בזז 2-7-7 Verben Beute machen, plündern, rauben Tipp בזז = "R~AUB<eN", "Beute MaCH<eN", "plündern" Gematriewerte Totalwert: 16 Äußerer Wert: 16 Athbaschwert: 440 Verborgener Wert: 530 Voller Wert: 546 Pyramidenwert: 27 37er-Totalwert: 592 37er-Äußerer Wert: 592 Ordinalwert: 16
לבזוז 30-2-7-6-7 Nomen Diebesbeute, Raubgut, Zaster Verben ausplündern, berauben, plündern, rauben Gematriewerte Totalwert: 52 Äußerer Wert: 52 Athbaschwert: 540 Verborgener Wert: 590 Voller Wert: 642 Pyramidenwert: 198 37er-Totalwert: 1258 37er-Äußerer Wert: 1258 Ordinalwert: 34
לגזוז 30-3-7-6-7 Verben abkürzen, abschneiden, kürzen, neppen, plündern, schneiden, unterdrücken, zurechtmachen Gematriewerte Totalwert: 53 Äußerer Wert: 53 Athbaschwert: 440 Verborgener Wert: 250 Voller Wert: 303 Pyramidenwert: 202 37er-Totalwert: 1295 37er-Äußerer Wert: 1295 Ordinalwert: 35
לגזול 30-3-7-6-30 Verben ausplündern, beklauen, klauen, plündern, rauben, schleichen, stehlen Gematriewerte Totalwert: 76 Äußerer Wert: 76 Athbaschwert: 390 Verborgener Wert: 234 Voller Wert: 310 Pyramidenwert: 225 37er-Totalwert: 1480 37er-Äußerer Wert: 1480 Ordinalwert: 40
לשדוד 30-300-4-6-4 Verben ausplündern, ausrauben, berauben, heimsuchen, plündern, rauben, vernichten, verwüsten Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung um zu bedrängen/ verwüsten/ zerstören/ schädigen/ plündern/ vernichten. Um Gewalt anzutun Tipp שדוד~ל = "um zu bedrängen/verwüsten/zerstören/schädigen/plündern/vernichten", "um Gewalt anzutun" (siehe שדד!) Gematriewerte Totalwert: 344 Äußerer Wert: 344 Athbaschwert: 302 Verborgener Wert: 980 Voller Wert: 1324 Pyramidenwert: 1378 37er-Totalwert: 1739 37er-Äußerer Wert: 1739 Ordinalwert: 47
שלל 300-30-30 Nomen Belohnung, Beute, Einholen, Einnahme, Fang, Gewinn, Knete, Kriegsbeute, Plünderung, Plünderungsgut, Preis, Profit, Raub, Schleppen, Take, Trick, Trophäe, Ziehen, Zug Verben aberkennen, ausplündern, Beute machen, fortnehmen, herausziehen, negieren, plündern, rauben, verneinen, versagen Wort-Radix mit Präfix/Suffix-Lesung Schalal. (Maher-Schalal-Hasch-Bas (= Pers)). (die/ eine) Beute/ Nahrung (von), (der/ ein) Gewinn (von), (er/ es) plünderte/ beraubte/ erbeutete Tipp ל~של "LOGOS-LICHT+/- (phys) Licht"; שלל = "Beute", "Plünderung", "Ausbeute", "Gewinn", "Errungenschaft"; "Beute machen"; "verneinen", "ablehnen", "negieren"; "versagen", "entfernen", "fortnehmen", "ausziehen" (Garben); "verderben", "plündern", "berauben"; "aberkennen"; hit. השתלל = "toben" (Qere: "T~oben"), "wild W<Erden"; "sich austoben"; שלל = "loser ST-ICH"; "heften", "zusammenfügen", "ketten", "fesseln"צבעים שלל = "FAR~BeN>REI-CH<TUM" Gematriewerte Totalwert: 360 Äußerer Wert: 360 Athbaschwert: 42 Verborgener Wert: 148 Voller Wert: 508 Pyramidenwert: 990 37er-Totalwert: 1665 37er-Äußerer Wert: 1665 Ordinalwert: 45
שסה 300-60-5 Verben ausplündern, hetzen, plündern, rauben Tipp שסה = "reißen", "wegreißen", "plündern"; pi. "anspornen", "hetzen"IN Deiner derzeitigen MATRIX WIR<D für "AIN JA<HR"(= שנה) der Wert "365.2422 T<age"(= "TRO>PI-SCH<es JA<HR") angenommen! Die "I-MAGI<NÄRE Aktivität" "JCH UP<S MATRIX-T-Raum-Zeit" kann somit wie folgt "formuliert W<Erden" ("AUP<vier Stellen"):"UP x Zeit" =86 x 365,2422 = 3.141... x10(hoch 4) (= 10(hoch ד) = "Gott<Öffnung")Übrigens: 365 = שסה = "logische raumzeitliche Wahrnehmung"...bedeutet: (durch das JA<HR)"hetzen, ausplündern und ausrauben"!"T<age" bedeutet "Spiegelungen AL<terni-er-eN"(= "age")... lat. "terni" steht für "die D-REI AL<S distributiva", "distributiva" bedeutet "AIN<Teilung<S-Zahl"! Gematriewerte Totalwert: 365 Äußerer Wert: 365 Athbaschwert: 100 Verborgener Wert: 109 Voller Wert: 474 Pyramidenwert: 1025 37er-Totalwert: 1517 37er-Äußerer Wert: 1517 Ordinalwert: 41