt Thea.; Kandidat, Anwärter; stehend, umbrochen; Umbrecher Typ.; im Stehen, in Seiten eingeteilt, umbrochen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung (die/ eine) Aufwartung/ Position/ Stellung (von), (der/ ein) Stand/ Dienst/ Posten/ Platz/ Halt/ Grund (von), (das/ ein) Amt (von), (der/ ein) feste(r) Grund (von), (der/ ein) Ort zum Stehen (von), stehen bleibend, gestellt werdend/ seiend. stehend Tipp מעמד = "Kanditat"; "Position"; "Stand", "Posten"; "(Gesellschafts-)Klasse"; "Szene"; "Auftritt" Thea.; "Umbrecher" (Druckgewerbe); "Anwärter" (מועמד); "stehend" (Adj.) "umbrochen" (Druckgewerbe), "paginiert" (מעומד); עמד-מ = "vom Standort" (siehe עמד!) Gematriewerte Totalwert: 154 Äußerer Wert: 154 Athbaschwert: 127 Verborgener Wert: 570 Voller Wert: 724 Pyramidenwert: 454 37er-Totalwert: 1702 37er-Äußerer Wert: 1702 Ordinalwert: 46
פודיום 80-6-4-10-6-40 (600) Nomen Podest, Siegerpodest Gematriewerte Totalwert: 706 Äußerer Wert: 146 Athbaschwert: 316 Verborgener Wert: 517 Voller Wert: 663 Pyramidenwert: 608 37er-Totalwert: 2479 37er-Äußerer Wert: 2072 Ordinalwert: 56